登陆注册
5605400000091

第91章 V(2)

Cesar, awakened by this last and fatal stream of light, saw at length the frightful truth in its full extent; he fell back upon the sofa, from thence to his knees, and his mind seemed to wander; he became like a little child. His wife thought he was dying. She knelt down to raise him, but joined her voice to his when she saw him clasp his hands and lift his eyes, and recite, with resigned contrition, in the hearing of his uncle, his daughter, and Popinot, the sublime catholic prayer:--

"Our Father who art in heaven, hallowed be Thy name; Thy kingdom come;

Thy will be done on earth, as it is in heaven; GIVE US THIS DAY OUR

DAILY BREAD; and forgive us our offences, as we forgive those who have offended against us. So be it!"

Tears came into the eyes of the stoic Pillerault; Cesarine, overcome and weeping, leaned her head upon Popinot's shoulder, as he stood pale and rigid as a statue.

"Let us go below," said the old merchant, taking the arm of the young man.

It was half-past eleven when they left Cesar to the care of his wife and daughter. Just at that moment Celestin, the head-clerk, to whom the management of the house had been left during this secret tumult, came up to the appartement and entered the salon. Hearing his step, Cesarine ran to meet him, that he might not see the prostration of his master.

"Among the letters this evening there was one from Tours, which was misdirected and therefore delayed. I thought it might be from monsieur's brother, so I did not open it."

"Father!" cried Cesarine; "a letter from my uncle at Tours!"

"Ah, I am saved!" cried Cesar. "My brother! oh, my brother!" He kissed the letter, as he broke the seal, and read it aloud to his wife and daughter in a trembling voice:--

Answer of Francois to Cesar Birotteau.

Tours, 10th.

My beloved Brother,--Your letter gave me the deepest pain. As soon as I had read it, I went at once and offered to God the holy sacrifice of the Mass, imploring Him by the blood which His Son, our divine Redeemer, shed for us, to look with mercy upon your afflictions. At the moment when I offered the prayer /Pro meo fratre Caesare/, my eyes were filled with tears as I thought of you,--from whom, unfortunately, I am separated in these days when you must sorely need the support of fraternal friendship. I have thought that the worthy and venerable Monsieur Pillerault would doubtless replace me. My dear Cesar, never forget, in the midst of your troubles, that this life is a scene of trial, and is passing away; that one day we shall be rewarded for having suffered for the holy name of God, for His holy Church, for having followed the teachings of His Gospel and practised virtue. If it were otherwise, this world would have no meaning. I repeat to you these maxims, though I know how good and pious you are, because it may happen that those who, like you, are flung into the storms of life upon the perilous waves of human interests might be tempted to utter blasphemies in the midst of their adversity,--carried away as they are by anguish. Curse neither the men who injure you nor the God who mingles, at His will, your joy with bitterness. Look not on life, but lift your eyes to heaven; there is comfort for the weak, there are riches for the poor, there are terrors for the--

"But, Birotteau," said his wife, "skip all that, and see what he sends us."

"We will read it over and over hereafter," said Cesar, wiping his eyes and turning over the page,--letting fall, as he did so, a Treasury note. "I was sure of him, poor brother!" said Birotteau, picking up the note and continuing to read, in a voice broken by tears.

I went to Madame de Listomere, and without telling her the reason of my request I asked her to lend me all she could dispose of, so as to swell the amount of my savings. Her generosity has enabled me to make up a thousand francs; which I send herewith, in a note of the Receiver-General of Tours on the Treasury.

"A fine sum!" said Constance, looking at Cesarine.

By retrenching a few superfluities in my life, I can return the four hundred francs Madame de Listomere has lent me in three years; so do not make yourself uneasy about them, my dear Cesar. I

send you all I have in the world; hoping that this sum may help you to a happy conclusion of your financial difficulties, which doubtless are only momentary. I well know your delicacy, and I

wish to forestall your objections. Do not dream of paying me any interest for this money, nor of paying it back at all in the day of prosperity which ere long will dawn for you if God deigns to hear the prayers I offer to Him daily. After I received your last letter, two years ago, I thought you so rich that I felt at liberty to spend my savings upon the poor; but now, all that I

have is yours. When you have overcome this little commercial difficulty, keep the sum I now send for my niece Cesarine; so that when she marries she may buy some trifle to remind her of her old uncle, who daily lifts his hands to heaven to implore the blessing of God upon her and all who are dear to her. And also, my dear Cesar, recollect I am a poor priest who dwells, by the grace of God, like the larks in the meadow, in quiet places, trying to obey the commandment of our divine Saviour, and who consequently needs but little money. Therefore, do not have the least scruple in the trying circumstances in which you find yourself; and think of me as one who loves you tenderly.

Our excellent Abbe Chapeloud, to whom I have not revealed your situation, desires me to convey his friendly regards to every member of your family, and his wishes for the continuance of your prosperity. Adieu, dear and well-beloved brother; I pray that at this painful juncture God will be pleased to preserve your health, and also that of your wife and daughter. I wish you, one and all, patience and courage under your afflictions.

Francois Birotteau, Priest, Vicar of the Cathedral and Parochial Church of Saint-Gatien de Tours.

"A thousand francs!" cried Madame Birotteau.

同类推荐
  • ANN VERONICA

    ANN VERONICA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量门破魔陀罗尼经

    无量门破魔陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 添品妙法莲华经

    添品妙法莲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答乐天戏赠

    答乐天戏赠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹源道生禅师语录

    曹源道生禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 韩非与法家思想

    韩非与法家思想

    这本《韩非与法家思想》旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养。该书在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 盛世暖婚:娇妻甜甜爱

    盛世暖婚:娇妻甜甜爱

    新书已发《隐婚娇妻:帝少宠翻天》(本文1v1)初见时,她在酒店服药后的事情就被他抓个正着,他们订婚后,各种床咚臂咚地咚花式不断,黑暗中,白末臣扯掉领结一脸邪魅的朝她走来,他把她逼到墙角。等等……苏浅扶着腰说,“白先生,我记得没错我们还没有扯证。”白末臣,“只要浅浅想要,我们现在就去民政局。”PS:本文是一篇腹黑大总裁的暖心追妻之路,这么难追的小妻子怎么会舍得虐呢,全篇宠宠宠。咳咳,强烈推荐我的另一本书《军婚撩人:墨少,宠妻入骨》喜欢军婚甜宠的妹子不要错过哦~~~
  • 落魄千金,总裁禁爱

    落魄千金,总裁禁爱

    他少年气盛险些丧命,为报一命之仇强势占有。她家道中落家破人亡,执拗反抗却被迫承欢身下。命运的纠葛沉浮,情恨的刻骨缠绵。究竟是他的错,还是爱的错?十五岁的奚瑶灵气逼人,第一次看见妖孽一般的宫司律,却被他散发出的阴冷吓跑。二十岁的奚瑶美丽脆弱,近乎卑微的跪在宫司律的面前,求他接受自己的身体。二十二岁的奚瑶娇媚哀伤,尝尽世间苦楚只求一个解脱,却因命运的一不小心万劫不复。【一段豪门的恩怨情仇将两人紧紧捆绑在一起,他一心报复却在不知不觉间将心沉沦】“宫司律,我真是为你可怜,像你这种从来没有得到过真爱的人除了钱你就是一个乞丐!”“爱?!瑶瑶,你告诉我什么叫真爱!嗯?!就像你爱景墨?!你躺在我的身下爱着景墨是吗?!可惜他死了!他在天上看着你是怎么在我身下承欢的!”“宫司律,你有那么多女人为什么不肯放过我?!”“这条命这是奚家欠我的!你是奚家的女儿,理应你还!”奚瑶却不知,除了还命,更要还情。【她执拗的反抗,却换来男人的欲罢不能】“全世界这么多人死去,为什么你不死?!你是最应该下地狱的!”“瑶瑶,就算是地狱,我也要拖着你!”“宫司律,我这辈子最痛苦的事就是在你身边!”宫司律霸道的不放手,既然痛,就一起痛吧!【一段家仇令她恨他入骨,她联合别的男人想要将他推入地狱】“我要宫司律万劫不复,不得好死!”“真相查明之日,宫司律万劫不复之时,我就是你的。”却不知冥冥之中早有安排,宫司律的万劫不复正是对她的爱。【命运的一部小心,她却怀上了他的孩子】“宫司律,我们试试好好在一起。”“瑶瑶,你在,我就心安了!”世间的喧嚣不复存在,只要她在,他就别无所求了。【旧情人归来,她惨遭利用伤的体无完肤】“瑶瑶,只要拿到芯片我就带你离开!”“为什么?!为什么要将我推向宫司律的身边?!”“一口一个宫司律,难道这两年来你爱上他了吗?”【危险逼近,她失爱也得爱】“瑶瑶,他们的目标是你,对不起!”旧情人无情的抛弃了他,让她生死听天。“瑶瑶,我带你回家!”一句我带你回家瓦解了奚瑶坚强的心,从此恨无意,爱无边。死亡的终点竟是爱的开始,她在闭上眼的那一刻爱上了他,却不知他早已情根深种,爱恨纠结,拼了性命也要换她安好。【背叛与算计纷拥而至,她心如死灰自杀却不能最后精神崩溃所有的一切都回到17岁】
  • 我在碧蓝修舰娘

    我在碧蓝修舰娘

    自带舰娘穿越就已经是狗了,还配上一个维修系统,你这是作弊啊!“明石、女灶神,以后港区的维修,就交给我吧!”鲁宏自信地说。“喵?!那我去帮不知火了喵!”明石向小卖部飘去。“不可以,我还要照顾企业酱!”女灶神不满地说。 VIP订阅群:820519330
  • 你我形同陌路相遇已是恩泽

    你我形同陌路相遇已是恩泽

    她叫肖氧,氧气的氧,她的爱如稀薄的氧气,悲惨的童年,辗转的命运,她是孤独的,寂寞的一直以来都以为自己是不祥的人,只要是她在意的人都会离她而去,永远了离开。如果可以她选择从一开始离开的人就是她,这样就不用在承受这一切的离别。她宁愿做伤害别人的人,不想再别人伤害。
  • CSGO:一杆鸟狙走天下

    CSGO:一杆鸟狙走天下

    天赋有多重要?仅仅有两年FPS游戏经验的田羽接触CSGO一周时间就拿下首杀,不到两个月就走上了市级赛舞台,半年问鼎全国冠军。可天赋还会带来什么?骄傲。骄傲的田羽被世界强队打了一个又一个耳光,尽管最终凭借逆天的运气和狡诈的策略打到了决赛,可基础不稳注定了与冠军无缘。中国战队六年都没有拿到的冠军,田羽本有可能获得胜利,可却因为关键时刻一次次的致命空枪,错过了最有可能拿下的冠军比赛,无情的打破了国人六年的冠军梦。本就自责不已的田羽又要被网络暴力侵蚀,从此以后的比赛田羽又要以什么心态去面对......
  • 镜中花几许

    镜中花几许

    因极擅秘术,艾绒成了权贵们竞相争夺猎物,本以为在劫难逃,却遇上了腹黑又霸道的他。“从今日起,你归我了。”她看着笑里藏刀的某男,这是龙潭到了虎穴吗?呸!丑拒!她洒脱不羁爱自由,谁料此男痴心相许,从此跟着她寸步不离,将所有欺辱她的人一一踩在脚下。他兢兢业业为她铺陈后路,混了半辈子,最后却是一头栽到了她的怀里,心也甘,情也愿。愿此生不曾辜负,只与你闲看镜中花。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 伊索寓言

    伊索寓言

    《伊索寓言》是一部古希腊寓言的总集,据说是一个名叫伊索的希腊奴隶所讲述的。寓言采取拟人化的手法,有的揭露权贵的愚蠢、残暴,有的总结人生的智慧、经验,教人处世的原则。其形式短小,内容隽永,于浅显生动的语言中,寓意着丰富的人生哲理。
  • 小甜妻,超美味!

    小甜妻,超美味!

    “橙橙,亲亲他,他会很开心!”颜橙看着外人眼中高冷矜贵的陆少:能闭嘴吗,她的儿子需要怎么哄不用他教好吗?重生成了浪到起飞的陆太太江颜橙,本该在万众期待中被扫地出门,颜橙却收获了一枚霸道忠犬老公,逼着她玩五个月的恋爱游戏。“橙橙必须爱我!”“橙橙必须陪我!”“橙橙不许有别的男人!”五个月后游戏结束,陆少痛快的解除了协议并且离婚,“不准再爱我,不准出现在我眼前!”谁知道到了晚上,陆少就出现了,“橙橙,我后悔了!”颜橙:“后悔无效!”