登陆注册
5592200000021

第21章 Chapter 9 Of the Passions of the Mind(7)

4. By the name of spirit we understand a body natural, but of such subtilty that it worketh not on the senses; but that filleth up the place which the image of a visible body might fill up. Our conception therefore of spirit consisteth of figure without colour; and in figure is understood dimension: and consequently, to conceive a spirit, is to conceive something that hath dimension. But spirits supernatural commonly signify some substance without dimension; which two words do flatly contradict one another. And therefore when we attribute the name of spirit unto God, we attribute it, not as a name of anything we conceive, no more than when we ascribe unto him sense and understanding; but as a signification of our reverence, who desire to abstract from him all corporeal grossness.

5. Concerning other spirits, which some men call spirits incorporeal, and some corporeal, it is not possible, by natural means only, to come to knowledge of so much, as that there are such things. We who are Christians acknowledge that there be angels good and evil; and that they are spirits, and that the soul of man is a spirit; and that these spirits are immortal.

But, to know it, that is to say, to have natural evidence of the same: it is impossible. For all evidence is conception, as it is said chap. VI, sect. 3; and all conception is imagination and proceedeth from sense: chap. III, sect. I. And spirits we suppose to be those substances which work not upon the sense, and therefore not conceptible. But though the Scripture acknowledge spirits, yet doth it nowhere say, that they are incorporeal, meaning thereby, without dimensions and quantity; nor, I think, is that word incorporeal at all in the Bible; but it is said of the spirit, that it abideth in men; sometime that it dwelleth in them, sometimes that it cometh on them, that it descendeth, and cometh and goeth; and that spirits are angels, that is to say messengers: all which words do consignify locality; and locality is dimension; and whatsoever hath dimension, is body, be it never so subtile. To me therefore it seemeth, that the Scripture favoureth them more, who hold angels and spirits for corporeal, than them that hold the contrary. And it is a plain contradiction in natural discourse, to say of the soul of man, that it is tota in toto, and: tota in qualibet parte corporis, grounded neither upon reason nor revelation; but proceeding from the ignorance of what those things are which are called spectra, images that appear in the dark to children, and such as have strong fears, and other strong imaginations, as hath been said chap. III, sect.

5, where I call them phantasms. For taking them to be things really without us, like bodies, and seeing them to come and vanish so strangely as they do, unlike to bodies; what could they call them else, but incorporeal bodies? which is not a name, but an absurdity of speech.

6. It is true, that the heathens, and all nations of the world, have acknowledged that there are spirits, which for the most part they hold to be incorporeal; whereby it may be thought that a man by natural reason, may arrive, without the knowledge of Scripture, to the knowledge of this; that spirits are. But the erroneous collection thereof by the heathens may proceed, as I have said before, from ignorance of the causes of ghosts and phantasms, and such other apparitions. And from thence had the Grecians their number of gods, their number of daemons good and bad; and for every man his genius; which is not the acknowledging of this truth: that spirits are; but a false opinion concerning the force of imagination.

7. And seeing the knowledge we have of spirits, is not natural knowledge, but faith from supernatural revelation, given to the holy writers of Scripture; it followeth that of inspiration also, which is the operation of spirits in us, the knowledge we have must all proceed from Scripture. The signs there set down of inspiration, are miracles, when they be great, and manifestly above the power of men to do by imposture. As for example: the inspiration of Elias was known by the miraculous burning of his sacrifice. But the signs to distinguish whether a spirit be good or evil, are the same by which we distinguish whether a man or a tree be good or evil: namely actions and fruit. For there be lying spirits wherewith men are inspired sometimes, as well as with spirits of truth. And we are commanded in Scripture, to judge of the spirits by their doctrine, and not of the doctrine by the spirits. For miracles, our Saviour hath forbidden us to rule our faith by them, Matt. 24, 24. And Saint Paul saith, Gal. 1, 8: Though an angel from heaven preach unto you otherwise, &c. let him be accursed. Where it is plain, that we are not to judge whether the doctrine be true or no, by the angel; but whether the angel saith true or no, by the doctrine.

同类推荐
  • 东塘日札

    东塘日札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨岐方会和尚后录

    杨岐方会和尚后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十颂如理论

    六十颂如理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹霞澹归禅师语录

    丹霞澹归禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Gambler

    The Gambler

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Elvissey

    Elvissey

    At once a biting satire and a taut, fast-paced thriller, Elvissey is the story of Isabel and John, a troubled couple who voyage from the year 2033 to a strangely altered 1954. They are on a desperate mission to kidnap the young Elvis Presley and bring him back to the present day to serve as a ready-made cult leader. He proves, however, to be a reluctant messiah, and things do not work out quite as planned.
  • 爱和恨只在一念之间

    爱和恨只在一念之间

    原来,两人从小青梅竹马,从小他们父母给他们定下娃娃亲,18岁出国,等回国结婚生子,可谁知,裴子归在18岁,却没有出国,而是走上另一条路,背叛他们之间诺言,时衫觉得是什么……他们以后的该是怎样路途堒坦呢…………
  • 译文华彩·漫游(全集)

    译文华彩·漫游(全集)

    “译文华彩”是上海译文出版社推出的全新书系。主题明确,分辑出版,每辑五种,配以符合主题风格的精美封面,由新生代优秀设计师周伟伟老师操刀设计。内容上,充分利用上海译文出版社强大、受到广泛认可的译本资源,撷取其中的名篇成册,第一辑的主题定为“漫游”,收录纪德、海明威、劳伦斯、永井荷风、毛姆五位文学名家的游记文字,分别为纪德《放弃旅行》,海明威《巴黎永远没有个完》、劳伦斯《漂泊的异乡人》,永井荷风《荷风细语》和毛姆《国王陛下的代表》。
  • 民国奇闻异事录

    民国奇闻异事录

    2010年冬,我闲来无事,刚刚从单位辞职,这个时候,死党俞飞过来找我,说要我陪他去一趟西安城郊的终南山,说这个山上住着一些隐士,有的是故事。那个时候,我接了一个编辑的任务,给一家图书公司写一些文稿,大都是些奇异的人和事,手头正缺素材,于是就愉快地答应了他的要求。他是俞飞的一个爷爷,没有出五服,老头有九十岁左右,手脚利索而且思路清晰,不仅如此,他还有记日记的习惯,当他把那三大皮箱的日记和游记给我们从草屋里间拉到外面时,我和俞飞都惊呆了。老头自我介绍,那些都是从民国开始,他所记录和经历过的种种奇人和异事,现在老了,也回味了几遍,就想找个人把这些东西重新写下来,供人们做为茶余饭后的消遣……
  • 都市弃少归来

    都市弃少归来

    三年前,家族废物,被女人扇耳光,只能屈辱隐忍。如今重回都市,我是新晋王者,纵然超凡道法高手,在我面前,也得臣服!
  • 半个世纪的孤独:迈克尔·杰克逊

    半个世纪的孤独:迈克尔·杰克逊

    作者以生动流利、饱含深情的笔触从迈克尔·杰克逊一生跌宕起伏的经历中,用记事的方式书写了其童年生活、成名经历、辉煌与悲哀的人生、从黑人楷模到苍白怪人等无数经典片段,内容丰富而翔实,重现了其生前一个个生动的瞬间,让一代歌王波澜壮阔而又多姿多彩的一生在书中得到了几近完美的展现。
  • 近一点近到你眼前

    近一点近到你眼前

    __希望这本书能带给你力量,相信看过它我们都会相信爱情。他是A城响当当的人物,却唯独对她倾心。她追他,没有很累,但给了他全部。他爱她,他就是她的全世界。这是软萌萝莉和霸道总裁的故事,与以往不同,这个总裁有点孩子气。
  • 武神丹帝

    武神丹帝

    天星大陆,天穹之上有浩瀚星河,无尽星辰,皆为武命星辰,武道之人,可沟通星辰,觉醒星魂,成星魂武者。普通武者只能沟通一颗星辰,叩开星门,使其成为自己的武命星辰。但秦峰却能凝聚无数星魂,这些星魂,在他的丹田内汇聚成一条璀璨的星河!使他拥有了无数神通!
  • 倾心迷醉

    倾心迷醉

    一场变故,让原本打算退隐江湖的杀手,回归了,只是当找到罪魁祸首的那一天,她却犹豫了,只是那一丝犹豫,让整件事情出现了变故,原本她以为可以报仇后可以安然逃脱,但没想到,到了最后她却是和那个人一起同归于尽了。最后自己居然还复活了?成了一个只有七八岁的小女孩?等等,大哥,说好的温润如玉呢?她不就是重生了一下嘛,你怎么就变成了霸道总裁了?某一日,某少将大人接到电话“少将,小姐说有一个男人长得好看,想要把他留下当保镖。”某少将淡定的回答“先替我报名”“啊?”“300个俯卧撑”“我……”“五百个……”
  • 胜宗十句义论

    胜宗十句义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。