登陆注册
5605700000269

第269章 LEIGH HUNT(11)

It is curious to trace the history of the intercourse which took place between Wycherley and Pope, between the representative of the age that was going out, and the representative of the age that was coming in, between the friend of Rochester and Buckingham, and the friend of Lyttelton and Mansfield.At first the boy was enchanted by the kindness and condescension of so eminent a writer, haunted his door, and followed him about like a spaniel from coffee-house to coffee-house.Letters full of affection, humility, and fulsome flattery were interchanged between the friends, But the first ardour of affection could not last.Pope, though at no time scrupulously delicate in his writings or fastidious as to the morals of his associates, was shocked by the indecency of a rake who, at seventy, was still the representative of the monstrous profligacy of the Restoration.As the youth grew older, as his mind expanded and his fame rose, he appreciated both himself and Wycherley more correctly.He felt a just contempt for the old gentleman's verses, and was at no great pains to conceal his opinion.Wycherley, on the other hand, though blinded by self-love to the imperfections of what he called his poetry, could not but see that there was an immense difference between his young companion's rhymes and his own.He was divided between two feelings.He wished to have the assistance of so skilful a hand to polish his lines; and yet he shrank from the humiliation of being beholden for literary assistance to a lad who might have been his grandson.Pope was willing to give assistance, but was by no means disposed to give assistance and flattery too.He took the trouble to retouch whole reams of feeble stumbling verses, and inserted many vigorous lines which the least skilful reader will distinguish in an instant.But he thought that by these services he acquired a right to express himself in terms which would not, under ordinary circumstances, become one who was addressing a man of four times his age.In one letter he tells Wycherley that "the worst pieces are such as, to render them very good, would require almost the entire new writing of them." In another, he gives the following account of his corrections: "Though the whole be as short again as at first, there is not one thought omitted but what is a repetition of something in your first volume, or in this very paper; and the versification throughout is, I believe, such as nobody can be shocked at.The repeated permission you gave me of dealing freely with you, will, I hope, excuse what I have done;for, if I had not spared you when I thought severity would do you a kindness, I have not mangled you where I thought there was no absolute need of amputation." Wycherley continued to return thanks for all this hacking and hewing, which was, indeed, of inestimable service to his compositions.But at last his thanks began to sound very like reproaches.In private, he is said to have described Pope as a person who could not cut out a suit, but who had some skill in turning old coats.In his letters to Pope, while he acknowledged that the versification of the poems had been greatly improved, he spoke of the whole art of versification with scorn, and sneered at those who preferred sound to sense.

Pope revenged himself for this outbreak of spleen by return of post.He had in his hands a volume of Wycherley's rhymes, and he wrote to say that this volume was so full of faults that he could not correct it without completely defacing the manuscript."Iam," he said, "equally afraid of sparing you, and of offending you by too impudent a correction." This was more than flesh and blood could bear.Wycherley reclaimed his papers, in a letter in which resentment shows itself plainly through the thin disguise of civility.Pope, glad to be rid of a troublesome and inglorious task, sent back the deposit, and, by way of a parting courtesy, advised the old man to turn his poetry into prose, and assured him that the public would like his thoughts much better without his versification, Thus ended this memorable correspondence.

Wycherley lived some years after the termination of the strange friendship which we have described.The last scene of his life was, perhaps, the most scandalous.Ten days before his death, at seventy-five, he married a young girl, merely in order to injure his nephew, an act which proves that neither years, nor adversity, nor what he called his philosophy, nor either of the religions which he had at different times professed, had taught him the rudiments of morality.He died in December 1715, and lies in the vault under the church of St.Paul in Covent Garden.

His bride soon after married a Captain Shrimpton, who thus became possessed of a large collection of manuscripts.These were sold to a bookseller.They were so full of erasures and interlineations that no printer could decipher them.It was necessary to call in the aid of a professed critic; and Theobald, the editor of Shakspeare, and the hero of the first Dunciad, was employed to ascertain the true reading.In this way a volume of miscellanies in verse and prose was got up for the market.The collection derives all its value from the traces of Pope's hand, which are everywhere discernible.

同类推荐
  • 史记

    史记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲海总目提要

    曲海总目提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四诊抉微

    四诊抉微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LIFE ON THE MISSISSIPPI

    LIFE ON THE MISSISSIPPI

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Grey Brethren

    The Grey Brethren

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亡者宅急送

    亡者宅急送

    给死人送东西还用烧得?这也太OUT了吧,现在当然用快递了啊!亡者宅急送,郑重承诺,只要接单,高效安全。我们的口号是:服务遍两界,诚信递万鬼。
  • 余小姐天天都想浪

    余小姐天天都想浪

    余书礼因为商业联姻嫁给裴含煜了,结婚以前的她是个乖乖女,在娱乐圈里做个十八线外的小演员。结婚以后只想生下孩子天天演戏出去浪,旅游安排!吃喝安排!逛街安排!包场安排!
  • 异世界的超界法师

    异世界的超界法师

    一个没有志向放弃生活自杀的人,却转生到了异世界,并且获得了前任超界法师的传承,这是一本法师混异界的书。
  • 永远别放弃做个有趣的人

    永远别放弃做个有趣的人

    这世间的美好,其实不是数钱数到手软,颜值万人盛赞,人脉随处可见,而是能在平淡无奇的岁月里活得有生趣,把日子过成段子。这世间的不幸,其实不是欠款月月要还,生病没人陪伴,朋友渐渐失联,而是逐渐被苦闷的生活磨成一个无趣的人,自己却浑然不觉。成为有趣的人,是人生的至高境界,远比优秀、地位、名利更重要。和有趣的人做有趣的事,这才是真正的生活。愿你无论际遇如何,永远别放弃做个有趣的人。
  • 夜少,你老婆超凶的!

    夜少,你老婆超凶的!

    【女扮男装+女强+男主病娇,双c双宠】明栈穿越了,成了一个男装大佬。男装大佬就男装大佬吧,明栈也想体验一下帅起来没男人什么事优秀操作。可是,每天盯着她的那个男人是怎么回事?!忍无可忍,明栈找某男摊牌:“别盯着我,我超凶的!”某男只是静静的看着明栈,认真而执着。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 炮灰女配不服输

    炮灰女配不服输

    穿成恶毒炮灰的温芷很绝望。自己上辈子好不容易成仙,结果被天道坑成了一个女娃娃!不过,想想上一世的修仙屈辱,这辈子要好好活!“诶诶,我没说我要谈情说爱啊!”
  • 我敲可爱的怎么办

    我敲可爱的怎么办

    【1v1甜宠文】【非玛丽苏、女主不是傻白甜!划重点】【本文部分剧情根据现实改编,但勿与现实做对比】书友群:892429292风靡全球的星纪比赛,失败者继而受到惩罚。想变回原状唯有完成特殊的指令,白汐玥因比赛失败变成娃娃,找到真爱才能复原,眼看期限将至,她越发头疼。某日她灵机一动,走到裁判面前,拍拍自己的胸脯说道:“我最爱我自己!”“对不起,您本人不能算。”随后,白汐玥大街上拉了一个男人,再次拉到裁判员面前,理直气壮的说:“他是我真爱!”裁判摇摇头,“对不起,您的心跳指数不达标,他不是您真爱。”P.S.甜宠1v1,女主超萌哒~入坑请慎重!
  • 何似不识凉尘

    何似不识凉尘

    第一次见面,他是她的军训教官,训练新生严厉……
  • 房屋征收与补偿

    房屋征收与补偿

    房屋是公民最重要的私有财产之一。随着工业化、城镇化发展的不断推进,由于公共利益需要而发生的城市房屋征收日益增多,城市房屋征收已经成为事关现代化建设全局、关系人民群众切身利益的一项重要工作。