登陆注册
5593900000301

第301章

On our return to Liverpool, we stayed for a few hours at Queenstown, taking in coal, and the passengers landed that they might stretch their legs and look about them. I also went ashore at the dear old place which I had known well in other days, when the people were not too grand to call it Cove, and were contented to run down from Cork in river steamers, before the Passage railway was built. I spent a pleasant summer there once in those times: God be with the good old days! And now I went ashore at Queenstown, happy to feel that Ishould be again in a British isle, and happy also to know that I was once more in Ireland. And when the people came around me as they did, I seemed to know every face and to be familiar with every voice. It has been my fate to have so close an intimacy with Ireland, that when I meet an Irishman abroad I always recognize in him more of a kinsman than I do in your Englishman. I never ask an Englishman from what county he comes, or what was his town. To Irishmen I usually put such questions, and I am generally familiar with the old haunts which they name. I was happy therefore to feel myself again in Ireland, and to walk round, from Queenstown to the river at Passage, by the old way that had once been familiar to my feet.

Or rather I should have been happy if I had not found myself instantly disgraced by the importunities of my friends. A legion of women surrounded me, imploring alms, begging my honor to bestow my charity on them for the love of the Virgin, using the most holy names in their adjurations for half-pence, clinging to me with that half-joking, half-lachrymose air of importunity which an Irish beggar has assumed as peculiarly her own. There were men, too, who begged as well as women. And the women were sturdy and fat, and, not knowing me as well as I knew them, seemed resolved that their importunities should be successful. After all, I had an old world liking for them in their rags. They were endeared to me by certain memories and associations which I cannot define. But then what would those Americans think of them--of them and of the country which produced them? That was the reflection which troubled me. Alegion of women in rags clamorous for bread, protesting to heaven that they are starving, importunate with voices and with hands, surrounding the stranger when he puts his foot on the soil, so that he cannot escape, does not afford to the cynical American who then first visits us--and they all are cynical when they visit us--a bad opportunity for his sarcasm. He can at any rate boast that he sees nothing of that at home. I myself am fond of Irish beggars. It is an acquired taste, which comes upon one as does that for smoked whisky or Limerick tobacco. But I certainly did wish that there were not so many of them at Queenstown.

I tell all this here not to the disgrace of Ireland--not for the triumph of America. The Irishman or American who thinks rightly on the subject will know that the state of each country has arisen from its opportunities. Beggary does not prevail in new countries, and but few old countries have managed to exist without it. As to Ireland, we may rejoice to say that there is less of it now than there was twenty years since. Things are mending there. But though such excuses may be truly made--although an Englishman, when he sees this squalor and poverty on the quays at Queenstown, consoles himself with reflecting that the evil has been unavoidable, but will perhaps soon be avoided--nevertheless he cannot but remember that there is no such squalor and no such poverty in the land from which he has returned. I claim no credit for the new country. I impute no blame to the old country. But there is the fact. The Irishman when he expatriates himself to one of those American States loses much of that affectionate, confiding, master-worshiping nature which makes him so good a fellow when at home. But he becomes more of a man. He assumes a dignity which he never has known before. He learns to regard his labor as his own property. That which he earns he takes without thanks, but he desires to take no more than he earns. To me personally, he has, perhaps, become less pleasant than he was;--but to himself! It seems to me that such a man must feel himself half a god, if he has the power of comparing what he is with what he was.

It is right that all this should be acknowledged by us. When we speak of America and of her institutions, we should remember that she has given to our increasing population rights and privileges which we could not give--which as an old country we probably can never give. That self-asserting, obtrusive independence which so often wounds us is, if viewed aright, but an outward sign of those good things which a new country has produced for its people. Men and women do not beg in the States; they do not offend you with tattered rags; they do not complain to heaven of starvation; they do not crouch to the ground for half-pence. If poor, they are not abject in their poverty. They read and write. They walk like human beings made in God's form. They know that they are men and women, owing it to themselves and to the world that they should earn their bread by their labor, but feeling that when earned it is their own.

If this be so, if it be acknowledged that it is so, should not such knowledge in itself be sufficient testimony of the success of the country and of her institutions?

END OF VOL. II.

End

同类推荐
  • 竹坡诗话

    竹坡诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉景九天金霄威神王祝太元上经

    玉景九天金霄威神王祝太元上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Four Short Plays

    Four Short Plays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易集解

    周易集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 受十善戒经

    受十善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农门王妃:殿下,慢走不送!

    农门王妃:殿下,慢走不送!

    李瑶也不知道自己干了什么坏事要遭雷劈,再次睁眼,居然变成了瘦不拉几的农家小萝莉一枚。原本父母掌心宝,一朝穿越变成草,爹不疼娘不爱,兄弟姐妹总使坏,日子别提多憋屈。好在空间灵泉在手,发家致富不愁,极品亲戚全虐走。只是……“你谁啊?大半夜的私闯民宅啊?”李瑶没好气地看着眼前的男人。“救命之恩,无以为报……”男人目光灼灼地看着李瑶。“停!江湖路远,出门右转,慢走不送!”
  • 嗟叹红颜

    嗟叹红颜

    以假乱真,三世恩缘下凡历劫,偶然发现一段情仇,梦里痴恋那些为她夺了江山,燃起狼烟潇洒舞剑的男子,爱着的,等着的,恨着的,不想相遇的,究竟是他,还是他?
  • 对爱我有多用心

    对爱我有多用心

    滴不尽的相思血泪抛红豆,开不完的春柳春花满画楼,睡不稳纱窗风雨黄昏后,忘不了新愁与旧爱,绽不开的花,滴不尽的泪,君为伊人消瘦……那年,我没考上大学,心灰意冷,整天呆在家里,闷闷不乐。父亲为了让我尽快走出高考落榜的阴影,常带我出去散心。一天,我与父亲来到一口池塘边。父亲捡起一些石子,放进我的手里,说:“能扔中那朵荷花吗?”我瞄准荷花,将手中的石子一粒粒扔出去,结果一粒也没有扔中。父亲感慨地说:“看准了目标,不是都能击中的啊!”顿了顿,他接着说:“就像考大学,看准这个目标的人不少,但看准了的,不一定都能考上。”
  • 天命

    天命

    这是一个独特的观念小说,也是关于励志的故事。一个人依照自己的梦不懈追寻,最终意外地实现了梦想。结果并不重要,重要的是故事的过程……《一千零一夜》里有这样一个故事:开罗有一个穷人,睡在园中的无花果树下,梦见有人对他说:“你有宝藏在波斯的伊斯法罕,去找吧。”他醒来后便踏上旅程,经历了沙漠、海洋、强盗、窃贼、猛兽和异教徒带来的种种危险考验,来到伊斯法罕,却被巡夜的士兵当作强盗抓了起来,痛打一番。之后士兵问他来自哪里,为什么而来。他便讲了那个关于宝藏的梦。
  • 百梦李阳

    百梦李阳

    畅游浩瀚的宇宙,游历深邃的大地,放飞梦想,成就现实。
  • 萌宝驾到:总裁爹地宠翻天

    萌宝驾到:总裁爹地宠翻天

    午夜十二点,宁城温德安酒店。幽暗紫色的灯光影影绰绰照射到总统套房的大床上,映衬着男人……
  • 俏丫头穿越:朕的俏男妃

    俏丫头穿越:朕的俏男妃

    (女主先弱后强)千薰吐血而亡,却是一魂一魄回归原体,没想到原体的主人,却是一个坐拥七名男妃的白痴公主。七个男妃心怀鬼胎,潜伏在白痴公主的身边,意欲何为?看似甜蜜,却阴谋重重;看似忠诚,却居心叵测;火爆的他说,白痴公主,你想缠死我吗?冷傲的他说,“冷风凌生是公主的人,死是公主的鬼。”孩子般的他说,“小薰薰,千万不能和之白兄圆房哦……他们都想得到她所拥有的东西,可是却不如人愿,当风浪过后……多少年过去了,物是人非,她已成了王,而她的身边,男妃几个,到底谁,又是真心的,重生之女,猎爱无穷,一出女尊的多姿多彩的宫廷大戏开始了……小纪新文《黑道痴缠爱①:妖邪总裁迷糊小养女》,大家多多支持哈
  • kiss恶魔坏老公

    kiss恶魔坏老公

    哇啊啊!她要抓狂啦!为什么别人的未婚夫又帅又温柔又正常,为什么她的未婚夫帅是帅了,可是一点也不温柔,更不正常,反而还非常的恶魔!什么厚脸皮的话都说的出口,还喜欢捉弄她……总之她就是不要活啦,为什么她偏偏就摊上了这么一个恶魔老公啊!!!
  • The Pilgrims of Hope

    The Pilgrims of Hope

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不停的吃吧

    不停的吃吧

    大自然的铁律,弱肉强食,食物链从低微的微生物到强大的肉食动物,只有不断的吞噬,进化才能活下去