登陆注册
5590300000041

第41章 A Lady of Yesterday(1)

"A LIGHT wind blew from the gates of the sun,"the morning she first walked down the street of the little Iowa town.Not a cloud flecked the blue;there was a humming of happy insects;a smell of rich and moist loam perfumed the air,and in the dusk of beeches and of oaks stood the quiet homes.She paused now and then,looking in the gardens,or at a group of children,then passed on,smiling in content.

Her accent was so strange,that the agent for real estate,whom she visited,asked her,twice and once again,what it was she said.

"I want,"she had repeated smilingly,"an upland meadow,where clover will grow,and mignonette."At the tea-tables that night,there was a mighty chattering.The brisk village made a mystery of this lady with the slow step,the foreign trick of speech,the long black gown,and the gentle voice.The men,concealing their curiosity in presence of the women,gratified it secretly,by sauntering to the tavern in the evening.There the keeper and his wife stood ready to convey any neighborly intelligence.

"Elizabeth Astrado"was written in the register,--a name conveying little,unaccom-panied by title or by place of residence.

"She eats alone,"the tavern-keeper's wife confided to their eager ears,"and asks for no service.Oh,she's a curiosity!

She's got her story,--you'll see!"

In a town where every man knew every other man,and whether or not he paid his taxes on time,and what his standing was in church,and all the skeletons of his home,a stranger alien to their ways disturbed their peace of mind.

"An upland meadow where clover and mignonette will grow,"she had said,and such an one she found,and planted thick with fine white clover and with mignonette.

Then,while the carpenters raised her cabin at the border of the meadow,near the street,she passed among the villagers,mingling with them gently,winning their good-will,in spite of themselves.

The cabin was of unbarked maple logs,with four rooms and a rustic portico.Then all the villagers stared in very truth.They,living in their trim and ugly little homes,accounted houses of logs as the misfortune of their pioneer parents.A shed for wood,a barn for the Jersey cow,a rustic fence,tall,with a high swinging gate,completed the domain.In the front room of the cabin was a fireplace of rude brick.In the bed-rooms,cots as bare and hard as a nun's,and in the kitchen the domestic necessaries;that was all.The poorest house-holder in the town would not have confessed to such scant furnishing.Yet the richest man might well have hesitated before he sent to France for hives and hives of bees,as she did,setting them up along the southern border of her meadow.

Later there came strong boxes,marked with many marks of foreign transportation lines,and the neighbor-gossips,seeing them,imagined wealth of curious furniture;but the man who carted them told his wife,who told her friend,who told her friend,that every box to the last one was placed in the dry cemented cellar,and left there in the dark.

"An'a mighty ridic'lous expense a cellar like that is,t'put under a house of that char'cter,"said the man to his wife --who repeated it to her friend.

"But that ain't all,"the carpenter's wife had said when she heard about it all,"Hank says there is one little room,not fit for buttery nor yet fur closit,with a window high up --well,you ken see yourself --an'a strong door.Jus'in passin'th'other day,when he was there,hangin'some shelves,he tried it,an'it was locked!""Well!"said the women who listened.

However,they were not unfriendly,these brisk gossips.Two of them,plucking up tardy courage,did call one afternoon.Their hostess was out among her bees,crooning to them,as it seemed,while they lighted all about her,lit on the flower in her dark hair,buzzed vivaciously about her snow-white linen gown,lighted on her long,dark hands.

She came in brightly when she saw her guests,and placed chairs for them,courte-ously,steeped them a cup of pale and fra-grant tea,and served them with little cakes.

Though her manner was so quiet and so kind,the women were shy before her.She,turning to one and then the other,asked questions in her quaint way.

"You have children,have you not?"

Both of them had.

"Ah,"she cried,clasping those slender hands,"but you are very fortunate!Your little ones,--what are their ages?"They told her,she listening smilingly.

"And you nurse your little babes --you nurse them at the breast?"The modest women blushed.They were not used to speaking with such freedom.

But they confessed they did,not liking arti-ficial means.

"No,"said the lady,looking at them with a soft light in her eyes,"as you say,there is nothing like the good mother Nature.The little ones God sends should lie at the breast.'Tis not the milk alone that they imbibe;it is the breath of life,--it is the human magnetism,the power,--how shall I say?Happy the mother who has a little babe to hold!"They wanted to ask a question,but they dared not --wanted to ask a hundred ques-tions.But back of the gentleness was a hauteur,and they were still.

"Tell me,"she said,breaking her reverie,"of what your husbands do.Are they carpenters?Do they build houses for men,like the blessed Jesus?Or are they tillers of the soil?Do they bring fruits out of this bountiful valley?"They answered,with a reservation of ap-proval."The blessed Jesus!"It sounded like popery.

She had gone from these brief personal matters to other things.

"How very strong you people seem,"she had remarked."Both your men and your women are large and strong.You should be,being appointed to subdue a continent.

Men think they choose their destinies,but indeed,good neighbors,I think not so.

Men are driven by the winds of God's will.

同类推荐
  • 石隐园藏稿

    石隐园藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗天大醮早朝科

    罗天大醮早朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吾吾类稿

    吾吾类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九畹史论

    九畹史论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lost Road

    The Lost Road

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 与你并肩而行

    与你并肩而行

    黑暗中的人,如果没见过光又何来对光的偏执。邢乐颜觉得自己的20多年的单身就是为了遇见她的言先生。一次旅行目睹了杀人事件,后来又住进了s市只手遮天的男人家里。“哦,那就是对我一见钟情咯”男人冷峻的脸勾着笑看着怀里的女孩。“不不不,那是见色起意。”一眼便终生,一世则相守
  • 重生圣女:王爷帮我个忙呗

    重生圣女:王爷帮我个忙呗

    “你想要做什么?我都能帮你。”“帮我解毒。”“让我当捕快!”……“助我逃婚!”某人一挑眉:“逃婚以后,跟谁结连理?”“跟你。”“成交。”
  • 水与火之火神

    水与火之火神

    世间关于火神的传说一直不断,你可曾听说过女火神
  • 傅少情谋已久

    傅少情谋已久

    ★★★已签约悦读纪出版上市,出版名《时光因你灿若星河》。当当网、悦读纪天猫旗舰店有售签名版,先到先得。★★★众所周知,傅景深和顾家三小姐青梅竹马,宠溺无度。订婚之际,三小姐却突然悔婚,为其他男人远走海外。三年后,三小姐回国之际,逼婚傅景深,众人哗然,等着看顾念成为下堂妻,殊不知,傅先生布下天罗地网,设下局,就为了逼她回来,娶她,许她一世温暖。男女主角身心干净,1V1!女强男强,无小三人渣,无狗血脑残剧情,无为虐而虐,绝壁宠文!
  • 晋太康三年地记

    晋太康三年地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君自故乡来

    君自故乡来

    叶无棱,不仅是如雷贯耳的MK财团总裁,还拥有着很多出类拔萃的技能,却由于不得已的苦衷隐瞒身份,以一个网店小卖家的身份示人,即使外界环境压迫到她快不能呼吸,她的生活还是不缓不慢地进行着。一个内心如此强大的叶女神,在遇到青梅竹马巩阳的“背叛”后,竟也在沐辜之夜借酒消愁,但她独特的气质却吸引了沈墨的注意,她和沈墨的缘分似乎是从沐辜初遇慢慢开始的......
  • 精灵之巅峰世代

    精灵之巅峰世代

    林峰表示哪怕是一只绿毛虫,只要经过他的手来训练也能把它训练成一只强大无比的......巴大蝴。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。