登陆注册
5604500000034

第34章

"Thus have I lived for thirty months! From this marble prison my cries can reach no ear. There is no chance for me. I will hope no more. Indeed, the Duchess' room is at the furthest end of the palace, and when I am carried up there none can hear my voice. Each time I see my wife she shows me the 226 OLYMPIApoison I had prepared for her and her lover. I crave it for myself, but she will not let me die; she gives me bread, and I eat it.

"I have done well to eat and live;

I had not reckoned on robbers!"

"Yes, Eccellenza, when those fools the honest men are asleep, we are wide awake.""Oh, Rinaldo, all I possess shall be yours; we will share my treasure like brothers; I would give you everything--even to my Duchy----""Eccellenza, procure from the Pope an absolution /in articulo mor-tis/. It would be of more use to me in my walk of life."OR ROMAN REVENGE227

"What you will. Only file through the bars of my cage and lend me your dagger. We have but little time, quick, quick! Oh, if my teeth were but files!--I have tried to eat through this iron.""Eccellenza," said Rinaldo, "I

have already filed through one bar."

"You are a god!"

"Your wife was at the fete given by the Princess Villaviciosa. She brought home her little Frenchman;she is drunk with love.--You have plenty of time.""Have you done?"

"Yes."

228OLYMPIA

"Your dagger?" said the Duke eagerly to the brigand.

"Here it is."

"Good. I hear the clatter of the spring.""Do not forget me!" cried the robber, who knew what gratitude was.

"No more than my father," cried the Duke.

"Good-bye!" said Rinaldo. "Lord!

How he flies up!" he added to him-

self as the Duke disappeared.--"No more than his father! If that is all he means to do for me.--And IOR ROMAN REVENGE229

had sworn a vow never to injure a woman!"But let us leave the robber for a moment to his meditations and go up, like the Duke, to the rooms in the palace.

"Another tailpiece, a Cupid on a snail! And page 230 is blank," said the journalist. "Then there are two more blank pages before we come to the word it is such a joy to write when one is unhappily so happy as to be a novelist--/Conclusion/!

CONCLUSION

Never had the Duchess been more lovely; she came from her bath clothed like a goddess, and on seeing 234OLYMPIAAdolphe voluptuously reclining on piles of cushions--"You are beautiful," said she.

"And so are you, Olympia!"

"And you still love me?"

"More and more," said he.

"Ah, none but a Frenchman knows how to love!" cried the Duchess. "Do you love me well to-night?"

"Yes."

"Then come!"

And with an impulse of love and hate--whether it was that Cardinal Borborigano had reminded her of her husband, or that she felt un-wonted passion to display, she pressed the springs and held out her arms.

"That is all," said Lousteau, "for the foreman has torn off the rest in wrapping up my proofs. But it is enough to show that the author was full of promise.""I cannot make head or tail of it," said Gatien Boirouge, who was the first to break the silence of the party from Sancerre.

"Nor I," replied Monsieur Gravier.

"And yet it is a novel of the time of the Empire," said Lousteau.

"By the way in which the brigand is made to speak," said Monsieur Gravier, "it is evident that the author knew nothing of Italy.

Banditti do not allow themselves such graceful conceits."Madame Gorju came up to Bianchon, seeing him pensive, and with a glance towards her daughter Mademoiselle Euphemie Gorju, the owner of a fairly good fortune--"What a rhodomontade!" said she. "The prescriptions you write are worth more than all that rubbish."The Mayoress had elaborately worked up this speech, which, in her opinion, showed strong judgment.

"Well, madame, we must be lenient, we have but twenty pages out of a thousand," said Bianchon, looking at Mademoiselle Gorju, whose figure threatened terrible things after the birth of her first child.

"Well, Monsieur de Clagny," said Lousteau, "we were talking yesterday of the forms of revenge invented by husbands. What do you say to those invented by wives?""I say," replied the Public Prosecutor, "that the romance is not by a Councillor of State, but by a woman. For extravagant inventions the imagination of women far outdoes that of men; witness /Frankenstein/by Mrs. Shelley, /Leone Leoni/ by George Sand, the works of Anne Radcliffe, and the /Nouveau Promethee/ (New Prometheus) of Camille de Maupin."Dinah looked steadily at Monsieur de Clagny, making him feel, by an expression that gave him a chill, that in spite of the illustrious examples he had quoted, she regarded this as a reflection on /Paquita la Sevillane/.

"Pooh!" said little Baudraye, "the Duke of Bracciano, whom his wife puts into a cage, and to whom she shows herself every night in the arms of her lover, will kill her--and do you call that revenge?--Our laws and our society are far more cruel.""Why, little La Baudraye is talking!" said Monsieur Boirouge to his wife.

"Why, the woman is left to live on a small allowance, the world turns its back on her, she has no more finery, and no respect paid her--the two things which, in my opinion, are the sum-total of woman," said the little old man.

"But she has happiness!" said Madame de la Baudraye sententiously.

"No," said the master of the house, lighting his candle to go to bed, "for she has a lover.""For a man who thinks of nothing but his vine-stocks and poles, he has some spunk," said Lousteau.

"Well, he must have something!" replied Bianchon.

Madame de la Baudraye, the only person who could hear Bianchon's remark, laughed so knowingly, and at the same time so bitterly, that the physician could guess the mystery of this woman's life; her premature wrinkles had been puzzling him all day.

同类推荐
热门推荐
  • 不一样的经典阅读不一样的人生智慧

    不一样的经典阅读不一样的人生智慧

    本书秉承经典新读的创意理念,站在时代的角度审视历史,将经典中的精华充分发掘,让传统与现代在另类的解读中完美融合。运用新的思维对过去的经典进行新的加工,可以使经典具有时代新意。鲁迅先生就曾经根据神话故事,将其所在时代的现实生活,运用独特的时代思维写成了《故事新编》,从某种意义上讲,这就是我国神话经典的“另类演绎”。用新的形式对过去的经典进行新的演绎,使其在继承原有经典精髓的基础上,成就新的经典,是本书的初衷。这不是一本简单的文学读物,它汇集经典的人生智慧,讲述先进的教育理念,指点人生迷津。它适合每一个人静心细品,无论是稚嫩单纯的孩子,还是热血沸腾的青年,抑或是年长深沉的老人。
  • 世子倾城各位看官请接招

    世子倾城各位看官请接招

    世人皆知月王府世子风流纨绔,却不知她那伪装之下的风华当有一日锋芒毕露,惊了多少人的眼媒婆踏烂了月王府的门槛啊这,可是我是女子啊月邪含笑一脸无辜的看着说媒的人''她有主了''江家公子说道
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 凤临九天

    凤临九天

    穿越苍穹大陆,木槿汐偶获上古宝玉,从此痴傻废材变身女战神!虐劲敌、控灵兽、修功法、登顶最强佣兵女王。现代顶级特工异世重生,且看无能弃女如何逆袭,在强者如林的苍穹大陆,运筹帷幄,一步步走向巅峰!【情节虚构,请勿模仿】
  • 诸天万界老司机

    诸天万界老司机

    作为一个老司机,最重要的是什么?当然是恪守职位啦!什么?你被人追杀?没问题!老司机带你反败为胜!什么?你在异世界?没问题!老司机带你走出新风采!什么?你莫有钱?抱歉,我们不接受赊账!我们的口号是:随叫随到,钱付车开。
  • 大唐之我真不是才子

    大唐之我真不是才子

    【半架空,数据党慎入】王子安抱着兕子,一脸无奈地望着李二陛下和长孙皇后:我真的不是才子,我想说,真的,我擅长的其实是物理服人……
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 重生之农女生活

    重生之农女生活

    她在地府徘徊千年戾气冲天一朝穿越农家女努力奋斗奔富康只为寻找前世为她而死哥哥的魂魄没想到在这个异世她会被家人亲人友情爱情所感化重活一世农家女一飞冲天
  • 关于善恶的格言(经典格言)

    关于善恶的格言(经典格言)

    名人名言是古今中外仁人志士的精辟妙语!名人名言,集丰富的内涵、深刻的哲理、简练的语言于一身。读名人名言,如同和名人名家做面对面的沟通与交流,就好像聆听圣贤智慧的谆谆教导。在生活中到处都写满了善与恶。本书涵盖了修身养性、社会交往、朋友与敌人以及成功激励的格言,让读者朋友们在人际中,明辨是非,分清善恶,以便在社交场合应对自如,犹鱼得水。
  • 香奈雪的逆袭人生

    香奈雪的逆袭人生

    她是家世一流的名门千金,也是头脑一流,相貌一流,就连未婚夫也是一流水准的校花级美少女,天生就属于带着钻石光芒的华丽一族!可为什么命运会跟她开一个大大的玩笑,居然让她重生成为一个又丑又懦弱,体重超过70KG的胖女生身上?不但爹不疼娘不爱,还因为圆滚滚的身材处处受人欺负和嘲弄!更让她震惊的是,以前温柔有礼的前未婚夫竟然跟她的好朋友勾搭在一起;她最讨厌的对手竟然会化身为她的守护骑士;而她遭遇的意外,也似乎另有阴谋!世界到底怎么了?不行,我香奈雪一定要打倒“极品”前任和闺密,赢回属于我的光芒人生!