登陆注册
5605400000027

第27章 IV(1)

Birotteau's neighbor was a small dealer in umbrellas, parasols, and canes, named Cayron,--a man from Languedoc, doing a poor business, whom Cesar had several times befriended. Cayron wished nothing better than to confine himself to the ground-floor and let the rich perfumer take the floor above it, thus diminishing his rent.

"Well, neighbor," said Birotteau familiarly, as he entered the man's shop, "my wife consents to the enlargement of our premises. If you like, we will go and see Monsieur Molineux at eleven o'clock."

"My dear Monsieur Birotteau," said the umbrella-man, "I have not asked you any compensation for this cession; but you are aware that a good merchant ought to make money out of everything."

"What the devil!" cried Birotteau. "I'm not made of money. I don't know that my architect can do the thing at all. He told me that before concluding my arrangements I must know whether the floors were on the same level. Then, supposing Monsieur Molineux does allow me to cut a door in the wall, is it a party-wall? Moreover, I have to turn my staircase, and make a new landing, so as to get a passage-way on the same floor. All that costs money, and I don't want to ruin myself."

"Oh, monsieur," said the southerner. "Before you are ruined, the sun will have married the earth and they'll have had children."

Birotteau stroked his chin, rose on the points of his toes, and fell back upon his heels.

"Besides," resumed Cayron, "all I ask you to do is to cash these securities for me--"

And he held out sixteen notes amounting in all to five thousand francs.

"Ah!" said the perfumer turning them over. "Small fry, two months, three months--"

"Take them as low as six per cent," said the umbrella-man humbly.

"Am I a usurer?" asked the perfumer reproachfully.

"What can I do, monsieur? I went to your old clerk, du Tillet, and he would not take them at any price. No doubt he wanted to find out how much I'd be willing to lose on them."

"I don't know those signatures," said the perfumer.

"We have such queer names in canes and umbrellas; they belong to the peddlers."

"Well, I won't say that I will take all; but I'll manage the short ones."

"For the want of a thousand francs--sure to be repaid in four months--

don't throw me into the hands of the blood-suckers who get the best of our profits; do take all, monsieur! I do so little in the way of discount that I have no credit; that is what kills us little retailers."

"Well, I'll cash your notes; Celestin will make out the account. Be ready at eleven, will you? There's my architect, Monsieur Grindot,"

said the perfumer, catching sight of the young man, with whom he had made an appointment at Monsieur de la Billardiere's the night before.

"Contrary to the custom of men of talent you are punctual, monsieur,"

said Cesar, displaying his finest commercial graces. "If punctuality, in the words of our king,--a man of wit as well as a statesman,--is the politeness of princes, it is also the wealth of merchants. Time, time is gold, especially to you artists. I permit myself to say to you that architecture is the union of all the arts. We will not enter through the shop," he added, opening the private door of his house.

Four years earlier Monsieur Grindot had carried off the /grand prix/

in architecture, and had lately returned from Rome where he had spent three years at the cost of the State. In Italy the young man had dreamed of art; in Paris he thought of fortune. Government alone can pay the needful millions to raise an architect to glory; it is therefore natural that every ambitious youth of that calling, returning from Rome and thinking himself a Fontaine or a Percier, should bow before the administration. The liberal student became a royalist, and sought to win the favor of influential persons. When a /grand prix/ man behaves thus, his comrades call him a trimmer. The young architect in question had two ways open to him,--either to serve the perfumer well, or put him under contribution. Birotteau the deputy-mayor, Birotteau the future possessor of half the lands about the Madeleine, where he would sooner or later build up a fine neighborhood, was a man to keep on good terms with. Grindot accordingly resolved to sacrifice his immediate gains to his future interests. He listened patiently to the plans, the repetitions, and the ideas of this worthy specimen of the bourgeois class, the constant butt of the witty shafts and ridicule of artists, and the object of their everlasting contempt, nodding his head as if to show the perfumer that he caught his ideas. When Cesar had thoroughly explained everything, the young man proceeded to sum up for him his own plan.

"You have now three front windows on the first floor, besides the window on the staircase which lights the landing; to these four windows you mean to add two on the same level in the next house, by turning the staircase, so as to open a way from one house to the other on the street side."

"You have understood me perfectly," said the perfumer, surprised.

"To carry out your plan, you must light the new staircase from above, and manage to get a porter's lodge beneath it."

"Beneath it?"

"Yes, the space over which it rests--"

"I understand, monsieur."

"As for your own appartement, give me carte-blanche to arrange and decorate it. I wish to make it worthy--"

"Worthy! You have said the word, monsieur."

"How much time do you give me to complete the work?"

"Twenty days."

"What sum do you mean to put in the workmen's pockets?" asked Grindot.

"How much do you think it will cost?"

"An architect can estimate on a new building almost to a farthing,"

同类推荐
热门推荐
  • 辣鸡宿主很硬核

    辣鸡宿主很硬核

    在系统没出现之前,白宇的画风是沉默寡言,少言少语,不惹人注意。但自从遇到系统后,白宇画风突变。她从此骚操作不断,一次又一次挑战着人们对她的认知。系统原以为白宇是单纯无害的透明人,她最大的秘密不过是女扮男装。但当它真正接触到白宇后才发现:呵呵,什么沉默寡言,单纯无害全都是骗统的。她就是一只披着羊皮的狼。系统对于白宇的唯一评价是:那是一个出场自带bug的人。
  • 照亮夜空

    照亮夜空

    她是一个演员,从剧组演到生活,他是公司总裁,他们的故事从此开始。
  • 北方无淮木来日不可期

    北方无淮木来日不可期

    总有一个人,深埋在你心底。你曾拼了命想忘却,却越发清晰。后来在时光的催化作用下,曾经的一切都如同一坛老酒慢慢发酵。当你以为你终于放下的时候却在触碰时没忍住泪流满面。“我好喜欢你,靠近左肩,来自心脏。”“砰砰在左边,你在砰砰里边。”顾北生,我陪你走过的千重万重路你可千万不要忘啊__南淮木.爱而不得,才最难受了啊__顾北生
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿越诸天从海贼开始

    穿越诸天从海贼开始

    本故事从海贼世界开始。你说若是将气运之子气运抽干,世界又会如何?一个在不同世界疯狂吸收气运的家伙。将路飞裹成一个球,路飞借你点东西,放心一点不疼。林雷,别跑,借为师点东西…大人萧炎已经集合斗气大陆所有强者,准备对付大人。“唉,这个徒弟真不让人省心,他怎么就不明白,全大陆气运在我手上,与我作对便是与天作对”…
  • 萌宝袭来:爹爹求抱抱

    萌宝袭来:爹爹求抱抱

    六年前她为了救唯一的弟弟,未婚先孕诞下龙凤胎,霍夫人抱走男孩,将女孩扔给她。六年后她带着萌宝回来,巧合下被他误会是他父亲的情人。小萌宝对某个高冷的男人扬起小脸,软萌萌的喊了一句:“叔叔好。”男人无视萌宝,将她抵在墙上,语气凉薄危险:“你是我爸的情人,你的孩子不该叫我……哥哥?”女人捂脸,内心崩溃,父女变兄妹?她带着宝宝想要逃到国外,男人如天神降临。“女人,怀着我的种想跑哪去?”--情节虚构,请勿模仿
  • 灵气复苏时代的养猫大佬

    灵气复苏时代的养猫大佬

    不想吃软饭的叶栩表示,果然当个富一代才是正确选择。但那几只喵主子表示,做梦也要分时间,现在该铲屎了。
  • 爱的轮回

    爱的轮回

    我好像又在想她了。我真的忘了她吗?为什么离开这么久了心依然这样的疼。我的眼泪又开始浮现了,我慢慢的静下来,底下头来擦掉眼眶里的泪珠。我是真的想要忘记她吗,还是在自欺欺人?以前总是这样对别人说:“别傻了,爱没有了可以在重来。”“十二岁究竟是什么样的呢?”小时候,我抬着头幼稚的问妈妈。妈妈告诉我说:“十二岁是美丽的,它代表着希望、成长、快乐、幸福的日子!”
  • 英雄联盟之异界武神

    英雄联盟之异界武神

    架空中华史,剑豪现乱世。一壶浊酒腰间挂,一柄太刀收天下。异界楚王力拔山兮气盖世,联盟李青神龙摆尾书青史!为报血仇,一代剑豪应当何去何从?是引剑自立统天下,还是俯首称臣暗寻仇?《英雄联盟之异界武神》又名《异界将神录》,异界乱世,将神出,预知后事如何,且看本书分解。
  • 创神造梦录

    创神造梦录

    你一个仙人非得来招惹一个凡人,这是命中注定吗?这究竟是为了什么?关键是,招惹了之后,你确定你能招惹的起吗?本想平凡一生,可是命运就是那么的爱捉弄人!