登陆注册
5592300000202

第202章

Mr Dorrit was even a little more fragmentary than usual, being excited on the subject and anxious to make himself particularly emphatic.

'I do beg,' he repeated, 'that this may be attended to, and that you will seriously take pains and try to conduct yourself in a manner both becoming your position as--ha--Miss Amy Dorrit, and satisfactory to myself and Mrs General.'

That lady shut her eyes again, on being again referred to; then, slowly opening them and rising, added these words:

'If Miss Amy Dorrit will direct her own attention to, and will accept of my poor assistance in, the formation of a surface, Mr.

Dorrit will have no further cause of anxiety. May I take this opportunity of remarking, as an instance in point, that it is scarcely delicate to look at vagrants with the attention which Ihave seen bestowed upon them by a very dear young friend of mine?

They should not be looked at. Nothing disagreeable should ever be looked at. Apart from such a habit standing in the way of that graceful equanimity of surface which is so expressive of good breeding, it hardly seems compatible with refinement of mind. Atruly refined mind will seem to be ignorant of the existence of anything that is not perfectly proper, placid, and pleasant.'

Having delivered this exalted sentiment, Mrs General made a sweeping obeisance, and retired with an expression of mouth indicative of Prunes and Prism.

Little Dorrit, whether speaking or silent, had preserved her quiet earnestness and her loving look. It had not been clouded, except for a passing moment, until now. But now that she was left alone with him the fingers of her lightly folded hands were agitated, and there was repressed emotion in her face.

Not for herself. She might feel a little wounded, but her care was not for herself. Her thoughts still turned, as they always had turned, to him. A faint misgiving, which had hung about her since their accession to fortune, that even now she could never see him as he used to be before the prison days, had gradually begun to assume form in her mind. She felt that, in what he had just now said to her and in his whole bearing towards her, there was the well-known shadow of the Marshalsea wall. It took a new shape, but it was the old sad shadow. She began with sorrowful unwillingness to acknowledge to herself that she was not strong enough to keep off the fear that no space in the life of man could overcome that quarter of a century behind the prison bars. She had no blame to bestow upon him, therefore: nothing to reproach him with, no emotions in her faithful heart but great compassion and unbounded tenderness.

This is why it was, that, even as he sat before her on his sofa, in the brilliant light of a bright Italian day, the wonderful city without and the splendours of an old palace within, she saw him at the moment in the long-familiar gloom of his Marshalsea lodging, and wished to take her seat beside him, and comfort him, and be again full of confidence with him, and of usefulness to him. If he divined what was in her thoughts, his own were not in tune with it.

After some uneasy moving in his seat, he got up and walked about, looking very much dissatisfied.

'Is there anything else you wish to say to me, dear father?'

'No, no. Nothing else.'

'I am sorry you have not been pleased with me, dear. I hope you will not think of me with displeasure now. I am going to try, more than ever, to adapt myself as you wish to what surrounds me --for indeed I have tried all along, though I have failed, I know.'

'Amy,' he returned, turning short upon her. 'You--ha--habitually hurt me.'

'Hurt you, father! I!'

'There is a--hum--a topic,' said Mr Dorrit, looking all about the ceiling of the room, and never at the attentive, uncomplainingly shocked face, 'a painful topic, a series of events which I wish --ha--altogether to obliterate. This is understood by your sister, who has already remonstrated with you in my presence; it is understood by your brother; it is understood by--ha hum--by every one of delicacy and sensitiveness except yourself--ha--I am sorry to say, except yourself. You, Amy--hum--you alone and only you --constantly revive the topic, though not in words.'

She laid her hand on his arm. She did nothing more. She gently touched him. The trembling hand may have said, with some expression, 'Think of me, think how I have worked, think of my many cares!' But she said not a syllable herself.

There was a reproach in the touch so addressed to him that she had not foreseen, or she would have withheld her hand. He began to justify himself in a heated, stumbling, angry manner, which made nothing of it.

'I was there all those years. I was--ha--universally acknowledged as the head of the place. I--hum--I caused you to be respected there, Amy. I--ha hum--I gave my family a position there. Ideserve a return. I claim a return. I say, sweep it off the face of the earth and begin afresh. Is that much? I ask, is that much?' He did not once look at her, as he rambled on in this way;but gesticulated at, and appealed to, the empty air.

'I have suffered. Probably I know how much I have suffered better than any one--ha--I say than any one! If I can put that aside, if I can eradicate the marks of what I have endured, and can emerge before the world--a--ha--gentleman unspoiled, unspotted --is it a great deal to expect--I say again, is it a great deal to expect--that my children should--hum--do the same and sweep that accursed experience off the face of the earth?'

In spite of his flustered state, he made all these exclamations in a carefully suppressed voice, lest the valet should overhear anything.

'Accordingly, they do it. Your sister does it. Your brother does it. You alone, my favourite child, whom I made the friend and companion of my life when you were a mere--hum--Baby, do not do it.

同类推荐
  • 大藏正教血盆经

    大藏正教血盆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经持验记

    金刚经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐梵文字

    唐梵文字

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春来频与李二宾客郭

    春来频与李二宾客郭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扬州十日记

    扬州十日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 同桌明媚

    同桌明媚

    情不知所起,一往而深。中考而失利的王子鱼只能来到固道中学求学,原本觉得人生晦暗的他,在遇到楚莫菲之后,才发现头顶的天空,居然也可以如此明媚……
  • 第一名媛,总裁的头号新妻

    第一名媛,总裁的头号新妻

    她叫慕晚安——后来,安城所有人提起她时的眼神都是不屑又艳羡的。………………他在雨夜将她捡了回去,眯眸浅笑,“嫁给我很委屈?”她挺直背脊,烟视媚行的微笑,“顾公子心有所属,私生活不检点,嫁给你不能更委屈。”隔着青白的烟雾,顾南城英俊的容颜模糊,“可我看上你了。”顾南城看上的女人无处可逃,第二天各大有钱人都收到消息,谁敢借钱给落魄名媛慕晚安,就是跟他作对。她最沉沦的时候就是他在床第间亲着她低声呢喃,宠溺缱绻,晚安,晚安。…………后来的后来,新贵名导慕晚安因杀人未遂而入狱,判刑四年。坊间八卦流言四起,顾太太因嫉妒开车差点撞死的是情敌。据说,顾公子等了一个白天,换来的也只是她对狱警弯唇浅笑,“我不见他,永远不。”…………四年后出狱,她勾唇浅笑轻而易举的推翻了当初的誓言,长裙妩媚的出现在他的面前,像是第一次见面那般伸手微笑,“顾总,有兴趣投资我的新电影吗?”他吞云吐雾,意味不明的盯着她,“不是不肯见我?”“我有孩子,要养家。”当初端庄矜持的第一名媛开始游走于各路男人之间,香艳旖旎的传闻纷至沓来,却抵不过顾氏总裁日渐浓厚的宠爱。顾南城像是得了一场心理疾病,病态般的宠爱着他的前妻。哪怕她从不拒绝任何男人的花。哪怕她偶尔被狗仔拍到跟金融界的大亨约会吃饭。哪怕……她的孩子,压根不是他的种。有天她醉得酩酊,媚眼朦胧口齿不清的笑,“顾公子他啊……可能就是犯贱,偏偏最爱那个不喜欢他的……,现在这样……从前也是这样……一直都是这样……”众人看着从后面缓缓而来接心上人的顾公子,吓得恨不得消失。他一言不发,沉默不语的抱着她上车。她凑过去喷着酒气,笑眯眯蹭着,“生气了?”“怎么会,”他淡淡的看着她的笑意不达眼底的模样,“能生气就不用犯贱了。”————谁都知道,你是我的鬼迷心窍
  • 这就是爱情

    这就是爱情

    爱情有千万种,或一见钟情,或日久生情,偏偏谢杰与亮晶晶两人的感情却是无从猜透,他们的爱情从何时,是一见钟情?还是日久生情?反正最后,这样的两个人相爱并走在了一起。本来以为从此以后便可以过上简单幸福的日子,偏偏一个人闯入他们的视线,从此两人剪不断理还乱,到底是回忆里的那个人重要,还是应该珍惜眼前的那个人,生活对于他们的考验从未停止。当一切风轻云淡,相爱的人最终走在一起,执子之手,与子偕老。
  • 我与整个世界为敌

    我与整个世界为敌

    某日,众神觉得无聊,于是创造了一个游戏,让宇宙中的所有智慧生命加入游戏当中。而众神也各自选择了一个候选者,所有候选者将进入到游戏当中进行角逐,直到角出最后的那个获胜者,获胜的候选者将会获得众神送出的奖励。但是,就在游戏还未开始之时,意外降临了,一个多元宇宙穿梭者也加入了游戏当中。自此,游戏由候选者之间的内战变成了抵御外敌的保卫战了。多元宇宙穿梭者:你们太弱了,还是一起上吧。
  • 染血妃子:沦为亡国公主

    染血妃子:沦为亡国公主

    他辱我、折我、打我、骂我,贪我、宠我、负我,最后还要我感激涕零,从青楼辗转王爷府,我是亡国公主,以最不堪的方式见到他。我恨他,挫骨扬灰,又怎么会真正的去爱。我愿流血亦不落泪,杀了他,杀不了就逃,逃不了就较量。最绝望的爱情,直到遍体鳞伤,江山与阴谋,爱情与责任,宁负君莫负天下!
  • 眼影侠

    眼影侠

    因容貌奇特,从小便不受人待见的王玄,一直处于孤独中,独来独往,似乎已成习惯,直到出现了一位特殊朋友,王玄的生活开始改变!
  • 大剑种

    大剑种

    这里没有魔法,没有斗气,没有武魂,却有让人闻之色变的兵器种子。诸皇皆以霸道、凌厉、果敢之风治理天下,于是刀、枪、弓等神兵兴起,剑道式微。宋征,一个寻常少年,被人扔进器炉里面祭灵,却获得了世所罕见的大剑种,从此一人一剑,惊世骇俗!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 圣经故事(第二册)

    圣经故事(第二册)

    《圣经》是世界上流传范围最广、对人类影响最大、在全球发行量最多的一部书,它不仅是一部宗教经典,也是整个西方文明的基石,对西方社会、政治、教育、思想等方面产生了深远影响;同时也成为全人类文明的一个重要组成部分。《圣经故事》尝试用浅显的故事形式让一般读者对这部典籍能有个大致的了解。本书分《旧约篇》和《新约篇》两个部分。其中《旧约篇》讲述了创世之初,上帝耶和华创造亚当、夏娃以及他们的后人如何形成以色列民族,并在“上帝应许之地”建立和发展自己的王国等故事。《新约篇》讲述了基督耶稣的诞生、传播上帝福音和被犹大出卖并被处死以及使徒们传教等故事。
  • 爷本娇花

    爷本娇花

    魏朱此人投机取巧坑蒙拐骗,威胁利诱她擅长,做小伏低她也会,当魏府长女走投无路吊死在自家府门前,当魏朱睁眼从棺木里坐起,魏朱捂着脸笑了。爷虽是娇花,但弄死你们绰绰有余……