登陆注册
5605400000064

第64章 I(3)

By the end of December bills to the amount of sixty thousand francs had been sent in. Felix, the cafe Foy, Tanrade, and all the little creditors who ought to be paid in ready money, had asked for payment three times. Failure to pay such trifles as these do more harm in business than a real misfortune,--they foretell it: known losses are definite, but a panic defies all reckoning. Birotteau saw his coffers empty, and terror seized him: such a thing had never happened throughout his whole commercial life. Like all persons who have never struggled long with poverty, and who are by nature feeble, this circumstance, so common among the greater number of the petty Parisian tradesmen, disturbed for a moment Cesar's brain. He ordered Celestin to send round the bills of his customers and ask for payment. Before doing so, the head clerk made him repeat the unheard-of order. The clients,--a fine term applied by retail shopkeepers to their customers, and used by Cesar in spite of his wife, who however ended by saying, "Call them what you like, provided they pay!"--his clients, then, were rich people, through whom he had never lost money, who paid when they pleased, and among whom Cesar often had a floating amount of fifty or sixty thousand francs due to him. The second clerk went through the books and copied off the largest sums. Cesar dreaded his wife: that she might not see his depression under this simoom of misfortune, he prepared to go out.

"Good morning, monsieur," said Grindot, entering with the lively manner artists put on when they speak of business, and wish to pretend they know nothing about it; "I cannot get your paper cashed, and I am obliged to ask you to give me the amount in ready money. I am truly unhappy in making this request, but I don't wish to go to the usurers.

I have not hawked your signature about; I know enough of business to feel sure it would injure you. It is really in your own interest that I--"

"Monsieur," said Birotteau, horrified, "speak lower if you please; you surprise me strangely."

Lourdois entered.

"Lourdois," said Birotteau, smiling, "would you believe--"

The poor man stopped short; he was about to ask the painter to take the note given to Grindot, ridiculing the architect with the good nature of a merchant sure of his own standing; but he saw a cloud upon Lourdois' brow, and he shuddered at his own imprudence. The innocent jest would have been the death of his suspected credit. In such a case a prosperous merchant takes back his note, and does not offer it elsewhere. Birotteau felt his head swim, as though he had looked down the sides of a precipice into a measureless abyss.

"My dear Monsieur Birotteau," said Lourdois, drawing him to the back of the shop, "my account has been examined, audited, and certified; I

must ask you to have the money ready for me to-morrow. I marry my daughter to little Crottat; he wants money, for notaries will not take paper; besides, I never give promissory notes."

"Send to me on the day after to-morrow," said Birotteau proudly, counting on the payment of his own bills. "And you too, Monsieur," he said to the architect.

"Why not pay at once?" said Grindot.

"I have my workmen in the faubourg to pay," said Birotteau, who knew not how to lie.

He took his hat once more intending to follow them out, but the mason, Thorein, and Chaffaroux stopped him as he was closing the door.

"Monsieur," said Chaffaroux, "we are in great need of money."

"Well, I have not the mines of Peru," said Cesar, walking quickly away from them. "There is something beneath all this," he said to himself.

"That cursed ball! All the world thinks I am worth millions. Yet Lourdois had a look that was not natural; there's a snake in the grass somewhere."

He walked along the Rue Saint-Honore, in no special direction, and feeling much discomposed. At the corner of a street he ran against Alexandre Crottat, just as a ram, or a mathematician absorbed in the solution of a problem, might have knocked against another of his kind.

"Ah, monsieur," said the future notary, "one word! Has Roguin given your four hundred thousand francs to Monsieur Claparon?"

"The business was settled in your presence. Monsieur Claparon gave me no receipt; my acceptances were to be--negotiated. Roguin was to give him--my two hundred and forty thousand francs. He was told that he was to pay for the property definitely. Monsieur Popinot the judge said--

The receipt!--but--why do you ask the question?"

"Why ask the question? To know if your two hundred and forty thousand francs are still with Roguin. Roguin was so long connected with you, that perhaps out of decent feeling he may have paid them over to Claparon, and you will escape! But, no! what a fool I am! He has carried off Claparon's money as well! Happily, Claparon had only paid over, to my care, one hundred thousand francs. I gave them to Roguin just as I would give you my purse, and I have no receipt for them. The owners of the land have not received one penny; they have just been talking to me. The money you thought you raised upon your property in the Faubourg du Temple had no existence for you, or the borrower;

Roguin has squandered it, together with your hundred thousand francs, which he used up long ago,--and your last hundred thousand as well, for I just remember drawing them from the bank."

The pupils of Cesar's eyes dilated so enormously that he saw only red flames.

同类推荐
  • 温氏母训

    温氏母训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒补例

    伤寒补例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古杭杂记

    古杭杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兼明书

    兼明书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大业拾遗记

    大业拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星际萌植

    星际萌植

    千年后的地球,植物,人,动物,三族鼎立。重生在这个时代的常笑笑只想弥补自己的遗憾。努力在这个陌生的时代活出精彩!
  • 轰天台球战

    轰天台球战

    香港环球广场的大屏幕彩电前,聚集了好大一群观众,他们仰头屏息,静观着一场台球比赛的胜负。随着上海台球名手林紫豪沉稳有力的一击,碧绿球台上最后一个黑球划了一道闪亮的弧线应声入袋。连屏幕外都欢声雷动。伴随着林紫豪含泪挥手致意的画面,空气中响起了播音员慷慨激昂的声音:“各位观众,万众瞩目的霸王杯中美司诺克台球对抗赛已接近尾声。中国队作风顽强表现不俗,比赛并未出现专家赛前预料的一边倒的情况,尤其是日前在上海举行的一轮比赛中,中国名将林紫豪一举击败了美国头号种子,世界排名第五的欧·亨得斯,暴出最大冷门,从而将双方比分扳平,比赛进入白热化阶段。最后一轮比赛,也就是决定胜负的关键一轮比赛,将于明晚9时在香港天河体育馆举行,目前中方运动员已提前到港,下榻在旺角运动大厦。中方主教练陈寅中在接受记者采访时说,林紫豪正处在颠峰时期,如发挥正常,夺标有望;而美方主教练圣·桑迪克则出语谨慎,至今不肯透露下一战要派出的选手,只是故弄玄虚地说将起用一从未露面的新手做为“秘密武器”。对于这场比赛,赌博公司也表现了极大的兴趣,以一比十八的赔率赌美国队获胜,致使许多喜欢投机的人把宝押给了中国。究竟鹿死谁手,中国队能否最终反败为胜,结束东南亚台球对美国战绩为零的历史,整个亚洲以及带着浓厚的“九七回归情结”的香港观众都在拭目以待!”
  • 狂妃庶女

    狂妃庶女

    “刘尚书,”白袍将军对那个官员拱了拱手,“末将忠义右军先锋营统领武青,奉诏进京,路过此处,不……
  • 享誉全球

    享誉全球

    齐航重生,随着日益积攒的能量加剧而逐渐觉醒……身怀绝技,不仅武艺高强,而且医术精湛。但是如果想要拯救家园,单凭这些,恐怕还远远不够。怎么办?难道真的无手无策?来得及吗?都市最强策划,从今往后,广告将称霸寰宇,什么地沟油,苏丹红,三鹿奶粉;什么北极绒,蚁力神,鸿茅药酒,伊利纯牛奶……我会让你们全部哭着、喊着、跪着,求着我来给你们做广告,从此货真价实,去除烦恼。嘎嘎嘎,快为之哗(华)然,不停瑟瑟发抖吧,大鼻子绿眼睛的老外们。真正的童叟无欺,真正的清仓,真正的甩货,再也不怕被宰,无须降价,更不用讲价。告别打折促销,包你们享誉神州,驰名海外,甚至供不应求,彻底打破美国的垄断和单边贸易主义。 粉丝群:371729809
  • 不想重生的小仙姑

    不想重生的小仙姑

    她,是千年以来六界最尊敬仰慕的神女,有亲人,有爱人,有朋友,死去之时在世间未曾留下遗憾,安详离去。不曾想三百年后却被她生平最讨厌的男人唤醒,重生而归。她一脸懵逼:我对这世间无仇无怨无悔无念,为啥非要我重生?
  • 远远的记忆

    远远的记忆

    米晓君、陆远、周嘉言他们三个从小一起在福利院长大,高中时陆远被富豪奶奶接回了家,从此米晓君就踏上了求证爱情是否存在的路途。一直以为自己是个没人要的孩子,可是随着米晓君和周嘉言身世之谜的揭开,几个年轻人之间还有他们上一辈人之间的爱恨情仇变得愈加扑朔迷离起来……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 伪娘无敌系统

    伪娘无敌系统

    一位身穿粗布麻衣的老爷爷说到:“不好意思啊,来到这星球玩的时候一不小心对着车打了个喷嚏,让那车冲向你那边了。”我满是怨念的盯着老爷爷幽幽的说到:“居然还能这样?”老爷爷说:“我可以给你一个愿望做为补偿”我镇定的说道:“从遇见你的那一刻开始我就知道你会补偿我”所以我的愿望是……裙号:792078378
  • 至尊神帝传奇

    至尊神帝传奇

    一个穿越重生幸运人肖云龙,来到异界在六位绝色美女和多位兄弟朋友帮助下创建不世神朝。
  • 引渡河川

    引渡河川

    他是因为不服气别人对自己的认定,而决定出家的小和尚,她是齐国龙佑将军。 齐国皇室的内乱,让齐国覆灭,她身中剧毒落入悬崖,被他所救。 于是,原本互无交集的人,就此命运产生纠缠。-----女强文,男主前期会稍微写弱一些以上√