登陆注册
5605100000065

第65章

She knew it was most stupidly wrong.She knew gentlemen did not like tears.Her father had told her that men never really forgave women who cried at them.And here, when her fate hung in the balance, she was not able to behave herself with feminine decorum.

Yet the new Mr.Temple Barholm took it in as matter-of- fact a manner as he seemed to take everything.He stood by her chair and soothed her in his dear New York voice.

"That's all right, Miss Alicia," he commented."You cry as much as you want to, just so that you don't say no.You've been worried and you're tired.I'll tell you there's been two or three times lately when Ishould like to have cried myself if I'd known how.Say," he added with a sudden outburst of imagination, "I bet anything it's about time you had tea."The suggestion was so entirely within the normal order of things that it made her feel steadier, and she was able to glance at the clock.

"A cup of tea would be refreshing," she said."They will bring it in very soon, but before the servants come I must try to express--"But before she could express anything further the tea appeared.

Burrill and a footman brought it on splendid salvers, in massive urn and tea-pot, with chaste, sacrificial flame flickering, and wonderful, hot buttered and toasted things and wafers of bread and butter attendant.As they crossed the threshold, the sight of Miss Alicia's small form enthroned in their employer's chair was one so obviously unanticipated that Burrill made a step backward and the footman almost lost the firmness of his hold on the smaller tray.Each recovered himself in time, however, and not until the tea was arranged upon the table near the fire was any outward recognition of Miss Alicia's presence made.Then Burrill, pausing, made an announcement entirely without prejudice:

"I beg pardon, sir, but Higgins's cart has come for Miss Temple Barholm's box; he is asking when she wants the trap.""She doesn't want it at all," answered Tembarom."Carry her trunk up-stairs again.She's not going away."

The lack of proper knowledge contained in the suggestion that Burrill should carry trunks upstairs caused Miss Alicia to quail in secret, but she spoke with outward calm.

"No, Burrill," she said."I am not going away.""Very good, Miss," Burrill replied, and with impressive civility he prepared to leave the room.Tembarom glanced at the tea-things.

"There's only one cup here," he said."Bring one for me."Burrill's expression might perhaps have been said to start slightly.

"Very good, sir," he said, and made his exit.Miss Alicia was fluttering again.

"That cup was really for you, Mr.Temple Barholm," she ventured.

"Well, now it's for you, and I've let him know it," replied Tembarom.

"Oh, PLEASE," she said in an outburst of feeling--"PLEASE let me tell you how GRATEFUL--how grateful I am!"But he would not let her.

"If you do," he said, "I'll tell you how grateful _I_ am, and that'll be worse.No, that's all fixed up between us.It goes.We won't say any more about it."He took the whole situation in that way, as though he was assuming no responsibility which was not the simple, inevitable result of their drifting across each other--as though it was only what any man would have done, even as though she was a sort of delightful, unexpected happening.He turned to the tray.

"Say, that looks all right, doesn't it?" he said."Now you are here, Ilike the way it looks.I didn't yesterday."

Burrill himself brought the extra cup and saucer and plate.He wished to make sure that his senses had not deceived him.But there she sat who through years had existed discreetly in the most unconsidered rooms in an uninhabited wing, knowing better than to presume upon her privileges--there she sat with an awed and rapt face gazing up at this new outbreak into Temple Barholm's and "him joking and grinning as though he was as pleased as Punch."

同类推荐
  • 东北边防辑要

    东北边防辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲金莲记

    六十种曲金莲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞枢机杂说

    三洞枢机杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经心法

    黄帝阴符经心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄牝之门赋

    玄牝之门赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 学说话

    学说话

    《学说话》是英国布克奖作家希拉里·曼特尔一部充满自传色彩的短篇小说集。书中收录了六个短篇故事:《比利王是位好绅士》、《消杀》、《美丽曲线》、《学说话》、《四楼往上》和《干净的石板》,另外还收录了希拉里·曼特尔的自传《气绝》中的精彩选段。《学说话》带有希拉里·曼特尔本人浓厚的自传色彩,描述了多个与童年相关的故事:《比利王是位好绅士》中的孩子必须克服失去父亲的痛苦以及逐渐消逝的爱尔兰文化遗产的迷惑;《美丽曲线》是关于一个报废场里的友谊、信念以及一场近乎灾难的故事;《学说话》中的叙述者在一位过气女演员的帮助下纠正了她的北方口音……曼特尔以一种令人迷惑的轻盈笔触,发现了一段魂牵梦萦的童年转型时期。
  • 反潜大神爆笑攻略

    反潜大神爆笑攻略

    【新书求包养《不乖甜妻:金主大人求别撩》】商业巨子摇身一变,成了游戏中称霸一方的霸主,目的:潜了他某个缺根筋的得意萌徒。职场菜鸟遭上司胁迫,含泪走进网游。同居后,她不小心发现某只狐狸的‘阳谋’,宁无双拍桌而起:好你个柏傲天,居然玩阴的!杀杀杀杀杀杀杀!本文爆笑,非喜勿入!且看职场菜鸟如何反潜海龟大神。
  • 本宫玩转高科技

    本宫玩转高科技

    在现代坐拥千万粉丝的顶级网红苏映雪,穿越到一个虽然周边一切事物都是现代化的设施,但却依旧保留有封建制度的古代国家,成为这个国家后宫里的一个小小正八品采女。且看苏映雪为了追求更好的生活待遇,利用自己多年的网红经验,如何在后宫里边玩转各种高科技,与后宫的娘娘们斗法,独得圣恩宠幸。
  • 毒药

    毒药

    那年夏天,我从县城转到向阳中学读书。在此之前,我的学习成绩一直不错,我家客厅的墙上挂满了各个时期的奖状,这一直是父亲引以自豪的事情。有段时间,那个有些尿频的中年警察,经常对着墙上的奖状沾沾自喜,有时候,他还会端起酒杯喝二两。可惜,这种状况没有持续多久,便因为一件很不光彩的事而意外终止了。我的父亲在一次执行抓赌任务时,把一沓赃款偷偷塞进了自己的裤裆。他最初的想法是用那些钱重新装修一下我的房间。我的房间在那个闷热的七月,被窗户外面渗进来的雨水搞得花里胡哨,并且散发着一股腐败的味道。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 恩楼爱甜橙

    恩楼爱甜橙

    “有时候很怕坚持的是一件错误的事,但对你的坚持我确信是正确的事。”一段别后重逢的校园爱情故事,只要最后是你,其他怎样都好!在复杂的世界,林恩楼只爱甜橙。
  • 启禀王爷:王妃又去爬墙了

    启禀王爷:王妃又去爬墙了

    季凉凉相亲路上竟掉进下水道穿越了,成为了齐北陌的不受宠王妃!你百般折磨我,好,很好。看我怎么把你训的服服帖帖。“王爷,王妃把你的后院给遣散了……妾室们鬼谷狼嚎的。”小厮为难的看着齐北陌。齐北陌眼皮都不带抬一下的:“随她去,开心就好。”“王爷,王妃把你最爱的花瓶给卖了。”“随她。”“王爷,有人给王妃送定情信物了。”“随……什么?待本王杀了他。”情节虚构,请勿模仿
  • 天荒囚牢

    天荒囚牢

    囚牢世界,极恶之地天已弃;放逐之路,至强之道何处觅?误食放逐之果的岳翼,踏入血染苍穹的世界。邪物无数,纷争无止。我本不凡,何须平凡。若成天荒,必是无双。
  • 佛说温室洗浴众僧经

    佛说温室洗浴众僧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铜雀春深

    铜雀春深

    【经典文学】今日风行,明日经典【流光飛舞】编辑旗下出品千金系列之一<铜雀春深>如果不让她直面那些血腥伤口,也许她有一天真的能当他手心里的豌豆公主;如果不是自己亲手种下这些仇恨,也许他真的能心安理得霸占她一辈子。他们是倒霉的演员,剧本泡在两代人的恩怨里几经篡改,剧里的爱情故事终于面目全非,走投无路。也许,公主和王子撕破脸后,还不如烟花与恩客的故事干脆利落。于是,豪门公子的铜雀台,再也锁不住她安小樵了。书友和读者可加雍樨QQ群168178604