登陆注册
5604100000002

第2章

Magazines and correspondents in six languages kept him in touch with those foreign lands in which he had represented his country, but of the country he had represented, newspapers and periodicals showed him only too clearly that in forty years it had grown away from him, had changed beyond recognition.

When last he had called at the State Department, he had been made to feel he was a man without a country, and when he visited his home town in Vermont, he was looked upon as a Rip Van Winkle. Those of his boyhood friends who were not dead had long thought of him as dead. And the sleepy, pretty village had become a bustling commercial centre. In the lanes where, as a young man, he had walked among wheatfields, trolley-cars whirled between rows of mills and factories. The children had grown to manhood, with children of their own.

Like a ghost, he searched for house after house, where once he had been made welcome, only to find in its place a towering office building. "All had gone, the old familiar faces." In vain he scanned even the shop fronts for a friendly, homelike name. Whether the fault was his, whether he would better have served his own interests than those of his government, it now was too late to determine. In his own home, he was a stranger among strangers. In the service he had so faithfully followed, rank by rank, he had been dropped, until now he, who twice had been a consul-general, was an exile, banished to a fever swamp. The great Ship of State had dropped him overside, had "marooned" him, and sailed away.

Twice a day he walked along the shell road to the Cafe Bolivar, and back again to the consulate. There, as he entered the outer office, Jose" the Colombian clerk, would rise and bow profoundly.

"Any papers for me to sign, Jose? " the consul would ask.

"Not to-day, Excellency, "the clerk would reply. Then Jose would return to writing a letter to his lady-love; not that there was any-thing to tell her, but because writing on the official paper of the consulate gave him importance in his eyes, and in hers. And in the inner office the consul would continue to gaze at the empty harbor, the empty coral reefs, the empty, burning sky.

The little band of exiles were at second break fast when the wireless man came in late to announce that a Red D. boat and the island of Curacao had both reported a hurricane coming north. Also, that much concern was felt for the safety of the yacht SERAPIS.

Three days before, in advance of her coming, she had sent a wireless to Wilhelmstad, asking the captain of the port to reserve a berth for her. She expected to arrive the following morning. But for forty-eight hours nothing had been heard from her, and it was believed she had been overhauled by the hurricane. Owing to the presence on board of Senator Hanley, the closest friend of the new President, the man who had made him president, much concern was felt at Washington. To try to pick her up by wireless, the gun-boat NEWARK had been ordered from Culebra, the cruiser RALEIGH, with Admiral Hardy on board, from Colon. It was possible she would seek shelter at Porto Banos. The consul was ordered to report.

As Marshall wrote out his answer, the French consul exclaimed with interest:

"He is of importance, then, this senator?" he asked. "Is it that in your country ships of war are at the service of a senator?"Aiken, the wireless operator, grinned derisively.

"At the service of THIS senator, they are!" he answered. "They call him the 'king-maker,' the man behind the throne.""But in your country," protested the Frenchman, "there is no throne. I thought your president was elected by the people?""That's what the people think," answered Aiken. "In God's country,"he explained, "the trusts want a rich man in the Senate, with the same interests as their own, to represent them. They chose Hanley.

He picked out of the candidates for the presidency the man he thought would help the interests. He nominated him, and the people voted for him. Hanley is what we call a 'boss.' "The Frenchman looked inquiringly at Marshall.

"The position of the boss is the more dangerous," said Marshall gravely, "because it is unofficial, because there are no laws to curtail his powers. Men like Senator Hanley are a menace to good government. They see in public office only a reward for party workers.""That's right," assented Aiken. "Your forty years' service, Mr.

Consul, wouldn't count with Hanley. If he wanted your job, he'd throw you out as quick as he would a drunken cook."Mr. Marshall flushed painfully, and the French consul hastened to interrupt.

"Then, let us pray," he exclaimed, with fervor, "that the hurricane has sunk the SERAPIS, and all on board."Two hours later, the SERAPIS, showing she had met the hurricane and had come out second best, steamed into the harbor.

Her owner was young Herbert Livingstone, of Washington. He once had been in the diplomatic service, and, as minister to The Hague, wished to return to it. In order to bring this about he had subscribed liberally to the party campaign fund.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 物流经济地理

    物流经济地理

    本书由浙江大学出版社牵头规划,是高等院校物流管理与物流工程专业系列教材之一。本教材对国民经济各部门进行专门研究,分别探讨了农业、工业、交通运输业、商业、旅游等部门的生产布局理论和地域组织的形成、特征、结构、分类和分区。本教材可作为高等学校物流管理及相关专业本科生的教学用书,也可作为高等职业技术学院物流管理及相关专业的教材或教学参考书。
  • 我和裴少闪婚了

    我和裴少闪婚了

    名义上的母亲竟然要把她嫁给一个老头当填房!宋唯一怒了,一不作二不休,找了一个穷男人嫁了。
  • 这真不是动物园

    这真不是动物园

    在遥远的东方,存在着一家神奇的动物乐园。在这里猫和老鼠共餐,狮子和羚羊共舞,老虎被当做看门狗,滚滚在厨房里打扫卫生,恐龙在花园里漫步……就是这样神奇的店面,却没有被有关部门封杀,反而有着络绎不绝的贵人进进出出,天天在门口排出了长队,求一只动物而不得其入。并且在这里,每天都有一个凶巴巴的小萝莉站在门口,严防死守,挥舞着大棒道:“敢硬闯的,通通打死!”直到有一天一只雷公毛猴从天而降后,小萝莉才惊慌失措的丢下大棒,跑进屋道:“粑粑,粑粑,不好了,那只臭猴子又想来当宠物啦……”
  • 未夜城

    未夜城

    当超长的寿命在未来世界变得触手可及,当人类的生命可以预订,种族的纷争决裂又成为新的话题。暗藏的命运之轮滚滚不息,我没有上帝之手,却还是想要左右它给我的万般艰难苦痛,千般离合悲凄——未来世界,外星种族莅临地球,掀起血雨腥风。多年后,一个身世成迷的女孩,蔑视种族的隔离,辗转于无夜的地下城、人类、外星种族,妄图阻挡必然到来的种族灭绝。却眼睁睁看着爱过的、被爱的、想要守护的,在自己手中通通幻化成灰……错误的从没有被原谅,爱上的从没有被留下;爱情,究竟是什么面貌;未来,还来不来?匍匐时间的洪流,我俯瞰地狱,也终将仰望天堂……
  • 乔茜的魔术

    乔茜的魔术

    我的同学乔茜第一次将我带到她的家里去时,我就意识到她是个充满了秘密的人。在一个书房里,我看到一个巨大的书橱占据了整整一面墙。乔茜碰了书橱里的一本叫《孤独的井》的书,书橱突然晃动起来,接着出现了一个大洞。“暗道,”乔茜笑着解释道,“魔术大师的家都会有这样的暗道。”她拉着我走了进去。我们一进去,书橱立即自动合上了。里面漆黑一片。乔茜打开了一种挂在脖子上的手电筒。在一面墙前,她打开一扇只有巴掌大小的小门,里面露出两个眼窝大小的孔。我凑上前,透过两个小孔,看到了乔茜家的客厅。
  • 血宋

    血宋

    宋朝,一个动荡不安内忧外患的朝代,避战求和的皇帝,忠奸互斗的臣子,水深火热中的人民,被血侵染过的河山,愤怒与绝望并存,战斗与信念共进,还我河山!多少忠贞义士为此血染疆场!多少的等待多少的奋战,一切都将慢慢从历史的尘埃中重新浮出……
  • 独尊星河

    独尊星河

    “这是科技纵横的时代,也是属于我的时代!”若脚足到达的地方,星穹都要颤抖!等手臂舒展的空间,岁月都要湮灭!用脊梁撑起的时代,万族都要臣服!将拳头挥舞的方向,宇宙都要粉碎!仙魔传承,肉身称雄,打碎天地;念力独尊,纵横宇宙,镇压万族!倾尽所有,粉碎一切,打造惊颤星河的宇宙最强体!
  • 和老外聊文化中国(升级版)

    和老外聊文化中国(升级版)

    《和老外聊文化中国(升级版)》除了适用于旅游专业学生和英语导游,还可以成为外企员工、涉外工作者和高校学生的工具书,读者可以此书来学习如何用英语讲解中国文化,用中国文化的内容来练习英语口语。
  • 今月明

    今月明

    作为别人家的孩子,她是模范奋斗好少年一般的存在,可她坑爹的堂哥,自称“科学界的小仙男”,将她莫名其妙卷入了另一个空间,自此,探案,恋爱不停歇,危险与坚强,成长与虐心,静等你的到来…回到古代闯事业,,背后却又是多少艰难险阻。墨隐棋浅笑着,用那双荡漾着星星的眼睛盯着月明兮,“殿下,没事别看我”“你好看,为什么不让我看呢”“你知道吗,有一句话叫,‘你在桥上看风景,看风景的人却在看你’”