登陆注册
5605700000013

第13章 SCENES FROM "ATHENIAN REVELS."(1)

(January 1824.)

A DRAMA.

I.

SCENE--A Street in Athens.

Enter CALLIDEMUS and SPEUSIPPUS;

CALLIDEMUS.

So, you young reprobate! You must be a man of wit, forsooth, and a man of quality! You must spend as if you were as rich as Nicias, and prate as if you were as wise as Pericles! You must dangle after sophists and pretty women! And I must pay for all!

I must sup on thyme and onions, while you are swallowing thrushes and hares! I must drink water, that you may play the cottabus (This game consisted in projecting wine out of cups; it was a diversion extremely fashionable at Athenian entertainments.) with Chian wine! I must wander about as ragged as Pauson (Pauson was an Athenian painter, whose name was synonymous with beggary.See Aristophanes; Plutus, 602.From his poverty, I am inclined to suppose that he painted historical pictures.), that you may be as fine as Alcibiades! I must lie on bare boards, with a stone (See Aristophanes; Plutus, 542.) for my pillow, and a rotten mat for my coverlid, by the light of a wretched winking lamp, while you are marching in state, with as many torches as one sees at the feast of Ceres, to thunder with your hatchet (See Theocritus;Idyll ii.128.) at the doors of half the Ionian ladies in Peiraeus.(This was the most disreputable part of Athens.See Aristophanes: Pax, 165.)SPEUSIPPUS.

Why, thou unreasonable old man! Thou most shameless of fathers!--

CALLIDEMUS.

Ungrateful wretch; dare you talk so? Are you not afraid of the thunders of Jupiter?

SPEUSIPPUS.

Jupiter thunder! nonsense! Anaxagoras says, that thunder is only an explosion produced by--CALLIDEMUS.

He does! Would that it had fallen on his head for his pains!

SPEUSIPPUS.

Nay: talk rationally.

CALLIDEMUS.

Rationally! You audacious young sophist! I will talk rationally.Do you know that I am your father? What quibble can you make upon that?

SPEUSIPPUS.

Do I know that you are my father? Let us take the question to pieces, as Melesigenes would say.First, then, we must inquire what is knowledge? Secondly, what is a father? Now, knowledge, as Socrates said the other day to Theaetetus (See Plato's Theaetetus.)--CALLIDEMUS.

Socrates! what! the ragged flat-nosed old dotard, who walks about all day barefoot, and filches cloaks, and dissects gnats, and shoes (See Aristophanes; Nubes, 150.) fleas with wax?

SPEUSIPPUS.

All fiction! All trumped up by Aristophanes!

CALLIDEMUS.

By Pallas, if he is in the habit of putting shoes on his fleas, he is kinder to them than to himself.But listen to me, boy; if you go on in this way, you will be ruined.There is an argument for you.Go to your Socrates and your Melesigenes, and tell them to refute that.Ruined! Do you hear?

SPEUSIPPUS.

Ruined!

CALLIDEMUS.

Ay, by Jupiter! Is such a show as you make to be supported on nothing? During all the last war, I made not an obol from my farm; the Peloponnesian locusts came almost as regularly as the Pleiades;--corn burnt;--olives stripped;--fruit trees cut down;--wells stopped up;--and, just when peace came, and I hoped that all would turn out well, you must begin to spend as if you had all the mines of Thasus at command.

SPEUSIPPUS.

Now, by Neptune, who delights in horses--CALLIDEMUS.

If Neptune delights in horses, he does not resemble me.You must ride at the Panathenaea on a horse fit for the great king: four acres of my best vines went for that folly.You must retrench, or you will have nothing to eat.Does not Anaxagoras mention, among his other discoveries, that when a man has nothing to eat he dies?

SPEUSIPPUS.

You are deceived.My friends--

CALLIDEMUS.

Oh, yes! your friends will notice you, doubtless, when you are squeezing through the crowd, on a winter's day, to warm yourself at the fire of the baths;--or when you are fighting with beggars and beggars' dogs for the scraps of a sacrifice;--or when you are glad to earn three wretched obols (The stipend of an Athenian juryman.) by listening all day to lying speeches and crying children.

SPEUSIPPUS.

There are other means of support.

CALLIDEMUS.

What! I suppose you will wander from house to house, like that wretched buffoon Philippus (Xenophon; Convivium.), and beg everybody who has asked a supper-party to be so kind as to feed you and laugh at you; or you will turn sycophant; you will get a bunch of grapes, or a pair of shoes, now and then, by frightening some rich coward with a mock prosecution.Well! that is a task for which your studies under the sophists may have fitted you.

SPEUSIPPUS.

You are wide of the mark.

CALLIDEMUS.

Then what, in the name of Juno, is your scheme? Do you intend to join Orestes (A celebrated highwayman of Attica.See Aristophanes; Aves, 711; and in several other passages.), and rob on the highway? Take care; beware of the eleven (The police officers of Athens.); beware of the hemlock.It may be very pleasant to live at other people's expense; but not very pleasant, I should think, to hear the pestle give its last bang against the mortar, when the cold dose is ready.Pah!--SPEUSIPPUS.

Hemlock? Orestes! folly!--I aim at nobler objects.What say you to politics,--the general assembly?

CALLIDEMUS.

You an orator!--oh no! no! Cleon was worth twenty such fools as you.You have succeeded, I grant, to his impudence, for which, if there be justice in Tartarus, he is now soaking up to the eyes in his own tanpickle.But the Paphlagonian had parts.

SPEUSIPPUS.

And you mean to imply--

CALLIDEMUS.

Not I.You are a Pericles in embryo, doubtless.Well: and when are you to make your first speech? O Pallas!

SPEUSIPPUS.

I thought of speaking, the other day, on the Sicilian expedition;but Nicias (See Thucydides, vi.8.) got up before me.

CALLIDEMUS.

Nicias, poor honest man, might just as well have sate still; his speaking did but little good.The loss of your oration is, doubtless, an irreparable public calamity.

SPEUSIPPUS.

Why, not so; I intend to introduce it at the next assembly; it will suit any subject.

CALLIDEMUS.

同类推荐
  • 新译华严经七处九会颂释章

    新译华严经七处九会颂释章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣无动尊安镇家国等法

    圣无动尊安镇家国等法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Philosophical Dictionary

    The Philosophical Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张庄僖文集

    张庄僖文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北征事迹

    北征事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无上战魂

    无上战魂

    【年度最具潜力玄幻小说】忘古大陆,所有天才都挣扎在到底契约几个战魂的泥潭之中。少,则进步有限。多,则浪费精力。在此时,有一人凭空出世。他的战魂,数以百计!当别人问起为什么时。“你们所修炼的,是我简略后的功法!”千年之前,他就存在。
  • 胃肠病科学保健指南

    胃肠病科学保健指南

    日常生活中人们常有这样的体会:当情绪低落、精神萎靡时,常常茶饭不思;而情绪高涨、心情愉快时,食欲备增。事实上,胃肠功能的改变是人体情绪变化的“晴雨表”。那么,人的情绪变化又是如何影响胃肠功能的呢?除了情绪的因素外,环境、药物、生物、不良的生活习惯都会影响肠胃功能。本书主要从胃肠病常识入门、胃肠病症状及其应对措施、常见胃肠病及其防治、胃肠病的饮食保健、常见胃肠病的药物治疗五个方面进行说明,增强人们自我保健的意识和能力。
  • 血族咒印师

    血族咒印师

    血族,暗黑的饮血人,优雅的堕落者。鲜血,白骨,暗影,恶灵……皆是我的奴仆。但沐浴阳光的血族,又当如何?他翻阅着咒印辞典,背负着阴影,拥抱着光明。这是一个冷血种族的暖心故事。
  • A Charmed Life

    A Charmed Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 没经验,是你最大优势

    没经验,是你最大优势

    她从新闻主播转行卖计算机,创办STUDIO A、征服国际品牌Apple和Monster/beats(魔声耳机)。她以“没经验“的态度,跳脱框架、敢于冲撞;她不怕闭门羹,只怕没机会。她成功翻转别人眼中的各种不可能。她的每一项成就,都是从没经验开始做起。因为没经验,她展开“笔记本人生”,把所有不懂的事问了再问,把问来的知识记在笔记本上,一遍又一遍揣摩,发掘出更多问题之后,再去问下一个人。
  • 主角是个球

    主角是个球

    主角林立运用数理化知识勇闯魔法世界的故事。龙的复仇+科技化魔法+校园生活
  • 匆匆:朱自清散文

    匆匆:朱自清散文

    朱自清虽则是一个诗人,可是他的散文仍能满贮着那一种诗意。文学研究会的散文作家中,除冰心女士外,文章之美,要算他。——郁达夫 朱自清的散文朴素缜密、清隽沉郁、语言洗练、文笔清丽,以真挚的感情,写自己的所见所闻所思所感,求得逼真的艺术效果。本书收录了他《桨声灯影里的秦淮河》《绿》《背影》《荷塘月色》等代表作,是中国现代散文中的瑰宝。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 言花落

    言花落

    一代佣兵首领,身带异能魂穿将军府嫡女之身!且看胆小怯懦的现代特工如何翻手为云覆手为雨,在这异世界里,开始了彪悍的扮猪吃老虎人生。。。
  • 始源祀祭

    始源祀祭

    她,灵长族公主,孑川疆域国佑,生而领命,誓死护佑孑川子民。为救幼弟性命,她踏上千万里互送异世药灵的险途。她给了那个孩子一路的温茹以待,也亲手送她踏上最痛苦的死路。那个孩子在生命弥留之际,狰狞着嶙峋的面目,宣告她的复仇,她要带着今生的记忆重生,她要以异族之躯,娶她为妻,她要给她最折磨的煎熬,至死方休!三十几载后,她如约嫁与那个转世的兽族之子,静待他忆起前世。在这场自我救赎里,她能否,真的获得救赎?