登陆注册
5605700000314

第314章 SAMUEL JOHNSON(3)

We accuse him of having undertaken a work which, if not performed with strict accuracy, must be very much worse than useless, and of having performed it as if the difference between an accurate and an inaccurate statement was not worth the trouble of looking into the most common book of reference.

But we must proceed.These volumes contain mistakes more gross, if possible, than any that we have yet mentioned.Boswell has recorded some observations made by Johnson on the changes which had taken place in Gibbon's religious opinions.That Gibbon when a lad at Oxford turned Catholic is well known."It is said,"cried Johnson, laughing, "that he has been a Mahommedan." "This sarcasm," says the editor, "probably alludes to the tenderness with which Gibbon's malevolence to Christianity induced him to treat Mahommedanism in his history." Now the sarcasm was uttered in 1776; and that part of the History of the Decline and Fall of the Roman Empire which relates to Mahommedanism was not published till 1788, twelve years after the date of this conversation, and near four years after the death of Johnson.

[A defence of this blunder was attempted.That the celebrated chapters in which Gibbon has traced the progress of Mahommedanism were not written in 1776 could not be denied.But it was confidently asserted that his partiality to Mahommedanism appeared in his first volume.This assertion is untrue.No passage which can by any art be construed into the faintest indication of the faintest partiality for Mahommedanism has ever been quoted or ever will be quoted from the first volume of the History of the Decline and Fall of the Roman Empire.

To what, then, it has been asked, could Johnson allude? Possibly to some anecdote or some conversation of which all trace is lost.

One conjecture may be offered, though with diffidence.Gibbon tells us in his Memoirs, that at Oxford he took a fancy for studying Arabic, and was prevented from doing so by the remonstrances of his tutor.Soon after this, the young man fell in with Bossuet's controversial writings, and was speedily converted by them to the Roman Catholic faith.The apostasy of a gentleman commoner would of course be for a time the chief subject of conversation in the common room of Magdalene.His whim about Arabic learning would naturally be mentioned, and would give occasion to some jokes about the probability of his turning Mussulman.If such jokes were made, Johnson, who frequently visited Oxford, was very likely to hear of them.]

"It was in the year 1761," says Mr.Croker, "that Goldsmith published his Vicar of Wakefield.This leads the editor to observe a more serious inaccuracy of Mrs.Piozzi, than Mr.

Boswell notices, when he says Johnson left her table to go and sell the Vicar of Wakefield for Goldsmith.Now Dr.Johnson was not acquainted with the Thrales till 1765, four years after the book had been published." [Vol.v.409] Mr.Croker, in reprehending the fancied inaccuracy of Mrs.Thrale, has himself shown a degree of inaccuracy, or, to speak more properly, a degree of ignorance, hardly credible.In the first place, Johnson became acquainted with the Thrales, not in 1765, but in 1764, and during the last weeks of 1764 dined with them every Thursday, as is written in Mrs.Piozzi's anecdotes.In the second place, Goldsmith published the Vicar of Wakefield, not in 1761, but in 1766.Mrs.Thrale does not pretend to remember the precise date of the summons which called Johnson from her table to the help of his friend.She says only that it was near the beginning of her acquaintance with Johnson, and certainly not later than 1766.Her accuracy is therefore completely vindicated.It was probably after one of her Thursday dinners in 1764 that the celebrated scene of the landlady, the sheriff's officer, and the bottle of Madeira, took place.[This paragraph has been altered; and a slight inaccuracy immaterial to the argument, has been removed.]

The very page which contains this monstrous blunder, contains another blunder, if possible, more monstrous still.Sir Joseph Mawbey, a foolish member of Parliament, at whose speeches and whose pig-styes the wits of Brookes's were, fifty years ago, in the habit of laughing most unmercifully, stated, on the authority of Garrick, that Johnson, while sitting in a coffee-house at Oxford, about the time of his doctor's degree, used some contemptuous expressions respecting Home's play and Macpherson's Ossian."Many men," he said, "many women, and many children, might have written Douglas." Mr.Croker conceives that he has detected an inaccuracy, and glories over poor Sir Joseph in a most characteristic manner.I have quoted this anecdote solely with the view of showing to how little credit hearsay anecdotes are in general entitled.Here is a story published by Sir Joseph Mawbey, a member of the House of Commons, and a person every way worthy of credit, who says he had it from Garrick.Now mark:

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝出家因缘经

    太上洞玄灵宝出家因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴佩衡医案

    吴佩衡医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶斋老学丛谈

    庶斋老学丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花王阁剩稿

    花王阁剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Free Trade

    Free Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 未未沐乘风

    未未沐乘风

    情不知所起,一往而深。五年前她以为此生再无可能见他。五年后他亦认为此生再未能够找到她。他因病,她也因病,只不过他是病,而她却是失忆。十年光阴,都说七年之痒,他们却连彼此相守七年的时间都没有,他们前前后后,都各自丢失了彼此五年,也都各自亏欠了对方五年。天若有情天亦老,为相守兮。他们何其幸运,又何其不幸,那错失的十年也未能将他们拆散,或许这就是天意,只道有情人,天不负。陪伴是最长情的告白,相守相知。余生,我愿倾尽一切偿还那些曾经逝去的日子,即便你早已褪去了青涩,我也早已年少不再。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 漫威感官掌控

    漫威感官掌控

    糟糕了,怎么穿越到漫威这里来了?呼,还好我现在的身体是变种人,只是这个超能力怎么是感官掌控?
  • 北山道

    北山道

    联邦的舰队驶向星空深处,神族的大炮也在充能!一个风雨欲来的时代,在联邦边境的小星球走出来的少年,该怎样去生存!
  • 乱世传奇之少年游

    乱世传奇之少年游

    唐朝末年,天灾人祸接连不断,致使民不聊生,无数英豪纷纷落草。而少年陈萧然一心想在乱世中谋取名利,于是背井离乡外出闯荡,在乱世中书写属于自己的传奇......
  • 妩媚红颜

    妩媚红颜

    被逼失去爱情,失去性命,她变成了掖庭奴,又被迫卷入到公主和驸马之间。噩梦过后,她还是小小的掖庭奴,却结下了此生最大的冤家,昔日好友怒目相向,后宫阴森冷酷无情,若要生存唯有一步步向上爬。‘你负了我,我要将你踩在脚下,碾碎!’昔日好友尖叫。她艰难的从泥泞里爬起身,温和淡泊的双眸里,浮现了一丝锋利的光芒,倘若只有向上爬,才能不被伤害,我就爬上去,成为六宫之主!
  • 忽如晴天忽如雨

    忽如晴天忽如雨

    秦天,商业帝国时代集团的三公子。因为在美国间接把夏晓雨男朋友送进监狱,弄得夏晓雨对秦天恨之入骨。一年后,秦天回国,遇上了刚刚要出国的女流氓夏晓雨。仇人相见分外眼红,夏晓雨用惯用手法诬陷秦天非礼自己。因为这一闹,把两人的命运之绳连在了一起。秦天,被夏晓雨误会成美国黑帮成员。秦天也没有反驳,反而以这个身份进入了夏晓雨所就读金马大学,和同学们相处的其乐融融。
  • 重生之农家有女

    重生之农家有女

    正所谓,因果报应,今生种什么因,来生结什么果,善有善报,恶有恶报。唐锦前几天还跟闺蜜说起,今生她有现在的父母疼爱,估计一辈子也不会吃苦受累。可是转眼,她怎么也没想到,一次意外的死亡竟然造就了她的重生。再次重活的她不是什么相府千金,也不什么高贵的公主和娘娘。她成了一个普通而贫穷的农家女,而且灵魂还寄居在一个十岁孩子的身上。种田,下地,洗衣,煮饭,这让曾经十指不沾阳春水的她,叫苦不迭。只可惜,命是捡的,仍她如何呜呼哀哉,又岂有用?然,懦弱的福妞儿一朝醒来,性情大变。面对憨厚老实的爹娘,冲动善良的长兄,她该如何面对眼下的环境?是挣扎反抗这可不思议的命运,还是用自己的双手还有那无穷的智慧来改变眼前的一切呢?
  • 抚琴吟君

    抚琴吟君

    抚琴吟君,君在何方?饮酒寻人,人在何处?白衣女子,独立湖中央。
  • 学霸阅读学习法

    学霸阅读学习法

    怎样学习才能达到最好的效果?学习是一个循序渐进的过程,在这个过程中,只有注意自己的学习方法,才能收到事半功倍的效果。学习方法并没有统一的标准和规定,因个人条件的不同,选取的方法效果也有一定的差别。我们编辑的这套“学霸学习法”作品可供学者参考,从中获取最适合自己的高效学习方法,但要说明的是:“学习有法,但无定法,贵在得法”。《学霸阅读学习法》对学生如何提高阅读能力做出了理论指导,并推荐了部分有利于学生提高阅读能力的名篇故事,可供练习掌握该学习方法。