登陆注册
5590100000051

第51章

- he turned suddenly on the miserable Jane - 'how would you like it, to be shut up in an iron cage with bars and padded walls, and nothing to do but stick straws in your hair all day, and listen to the howlings and ravings of the other maniacs? Make up your minds to it, all of you. It's no use telling mother.'

'But it's true,' said Jane.

'Of course it is, but it's not true enough for grown-up people to believe it,' said Anthea. 'Cyril's right. Let's put flowers in all the vases, and try not to think about diamonds. After all, everything has come right in the end all the other times.'

So they filled all the pots they could find with flowers - asters and zinnias, and loose-leaved late red roses from the wall of the stable-yard, till the house was a perfect bower.

And almost as soon as dinner was cleared away mother arrived, and was clasped in eight loving arms. It was very difficult indeed not to tell her all about the Psammead at once, because they had got into the habit of telling her everything. But they did succeed in not telling her.

Mother, on her side, had plenty to tell them - about Granny, and Granny's pigeons, and Auntie Emma's lame tame donkey. She was very delighted with the flowery-boweryness of the house; and everything seemed so natural and pleasant, now that she was home again, that the children almost thought they must have dreamed the Psammead.

But, when mother moved towards the stairs to go UP to her bedroom and take off her bonnet, the eight arms clung round her just as if she only had two children, one the Lamb and the other an octopus.

'Don't go up, mummy darling,' said Anthea; 'let me take your things up for you.'

'Or I will,' said Cyril.

'We want you to come and look at the rose-tree,' said Robert.

'Oh, don't go up!' said Jane helplessly.

'Nonsense, dears,' said mother briskly, 'I'm not such an old woman yet that I can't take my bonnet off in the proper place. Besides, I must wash these black hands of mine.'

So up she went, and the children, following her, exchanged glances of gloomy foreboding.

Mother took off her bonnet - it was a very pretty hat, really, with white roses on it - and when she had taken it off she went to the dressing-table to do her pretty hair.

On the table between the ring-stand and the pincushion lay a green leather case. Mother opened it.

'Oh, how lovely!' she cried. It was a ring, a large pearl with shining many-lighted diamonds set round it. 'Wherever did this come from?' mother asked, trying it on her wedding finger, which it fitted beautifully. 'However did it come here?'

'I don't know,' said each of the children truthfully.

'Father must have told Martha to put it here,' mother said. 'I'll run down and ask her.'

'Let me look at it,' said Anthea, who knew Martha would not be able to see the ring. But when Martha was asked, of course she denied putting the ring there, and so did Eliza and cook.

Mother came back to her bedroom, very much interested and pleased about the ring. But, when she opened the dressing-table drawer and found a long case containing an almost priceless diamond necklace, she was more interested still, though not so pleased. In the wardrobe, when she went to put away her 'bonnet', she found a tiara and several brooches, and the rest of the jewellery turned up in various parts of the room during the next half-hour. The children looked more and more uncomfortable, and now Jane began to sniff.

Mother looked at her gravely.

'Jane,' she said, 'I am sure you know something about this. Now think before you speak, and tell me the truth.'

'We found a Fairy,' said Jane obediently.

'No nonsense, please,' said her mother sharply.

'Don't be silly, Jane,' Cyril interrupted. Then he went on desperately. 'Look here, mother, we've never seen the things before, but Lady Chittenden at Peasmarsh Place lost all her jewellery by wicked burglars last night. Could this possibly be it?'

All drew a deep breath. They were saved.

'But how could they have put it here? And why should they?' asked mother, not unreasonably. 'Surely it would have been easier and safer to make off with it?'

'Suppose,' said Cyril, 'they thought it better to wait for - for sunset - nightfall, I mean, before they went off with it. No one but us knew that you were coming back to-day.'

'I must send for the police at once,' said mother distractedly.

'Oh, how I wish daddy were here!'

'Wouldn't it be better to wait till he DOES come?' asked Robert, knowing that his father would not be home before sunset.

'No, no; I can't wait a minute with all this on my mind,' cried mother. 'All this' was the heap of jewel-cases on the bed. They put them all in the wardrobe, and mother locked it. Then mother called Martha.

'Martha,' she said, 'has any stranger been into MY room since I've been away? Now, answer me truthfully.'

'No, mum,' answered Martha; 'leastways, what I mean to say -'

She stopped.

'Come,' said her mistress kindly; 'I see someone has. You must tell me at once. Don't be frightened. I'm sure you haven't done anything wrong.'

Martha burst into heavy sobs.

'I was a-goin' to give you warning this very day, mum, to leave at the end of my month, so I was - on account of me being going to make a respectable young man happy. A gamekeeper he is by trade, mum - and I wouldn't deceive you - of the name of Beale. And it's as true as I stand here, it Was your coming home in such a hurry, and no warning given, out of the kindness of his heart it was, as he says, "Martha, my beauty," he says - which I ain't and never was, but you know how them men will go on - "I can't see you a-toiling and a-moiling and not lend a 'elping 'and; which mine is a strong arm and it's yours, Martha, my dear," says he. And so he helped me a-cleanin' of the windows, but outside, mum, the whole time, and me in; if I never say another breathing word it's the gospel truth.'

'Were you with him the whole time?' asked her mistress.

'Him outside and me in, I was,' said Martha; 'except for fetching up a fresh pail and the leather that that slut of a Eliza 'd hidden away behind the mangle.'

同类推荐
  • Christie Johnstone

    Christie Johnstone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坛溪梓舟船禅师语录

    坛溪梓舟船禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉古堂剑扫卷

    醉古堂剑扫卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • They and I

    They and I

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说第一义法胜经

    佛说第一义法胜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我有一座发电厂

    我有一座发电厂

    寒天云穿越到一个灵气复苏的世界,这里的人们以雷电之力淬体修炼,修仙成神!然后,寒天云依靠电磁感应理论,徒手制作了一台发电机……其实这世上就没有一座发电机解决不了的问题,如果有,那就建一座发电厂,要还是不行,那就再加个变压器好了!(本书故事纯属虚构,请修仙狂热者切勿在生活中尝试)
  • 从此以后

    从此以后

    在江油的蒋雪峰注定该成为一位优秀的诗人。他不是那种拿着诗歌当工具使用的人,他的安静、他的寂寞、他对诗歌的敬畏练就了自己身心的干净。他有一句诗“李白的战士最听酒的话”流传很广,而恰恰是这一貌似调侃的句子,让我们看见了一个真诗人的内心,那些尘世,那些绳营狗苟,那些花花肠子对于诗人来讲是不屑的。
  • 帝君圣后,逆天邪神

    帝君圣后,逆天邪神

    人家穿越,虐小三,斗渣男,手撕白莲花,努力修炼,走上人生巅峰!可……为毛凤青青的穿越就这么不一样呢?她天赋异禀,直接主宰整个大陆,却因为无聊,天天花样作死,却因为一场变故,让华夏一个同名同姓的凤青青穿越而来,她踏上花样作死之路,却发现自己的身世扑朔迷离,一路手牵朱雀,斗天斗地斗一群四不像的黑衣人。他,人人听之闻风丧胆,但却对她却百般宠溺,为她一笑,他愿意毁天灭地。男强女强,希望大家能喜欢。
  • 家有萌妻:捡个总裁当老公

    家有萌妻:捡个总裁当老公

    这是一篇温馨甜美暖文。希望的亲们可以收藏着慢慢看!已完结,可以放心入坑!
  • 重生国民男神

    重生国民男神

    (新书已开,希望支持新书,《上神,受我一拜》)【1对1宠爽文】+【重生女扮男装】一朝重生,凤九歌王者归来。曾经的背叛,她将全部讨回。重生成伪男真女的弱渣怎么办?没事,她用实力刷新众人眼中曾经的她。
  • 仿生:向生物界学习(科学新导向丛书)

    仿生:向生物界学习(科学新导向丛书)

    《仿生:向生物界学习》一书向你揭示生物界的各种秘密。阅读丛书,你会发现原来有趣的科学原理就在我们的身边;阅读丛书,你会发现学习科学、汲取知识原来也可以这样轻松!
  • 家欢

    家欢

    守着一家小小包子铺的顾家生活拮据,一个铜钱恨不得掰成两个花。女主重生成为顾家的小孙女儿,遭遇了算计多多的后祖母,从此踏上了一发不可收拾,斗智斗勇的道路……幸而身边有恩爱父母疼惜,有热血哥哥护航,有明理姐弟相伴,小日子照样欢欢喜喜!一句话简介,市井小人物的奋斗史,温馨种田流。已有五本完结作品,坑品有保证,请跳坑~O(∩_∩)O~
  • 小离别安

    小离别安

    人倒霉了,喝杯水也能被加料。被人算计,只能落跑天涯。N久后,辣妈萌宝犀利回归。黎昕蓝教导儿子说,儿子,你要记得,女人不拽,天理难容!向离安满头黑线:“老婆,你敢数一,我就敢数二。”她拽拽的说:“那我数二,你敢数一吗?”向离安摇摇头。“还有,我不是你老婆。”萌宝说:“粑粑,我都三岁了,你什么时候补票啊!不补的话别挡人家排队。”这时候,出来了几个人......
  • 燕京强少

    燕京强少

    三年的训练,18岁的成人礼燕京新一代的明争暗斗
  • 后天道聊天群

    后天道聊天群

    [不一样的聊天群,不一样的红包系统!全新的世界格局!]李小成只是一个普通的大学生,无意中加入了后天道聊天群,奉天道之命,在九星之一的地球建立的天道微信分群,负责寻找在天界破碎时失落的各路神仙,引度他们归位,并重整九星,从此他的人生起了翻天覆地的变化!