登陆注册
5605700000352

第352章 MADAME D'ARBLAY(22)

When next Madame D'Arblay appeared before the world as a writer, she was in a very different situation.She would not content herself with the simple English in which Evelina had been written.She had no longer the friend who, we are confident, had polished and strengthened the style of Cecilia.She had to write in Johnson's manner without Johnson's aid.The consequence was, that in Camilla every passage which she meant to be fine is detestable; and that the book has been saved from condemnation only by the admirable spirit and force of those scenes in which she was content to be familiar.

But there was to be a still deeper descent.After the publication of Camilla, Madame D'Arblay resided ten years at Paris.During those years there was scarcely any intercourse between France and England.It was with difficulty that a short letter could occasionally be transmitted.All Madame D'Arblay's companions were French.She must have written, spoken, thought, in French.

Ovid expressed his fear that a shorter exile might have affected the purity of his Latin.During a shorter exile, Gibbon unlearned his native English.Madame D'Arblay had carried a bad style to France.She brought back a style which we are really at a loss to describe.It is a sort of broken Johnsonese, a barbarous patois, bearing the same relation to the language of Rasselas, which the gibberish of the negroes of Jamaica bears to the English of the House of Lords.Sometimes it reminds us of the finest, that is to say, the vilest parts, of Mr.Galt's novels; sometimes of the perorations of Exeter Hall; sometimes of the leading articles of the Morning Post.But it most resembles the puffs of Mr.Rowland and Dr.Goss.It matters not what ideas are clothed in such a style.The genius of Shakspeare and Bacon united, would not save a work so written from general derision.

It is only by means of specimens that we can enable our readers to judge how widely Madame D'Arblay's three styles differed from each other.

The following passage was written before she became intimate with Johnson.It is from Evelina:

"His son seems weaker in his understanding, and more gay in his temper; but his gaiety is that of a foolish overgrown schoolboy, whose mirth consists in noise and disturbance.He disdains his father for his close attention to business and love of money, though he seems himself to have no talents, spirit, or generosity to make him superior to either.His chief delight appears to be in tormenting and ridiculing his sisters, who in return most cordially despise him.Miss Branghton, the eldest daughter, is by no means ugly; but looks proud, ill-tempered, and conceited.She hates the city, though without knowing why; for it is easy to discover she has lived nowhere else.Miss Polly Branghton is rather pretty, very foolish, very ignorant, very giddy, and, Ibelieve, very good-natured."

This is not a fine style, but simple, perspicuous, and agreeable.

We now come to Cecilia, written during Miss Burney's intimacy with Johnson; and we leave it to our readers to judge whether the following passage was not at least corrected by his hand:

"It is rather an imaginary than an actual evil, and though a deep wound to pride, no offence to morality.Thus have I laid open to you my whole heart, confessed my perplexities, acknowledged my vainglory, and exposed with equal sincerity the sources of my doubts, and the motives of my decision.But now, indeed, how to proceed I know not.The difficulties which are yet to encounter Ifear to enumerate, and the petition I have to urge I have scarce courage to mention.My family, mistaking ambition for honour, and rank for dignity, have long planned a splendid connection for me, to which, though my invariable repugnance has stopped any advances, their wishes and their views immoveably adhere.I am but too certain they will now listen to no other.I dread, therefore, to make a trial where I despair of success.I know not how to risk a prayer with those who may silence me by a command."Take now a specimen of Madame D'Arblay's later style.This is the way in which she tells us that her father, on his journey back from the Continent, caught the rheumatism.

"He was assaulted, during his precipitated return, by the rudest fierceness of wintry elemental strife; through which, with bad accommodations and innumerable accidents, he became a prey to the merciless pangs of the acutest spasmodic rheumatism, which barely suffered him to reach his home, ere, long and piteously, it confined him, a tortured prisoner, to his bed.Such was the cheek that almost instantly curbed, though it could not subdue, the rising pleasure of his hopes of entering upon a new species of existence--that of an approved man of letters; for it was on the bed of sickness, exchanging the light wines of France, Italy, and Germany, for the black and loathsome potions of the Apothecaries'

Hall, writhed by darting stitches, and burning with fiery fever, that he felt the full force of that sublunary equipoise that seems evermore to hang suspended over the attainment of long-sought and uncommon felicity, just as it is ripening to burst forth with enjoyment."Here is a second passage from Evelina:

"Mrs.Selwyn is very kind and attentive to me.She is extremely clever.Her understanding, indeed, may be called masculine; but unfortunately her manners deserve the same epithet; for, in studying to acquire the knowledge of the other sex, she has lost all the softness of her own, In regard to myself, however, as Ihave neither courage nor inclination to argue with her, I have never been personally hurt at her want of gentleness, a virtue which nevertheless seems so essential a part of the female character, that I find myself more awkward and less at case with a woman who wants it than I do with a man."This is a good style of its kind; and the following passage from Cecilia is also in a good style, though not in a faultless one.

We say with confidence, either Sam Johnson or the Devil:

同类推荐
热门推荐
  • 梦想催熟家

    梦想催熟家

    学习垫底的学渣是考上清北,隔壁餐馆老板的梦想是成为世界顶级大厨,网吧里网瘾少年的梦想是打职业……每个人都有梦想!手握“梦想催熟系统”,掌控万界云资源,叶轩培养高富帅、任命CEO,一步步走上人生巅峰,过上给别人擦屁股的日子!(本书慢热,撑过60章,你就胜利了!)
  • 城市狩猎(套装全2册)

    城市狩猎(套装全2册)

    《城市狩猎》是继《虫图腾》畅销二十多万册后又一重磅新作!尘封了20多年的兽类案件全面曝光!在这座城市,兽何以成为狩猎者,而人沦为猎物!嗜血狼人吸脂老鼠红衣怪女人面噬犬迷幻魔术师……
  • 过去现在未来,我只要一个你

    过去现在未来,我只要一个你

    5年前,他是全校的男神,一个从漫画里走出的男神!男神只可远观,不可亵玩。可她却成了男神的女朋友……5年后,命运的齿轮再次让他们相遇。他成了已是身价不菲的商界大腕。他微微用计,失忆的她成了他的小助理。再后来,她扶摇直上,由小助理直接变成了总裁夫人。结婚前一夜……好友为她准备了婚前单身派对,可她的准老公却跟了来……好友递给她的酒。他一把夺过:我替她喝!好友给她点了一首:单身情歌。却被他切换成:今天你要嫁给我。好友给她准备的群子。被他抢过:不许穿!要穿,也只能回家穿!好友准备的所有项目都腰斩。众好友不服气,暗地使坏。好友:你最讨厌秦先生哪里?他一脸黑线,当我不存在咋地?她撇嘴:脸!他抚着自己的脸,怎么的?难不成要趟医院?好友坏笑:为什么?她莞尔一笑:太帅!!!好友一片哗然!这恩爱秀的不要太明显!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 济公全传

    济公全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界穿越到我笔下

    世界穿越到我笔下

    刘华星是个业余作家,在工作之余会在网上写写书,直到某一天,他发现在满足一定条件的前提下,自己书中写下的剧情也会在现实中发生……
  • 影视剧里的永生者

    影视剧里的永生者

    这是关于一个永生者如何死去的故事。而一切的开端,源自于他与博士的相遇。ps:无限流。第一世界《神秘博士》,第二世界《复仇者联盟》(ing)。——————————————读者群:903577787
  • 末世之我的世界

    末世之我的世界

    王浩宇穿越到了末世,得到了一个“我的世界”系统。这里不但能改造房屋建筑,还能兑换物品。在现实与末世中不断穿梭和奋斗,打造一片属于自己的天堂。“你好,请帮我定一间房间,什么?要88000魔晶,这么贵?别别别,帮我定下。”某国联邦基地王子殿下。“求救求救,我方遭变异兽群攻击,请求支援,钱不是问题,请火速赶来。”南方某联邦政府总统。在末世中,他就是神,创造了无数的神话。现实中,他同样是神,各方领域的全能神!读者QQ群:109368201
  • 重生之王朝教父

    重生之王朝教父

    重生到2006年的霍天成为了世界顶级豪门企业的接班人,然而他同时有着另一个身份,那就是NBA的老板,前世作为铁杆球迷的霍天要在今生改变这个联盟,曾经的遗憾由今生来补偿
  • 虎贲

    虎贲

    1937年,国难当头,卢沟桥事件爆发,淞沪会战打响,中华民族到了生死存亡的危急关头。新25师师长张一鸣率领全师官兵,斗志昂扬地开赴上海战场,将士们以低劣的武器,不惜与敌人性命相拼,以牙还牙、以命偿命。此后,张一鸣率领他的虎贲之师,在卫国的烽火硝烟中,用鲜血和生命演绎了一个又一个悲壮惨烈的传奇故事。