登陆注册
5605100000106

第106章

Mrs.Braddle saw it as the villagers saw it--excited, curious, secretly hopeful of undue lavishness from "a chap as had nivver had brass before an' wants to chuck it away for brag's sake," or somewhat alarmed at the possible neglecting of customs and privileges by a person ignorant of memorial benefactions.She saw it as the servants saw it--secretly disdainful, outwardly respectful, waiting to discover whether the sacrifice of professional distinction would be balanced by liberties permitted and lavishness of remuneration and largess.She saw it also from her own point of view--that of a respectable cottage dweller whose great-great-grandfather had been born in a black-and-white timbered house in a green lane, and who knew what were "gentry ways" and what nature of being could never even remotely approach the assumption of them.She had seen Tembarom more than once, and summed him up by no means ill-naturedly.

"He's not such a bad-lookin' chap.He is na short-legged or turn-up-nosed, an' that's summat.He con stride along, an' he looks healthy enow for aw he's thin.A thin chap nivver looks as common as a fat un.

If he wur pudgy, it ud be a lot more agen him.""I think, perhaps," amiably remarked the duke, sipping his beef tea, "that you had better not call him a `chap,' Braddle.The late Mr.

Temple Barholm was never referred to as a `chap' exactly, was he?"Mrs.Braddle gave vent to a sort of internal-sounding chuckle.She had not meant to be impertinent, and she knew her charge was aware that she had not, and that he was neither being lofty or severe with her.

"Eh, I'd 'a'loiked to ha' heard somebody do it when he was nigh," she said."Happen I'd better be moindin' ma P's an' Q's a bit more.But that's what this un is, yore Grace.He's a `chap' out an' out.An'

theer's some as is sayin' he's not a bad sort of a chap either.

There's lots o' funny stories about him i' Temple Barholm village.He goes in to th' cottages now an' then, an' though a fool could see he does na know his place, nor other people's, he's downreet open-handed.

An' he maks foak laugh.He took a lot o' New York papers wi' big pictures in 'em to little Tummas Hibblethwaite.An' wot does tha think he did one rainy day? He walks in to the owd Dibdens' cottage, an'

sits down betwixt 'em as they sit one each side o' th' f're, an' he tells 'em they've got to cheer him up a bit becos he's got nought to do.An' he shows 'em th' picter-papers, too, an' tells 'em about New York, an' he ends up wi' singin' 'em a comic song.They was frightened out o' their wits at first, but somehow he got over 'em, an' made 'em laugh their owd heads nigh off."Her charge laid his spoon down, and his shrewd, lined face assumed a new expression of interest.

"Did he! Did he, indeed!" he exclaimed."Good Lord! what an exhilarating person! I must go and see him.Perhaps he'd make me laugh my `owd head nigh off.' What a sensation! "There was really immense color in the anecdotes and in the side views accompanying them; the routing out of her obscurity of the isolated, dependent spinster relative, for instance.Delicious! The man was either desperate with loneliness or he was one of the rough-diamond benefactors favored by novelists, in which latter case he would not be so entertaining.Pure self-interest caused the Duke of Stone quite unreservedly to hope that he was anguished by the unaccustomedness of his surroundings, and was ready to pour himself forth to any one who would listen.There would be originality in such a situation, and one could draw forth revelations worth forming an audience to.He himself had thought that the volte-face such circumstances demanded would surely leave a man staring at things foreign enough to bore him.This, indeed, had been one of his cherished theories; but the only man he had ever encountered who had become a sort of millionaire between one day and another had been an appalling Yorkshire man, who had had some extraordinary luck with diamond-mines in South Africa, and he had been simply drunk with exhilaration and the delight of spending money with both hands, while he figuratively slapped on the back persons who six weeks before would have kicked him for doing it.

This man did not appear to be excited.The duke mentally rocked with gleeful appreciation of certain things Mrs.Braddle detailed.She gave, of course, Burrill's version of the brief interview outside the dining-room door when Miss Alicia's status in the household bad been made clear to him.But the duke, being a man endowed with a subtle sense of shades, was wholly enlightened as to the inner meaning of Burrill's master.

"Now, that was good," he said to himself, almost chuckling."By the Lord! the man might have been a gentleman."When to all this was added the story of the friend or poor relative, or what not, who was supposed to be "not quoite reet i' th' yed," and was taken care of like a prince, in complete isolation, attended by a valet, visited and cheered up by his benefactor, he felt that a boon had indeed been bestowed upon him.It was a nineteenth century "Mysteries of Udolpho" in embryo, though too greatly diluted by the fact that though the stranger was seen by no one, the new Temple Barholm made no secret of him.

If he had only made a secret of him, the whole thing would have been complete.There was of course in the situation a discouraging suggestion that Temple Barholm MIGHT turn out to be merely the ordinary noble character bestowing boons.

"I will burn a little candle to the Virgin and offer up prayers that he may NOT.That sort of thing would have no cachet whatever, and would only depress me," thought his still sufficiently sinful Grace.

"When, Braddle, do you think I shall be able to take a drive again?"he asked his nurse.

Braddle was not prepared to say upon her own responsibility, but the doctor would tell him when he came in that afternoon.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 懂经济学的男人更成功

    懂经济学的男人更成功

    面对着日新月异的社会经济的变化,对于男人来说,经济学已经是一门必修课。为了让读者能够更好地了解经济学,本书以案例与论述相结合的形式,对我们身边的经济学现象进行解说和阐述,完全剔除经济学中枯燥的数学和函数,通过有趣易懂的故事和现象来讲述其中的经济学原理,以浅显易懂语言讲述,使读者在轻松愉快的阅读中掌握经济学常识。
  • 鲁滨逊漂流记

    鲁滨逊漂流记

    《鲁滨逊漂流记》通过惊险曲折的故事情节描写了航海家鲁滨逊的冒险历程。鲁滨逊出生在一个富有的商人家庭,从小并没有多大的志向,只是在一次朋友唆使的海上旅行后就爱上了航海。他多次偷偷地离家出走,经历了海盗、可怕的热带风暴等磨难,终于又在一次长途的海上旅行中遇到了海难。同行的水手、乘客全部遇难,唯有鲁滨逊幸存,只身漂流到一个荒无人烟的孤岛上。在荒岛上,他自己种植粮食,驯养野生动物,自制面包机、陶瓷工具,制造独木舟。最后,鲁滨逊凭借惊人的毅力和胆识,顽强的自我保护能力,丰富的生活经验,超人的智慧和创造精神,在岛上生活28年后,终于奇迹般地回到阔别了35年的故乡英国。
  • 中外寓言故事

    中外寓言故事

    雨寻主编的《中外寓言故事》从中外寓言宝库中精选出近百个经典寓言,分为外国篇和中国篇两部分。这些短小精悍的寓言故事浅显易懂,意存深远,其主题多是借此喻彼,借古喻今,借小喻大,把深奥的哲理用简单的故事体现出来,具有鲜明的哲理性和讽刺性,耐人寻味,发人深省。经过我们的精心加工和改编,这些寓言故事最适合小学生阅读与欣赏。
  • 温暖呼叫转移

    温暖呼叫转移

    凝聚了两年多创作的心血,汇成了一本集子,快乐还在继续。把一本本散发着油墨芳香的集子,送到师友的手中时,我的快乐还会成倍地增长。
  • 纯阳丹尊

    纯阳丹尊

    武炼纯阳,丹逆八荒,诸天万域,我为主宰!庶子牧凡机缘巧合之下得到一块神秘板砖,从此踏上了武道通天之路。万古千载不朽意,诸天万界我独尊!当牧凡站在了世界的巅峰,回首来处,竟发现,一切才刚刚开始。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒