登陆注册
5591900000019

第19章 II.(1)

"A house with a fine garden and extensive shrubbery, in a genteel neighborhood," were, if I remember rightly, the general terms of an advertisement which once decided my choice of a dwelling. I should add that this occurred at an early stage of my household experience, when I placed a trustful reliance in advertisements. I have since learned that the most truthful people are apt to indulge a slight vein of exaggeration in describing their own possessions, as though the mere circumstance of going into print were an excuse for a certain kind of mendacity. But I did not fully awaken to this fact until a much later period, when, in answering an advertisement which described a highly advantageous tenement, I was referred to the house I then occupied, and from which a thousand inconveniences were impelling me to move.

The "fine garden" alluded to was not large, but contained several peculiarly shaped flower-beds. I was at first struck with the singular resemblance which they bore to the mutton-chops that are usually brought on the table at hotels and restaurants,--a resemblance the more striking from the sprigs of parsley which they produced freely. One plat in particular reminded me, not unpleasantly, of a peculiar cake, known to my boyhood as "a bolivar." The owner of the property, however, who seemed to be a man of original aesthetic ideas, had banked up one of these beds with bright-colored sea-shells, so that in rainy weather it suggested an aquarium, and offered the elements of botanical and conchological study in pleasing juxtaposition. I have since thought that the fish-geraniums, which it also bore to a surprising extent, were introduced originally from some such idea of consistency. But it was very pleasant, after dinner, to ramble up and down the gravelly paths (whose occasional boulders reminded me of the dry bed of a somewhat circuitous mining stream), smoking a cigar, or inhaling the rich aroma of fennel, or occasionally stopping to pluck one of the hollyhocks with which the garden abounded. The prolific qualities of this plant alarmed us greatly, for although, in the first transport of enthusiasm, my wife planted several different kinds of flower-seeds, nothing ever came up but hollyhocks; and although, impelled by the same laudable impulse, I procured a copy of "Downing's Landscape Gardening," and a few gardening tools, and worked for several hours in the garden, my efforts were equally futile.

同类推荐
  • 松斋偶兴

    松斋偶兴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Hated Son

    The Hated Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学妙谛

    医学妙谛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金陵望汉江

    金陵望汉江

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邻女语

    邻女语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿书之男主他走心了

    穿书之男主他走心了

    书里明明写着这是一个暴戾冷血的和尚系男主,可白西柠见了才发现,这,货不对版啊!说好的高山之巅的冰冷无情男主,居然走心了???白西柠偶然救一个神秘女人,这临死之际托付她去寻找可扭转乾坤,拥有旷世神力的玄武玲珑。白西柠本就无甚留恋,直接答应了,于是穿梭到异时空,从此开启异样精彩人生。女主会慢慢成长的,不白莲,但是绝对软萌可爱。原女主与男主没有关系,是个十六线打酱油的炮灰。原男主外表清冷禁欲,内里是个残暴大魔王。原书的男主升级打boss复仇的和尚系。简单来说是女主穿到书里清新与残暴并存的恋爱小甜文。白西柠:什么和尚,说好的不近女色不食人间烟火,一心“修仙”呢?褚翊零:柠柠是嫌我不够爱你吗?某人一脸哀怨。白西柠:这只可恶缠人的大魔王谁啊?还我原来那个清冷男神好吗!!!
  • 漫威里的梦幻玩家

    漫威里的梦幻玩家

    一脸茫然的来到了漫威电影宇宙世界。得到了一个名为‘梦幻西游系统’的金手指!本以为可以借助电影剧情与金手指在这里如鱼得水,却发现这个世界远没有那么简单。PS:本书和漫画没有半毛钱关系,所有的都是电影情节,如果电影没有的,都是我自己想的剧情,不会参照漫画,所以漫画党觉得看不下去的,我也没办法...关于群:324714484
  • 英雄无敌之一个农民的逆袭

    英雄无敌之一个农民的逆袭

    一群宅男穿越到英雄无敌的游戏世界。这是一个龙与巨人制霸,瑰丽而奇幻的魔法世界。
  • 校花的极品王牌保镖

    校花的极品王牌保镖

    刺客或许不是现在的流行职业,却没有让它永远长眠。一代武神刺客征战沙场,灭已无数敌人,只为“拿人钱财,替人消灾”的信念。幼年追随早已退隐江湖的“赏金猎人”成就了自己的前途,远赴战场之后回归祖国,将又是一个任务即将开始——护她周全,保你丰衣足食。刺客回归校园,王者不在逍遥吗?
  • 掌上修仙系统

    掌上修仙系统

    主人公吕明只是一个普通的高中生。某一天他意外的在手机上下载了一款掌上修仙游戏。谁知道,不仅游戏里能修仙,他同样也能修仙。自动攒修为,自动聚集灵气,没事推个图爆装备,攒攒声望灵石。本以为是撞了大运,谁知道却被逼着一百天就要修炼成仙。你觉得不可能?那是你不知道掌上修仙系统的厉害。什么地仙天仙,只要功法足够,通通修给你看。
  • 妖妃当道

    妖妃当道

    【盛世红颜之五】醉卧红尘宴,笑看他人痴;一舞惊天下,笙箫歌歇尽。她是艳名远播的翼州第一名妓花如雪,王公贵族、商贾巨富无一不为她痴迷,却自持看透世间情爱,终究情关难过,堕入他以温柔与深情编织的陷阱。“风华过人”是今上给予他的封号,京畿城内众人羡嫁的佳郎,亦是先皇最宠爱的六皇子。只因慧淑太后的“废后不废子”与帝位失之交臂,自此潜伏于朝内,筹谋多年伺机而动。她的爱执着而热烈,他的情却屈居在权欲之后;为一偿夙愿,他不惜将心爱之人拱手相送,冷眼看她在别人怀里承欢媚笑。一柄油纸伞,乱了欢颜,醉了流年,离了恩情。她如凤凰涅槃,重生于今上身侧,化身皇朝里最美丽的一道风景;她亦是人人畏惧的夺命妖妃,惑乱宫廷,搅乱朝堂,用沾满鲜血的双手成就了今上暴君的名声。当他终于相携他人登上高位时,她翩然一笑,舞尽在斜阳深处的宫门。“雅儿,我来接你回家。”
  • 卡夫卡小说全集(1-3卷)

    卡夫卡小说全集(1-3卷)

    《卡夫卡小说全集》选自德国菲舍尔出版社1994年校勘本《卡夫卡全集》,包括作者全部长篇、中篇和短篇小说。忠实地根据卡夫卡的手稿,既保留了原作无规则的标点符号和异乎寻常的书写方式,又突出了原作完成和未完成的两个部分,同时也纠正了其他一些版本的错误。
  • 阿库玛的预言

    阿库玛的预言

    少年们终于是踏出了那一步,抵达了命运的所在——那是一切的开端,一段伟大的史诗。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 我真不是武林高手

    我真不是武林高手

    失业青年参加漫展却阴差阳错卷入武林风波,本为普通人的他竟然走了狗屎运成为绝世高手的关门弟子。谁也不敢相信就是这样一个半路出家的年轻人竟然也能主宰江湖。“秦楠,你还敢说你不会武功!”