登陆注册
5593800000015

第15章 Ballad: Brave Alum Bey

Oh, big was the bosom of brave ALUM BEY,

And also the region that under it lay,

In safety and peril remarkably cool,

And he dwelt on the banks of the river Stamboul.

Each morning he went to his garden, to cullA bunch of zenana or sprig of bul-bul,

And offered the bouquet, in exquisite bloom,To BACKSHEESH, the daughter of RAHAT LAKOUM.

No maiden like BACKSHEESH could tastily cookA kettle of kismet or joint of tchibouk,

As ALUM, brave fellow! sat pensively by,

With a bright sympathetic ka-bob in his eye.

Stern duty compelled him to leave her one day -(A ship's supercargo was brave ALUM BEY) -To pretty young BACKSHEESH he made a salaam,And sailed to the isle of Seringapatam.

"O ALUM," said she, "think again, ere you go -Hareems may arise and Moguls they may blow;You may strike on a fez, or be drowned, which is wuss!"But ALUM embraced her and spoke to her thus:

"Cease weeping, fair BACKSHEESH!

I willingly swear

Cork jackets and trousers I always will wear,And I also throw in a large number of oathsThat I never - no, NEVER - will take off my clothes!"* * * * *

They left Madagascar away on their right,And made Clapham Common the following night,Then lay on their oars for a fortnight or two,Becalmed in the ocean of Honololu.

One day ALUM saw, with alarm in his breast,A cloud on the nor-sow-sow-nor-sow-nor-west;The wind it arose, and the crew gave a scream,For they knew it - they knew it! - the dreaded Hareem!!

The mast it went over, and so did the sails,Brave ALUM threw over his casks and his bales;The billows arose as the weather grew thick,And all except ALUM were terribly sick.

The crew were but three, but they holloa'd for nine,They howled and they blubbered with wail and with whine:

The skipper he fainted away in the fore,

For he hadn't the heart for to skip any more.

"Ho, coward!" said ALUM, "with heart of a child!

Thou son of a party whose grave is defiled!

Is ALUM in terror? is ALUM afeard?

Ho! ho!

If you had one I'd laugh at your beard."

His eyeball it gleamed like a furnace of coke;He boldly inflated his clothes as he spoke;He daringly felt for the corks on his chest,And he recklessly tightened the belt at his breast.

For he knew, the brave ALUM, that, happen what might,With belts and cork-jacketing, HE was all right;Though others might sink, he was certain to swim, -No Hareem whatever had terrors for him!

They begged him to spare from his personal storeA single cork garment - they asked for no more;But he couldn't, because of the number of oathsThat he never - no, never! - would take off his clothes.

The billows dash o'er them and topple around,They see they are pretty near sure to be drowned.

A terrible wave o'er the quarter-deck breaks,And the vessel it sinks in a couple of shakes!

The dreadful Hareem, though it knows how to blow,Expends all its strength in a minute or so;When the vessel had foundered, as I have detailed,The tempest subsided, and quiet prevailed.

One seized on a cork with a yelling "Ha! ha!"(Its bottle had 'prisoned a pint of Pacha) -Another a toothpick - another a tray -

"Alas! it is useless!" said brave ALUM BEY.

"To holloa and kick is a very bad plan:

Get it over, my tulips, as soon as you can;You'd better lay hold of a good lump of lead,And cling to it tightly until you are dead.

"Just raise your hands over your pretty heads - so -Right down to the bottom you're certain to go.

Ta! ta!

I'm afraid we shall not meet again" -

For the truly courageous are truly humane.

Brave ALUM was picked up the very next day -A man-o'-war sighted him smoking away;

With hunger and cold he was ready to drop,So they sent him below and they gave him a chop.

O reader, or readress, whichever you be,

You weep for the crew who have sunk in the sea?

O reader, or readress, read farther, and dryThe bright sympathetic ka-bob in your eye.

That ship had a grapple with three iron spikes, -It's lowered, and, ha! on a something it strikes!

They haul it aboard with a British "heave-ho!"And what it has fished the drawing will show.

There was WILSON, and PARKER, and TOMLINSON, too -(The first was the captain, the others the crew) -As lively and spry as a Malabar ape,

Quite pleased and surprised at their happy escape.

And ALUM, brave fellow, who stood in the fore,And never expected to look on them more,

Was really delighted to see them again,

For the truly courageous are truly humane.

同类推荐
热门推荐
  • 只愿为卿负天下

    只愿为卿负天下

    四岁。她亲眼目睹父王被叔叔推下十丈城墙。从此,世上再无朝颜,余的,只有晋华公主。八岁。阖宫夜宴,她透过盏盏琉璃看见了他。晋华也不再是晋华。十四岁。他说,等桃花盛开的时候,我来带你回家。那时,她忘了自己是谁。十五岁。及笄之礼。他说,我要娶的,是染歌公主。那日,晋华找回了自己。十六岁。十丈城墙之上,他与她,相对无言。朝颜暮骨,晋华归尘。
  • 冷青

    冷青

    我读所有的名著,都是为了不去想你,而看你一个人的时候,我就情不自禁的想去找你,你的冷漠,我的多情,可以写一篇题材多好的作品,这就叫《冷青》吧,在我幻想的世界中,去创造那不存在的历程。
  • 创国路

    创国路

    你有雄心壮志吗?你有创业激情吗?你有帝王梦吗?……现代大学生秦政,展鸿浩之志,凭借现代建设技术和满腔创业激情,在大西洋创建工业区。成功后,本想功成身退。谁知世界越来越混乱。国与国之间上演着丛林法则,弱肉强食,一怒之下,将工业区升级为国家,拳压美,脚踏欧,吊打倭国,统一全球。走出了一条现代帝王路。书中主角秦政向世人诠释了什么叫雄心壮志,什么叫创业激情。什么叫帝王梦。本书最大的特点,具有现实可行性。你也许能做到。
  • The Conditions of Existence

    The Conditions of Existence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马自然金丹口诀

    马自然金丹口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 王宠嫡妃

    王宠嫡妃

    她是二十一世纪的王牌杀手,惊才绝艳,手段狠辣,极善谋略。他是东陵国五皇子,秦王殿下,貌若谪仙,冷漠肃杀,实则腹黑闷骚,将天下玩弄于鼓掌之中。第一次相遇,他如鬼魅般的逼近她,将她禁锢在怀里,“没错,就是这样的眼神,女人,我对你很有兴趣!”***一朝穿越,她变身尚书府最不受宠的懦弱嫡长女。父亲满心算计,二娘恨之入骨,庶妹虎视眈眈,那又如何?除奸人,保地位,斗姨娘,掌掴庶妹,嫡出大小姐大放光彩!从来只有她算计人,何时轮到他们嚣张了!***一纸婚书,她成了秦王的正妃。——一生一世一双人,你是我夫君,我爱你,便愿为你赴汤蹈火,辅佐你成就万里江山!——万里江山本王要,你,本王也要!慕筠溪,你且听好了,本王许你天下,许你一辈子!*本文男强女强,女主腹黑伪善,男主腹黑闷骚,腹黑+腹黑,调戏与反调戏。*简介无力,本文男女主身心干净,结局1V1。
  • 放肆青春大胆爱

    放肆青春大胆爱

    大学宿舍的四个女生,她们的爱恨情仇,和生死离别的故事
  • 化学故事总动员

    化学故事总动员

    化学在你眼中也许抽象,也许枯燥,也许让你头疼心烦……这并不是化学的本貌。神奇的化学就像一团迷雾,它充满魔幻与神秘,激情与梦想,它是多姿多彩、无限多样的。你会发现,化学可以轻松,可以有趣,可以让你魂牵梦萦……原来,化学也可以这样。
  • 你在风声尽头

    你在风声尽头

    顾昼紧紧地攒着照片,面无表情地扫视了一眼人群,然后绕过士兵和大厅的女孩们,缓慢地沿着走廊往里面走去。这时,许多人都听见动静,迎面从他身侧跑过去。人很多,哄闹着挤在一块,他的伤口被撞得裂开来,白色的纱布上全是血,滴在地上。他站着没动,专注地看着前方。身后的人顺着他的手臂,缓慢地握住他的手:“先生,你在找人?”在他做出反应之前,她从身后走到了他面前,眉眼弯弯地仰起头看他,“是在找我吗?”顾昼手中的照片滑落在地上。漫长的对视,很久很久都没让他们彼此从对方眼中走出来。