登陆注册
5605700000038

第38章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(13)

Then was the steel of the hangman blunted with mangling the ears of harmless men.Then our very minds were fettered, and the iron entered into our souls.Then we were compelled to hide our hatred, our sorrow, and our scorn, to laugh with hidden faces at the mummery of Laud, to curse under our breath the tyranny of Wentworth.Of old time it was well and nobly said, by one of our kings, that an Englishman ought to be as free as his thoughts.

Our prince reversed the maxim; he strove to make our thoughts as much slaves as ourselves.To sneer at a Romish pageant, to miscall a lord's crest, were crimes for which there was no mercy.

These were all the fruits which we gathered from those excellent laws of the former Parliament, from these solemn promises of the king.Were we to be deceived again? Were we again to give subsidies, and receive nothing but promises? Were we again to make wholesome statutes, and then leave them to be broken daily and hourly, until the oppressor should have squandered another supply, and should be ready for another perjury? You ask what they could desire which he had not already granted.Let me ask of you another question.What pledge could he give which he had not already violated? From the first year of his reign, whenever he had need of the purses of his Commons to support the revels of Buckingham or the processions of Laud, he had assured them that, as he was a gentleman and a king, he would sacredly preserve their rights.He had pawned those solemn pledges, and pawned them again and again; but when had he redeemed them? 'Upon my faith,'--'Upon my sacred word,'--'Upon the honour of a prince,'--came so easily from his lips, and dwelt so short a time on his mind that they were as little to be trusted as the 'By the hilts'

of an Alsatian dicer.

"Therefore it is that I praise this Parliament for what else Imight have condemned.If what he had granted had been granted graciously and readily, if what he had before promised had been faithfully observed, they could not be defended.It was because he had never yielded the worst abuse without a long struggle, and seldom without a large bribe; it was because he had no sooner disentangled himself from his troubles than he forgot his promises; and, more like a villainous huckster than a great king, kept both the prerogative and the large price which had been paid to him to forego it; it was because of these things that it was necessary and just to bind with forcible restraints one who could be bound neither by law nor honour.Nay, even while he was making those very concessions of which you speak, he betrayed his deadly hatred against the people and their friends.Not only did he, contrary to all that ever was deemed lawful in England, order that members of the Commons House of Parliament should be impeached of high treason at the bar of the Lords; thereby violating both the trial by jury and the privileges of the House;but, not content with breaking the law by his ministers, he went himself armed to assail it.In the birth-place and sanctuary of freedom, in the House itself; nay in the very chair of the speaker, placed for the protection of free speech and privilege, he sat, rolling his eyes round the benches, searching for those whose blood he desired, and singling out his opposers to the slaughter.This most foul outrage fails.Then again for the old arts.Then come gracious messages.Then come courteous speeches.Then is again mortgaged his often forfeited honour.

He will never again violate the laws.He will respect their rights as if they were his own.He pledges the dignity of his crown; that crown which had been committed to him for the weal of his people, and which he never named, but that he might the more easily delude and oppress them.

"The power of the sword, I grant you, was not one to be permanently possessed by Parliament.Neither did that Parliament demand it as a permanent possession.They asked it only for temporary security.Nor can I see on what conditions they could safely make peace with that false and wicked king, save such as would deprive him of all power to injure.

"For civil war, that it is an evil I dispute not.But that it is the greatest of evils, that I stoutly deny.It doth indeed appear to the misjudging to be a worse calamity than bad government, because its miseries are collected together within a short space and time, and may easily at one view be taken in and perceived.But the misfortunes of nations ruled by tyrants, being distributed over many centuries and many places, as they are of greater weight and number, so are they of less display.

When the Devil of tyranny hath gone into the body politic he departs not but with struggles, and foaming, and great convulsions.Shall he, therefore, vex it for ever, lest, in going out, he for a moment tear and rend it? Truly this argument touching the evils of war would better become my friend Elwood, or some other of the people called Quakers, than a courtier and a cavalier.It applies no more to this war than to all others, as well foreign as domestic, and, in this war, no more to the Houses than to the king; nay, not so much, since he by a little sincerity and moderation might have rendered that needless which their duty to God and man then enforced them to do.""Pardon me, Mr Milton," said Mr Cowley; "I grieve to hear you speak thus of that good king.Most unhappy indeed he was, in that he reigned at a time when the spirit of the then living generation was for freedom, and the precedents of former ages for prerogative.His case was like to that of Christopher Columbus, when he sailed forth on an unknown ocean, and found that the compass, whereby he shaped his course, had shifted from the north pole whereto before it had constantly pointed.So it was with Charles.His compass varied; and therefore he could not tack aright.If he had been an absolute king he would doubtless, like Titus Vespasian, have been called the delight of the human race.

同类推荐
  • 大方禅师语录

    大方禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩登伽经

    摩登伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 参同一揆禅师语录

    参同一揆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大药叉女欢喜母并爱子成就法

    大药叉女欢喜母并爱子成就法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Twelfth Night

    Twelfth Night

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 田园无小事

    田园无小事

    这地儿依山傍水,土也肥,水也甜只是房子破烂不堪,没吃没穿,而且还附带一只拖油瓶。瞧周围勉强算是资源丰富、物种多样小豆丁,瞧你也是个可怜的,走,姐姐带你种田去!~~~~~~~~~~感谢小无(无名指的束缚)同学的封面还有,本书新建了一个群,喜欢书的同鞋欢迎来加:127657059,进群敲门砖:女主捡来的拖油瓶叫什么?
  • 虎衔玉

    虎衔玉

    他不经劫难便轻松升仙,本是仙途坦荡,却碰到了喜欢的东西,一块小玉女,只觉得将她包在口中甚是窝心。谁知因这他抢夺这玉女被打下凡间历劫。一遭历练过后,前尘往事袭来,他当初怎么能算是抢夺?自天地初开,她便是他的伴生物,他若不放,谁也拿不走。
  • 三生·神仙债(全二册)

    三生·神仙债(全二册)

    当神仙的时候,我大约将自己弄得很伤情。离仙台的那一跳,前尘往事转瞬云烟。而这一生,我占着凡人云岫的壳子,只致力于两件事——第一件事:搅黄我与大将军宋诀的婚事。第二件事:搅黄神秘刺客追杀我的事。却没想到,这两件事,归根到底是一件事。他说:这一世欠你的,我来生好好还他说:长梨,这辈子是你欠我,若有来世……前世的我,修仙求长生,最终却害死了两个人。若得今世往生,我唯愿同谁都不亏欠。
  • 妻逢对手,温先生请赐教

    妻逢对手,温先生请赐教

    她是发光发亮的大明星,一出场便是众人追逐的焦点,唯独他是例外。他坐拥半壁娱乐江山,终日燕语缭绕,哪看得上她这心机深沉的人,婚姻于他,不过是互惠互利的交换,直到一晌贪欢,意外怀孕。他执她手宣布,要为她补上最盛大的婚礼。她也誓要退圈,相夫教子,一世安稳。奈何,世事不能皆如愿。见到那个女人,她才知道他心心念念的人,美好到让她自惭形秽。她认命,ok,离婚。怎知他,不爱她,也不肯放了她。罢了罢了,惹不起还躲不起?远渡彩虹之国,却和他处处遇见,他没脸没皮地霸着丈夫的位置,击退她所有的追求者。她无奈,狠狠踹他,“你是不是有病?”他却扯住她的手放在胸口,“是,失心疯,病了好些年。”
  • 母婴健康生活万事通

    母婴健康生活万事通

    十月怀胎过程,孕期医学检查与健康生活,科学喂养与护理,婴儿疾病防治,亲子交流与母婴游戏,心理健康与智力开发。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 机动装甲钢诺RE

    机动装甲钢诺RE

    你讨厌这个世界吗?这个只有战争的世界……联邦与利坦尔的战争,一切的开始。真实与虚假,我到底该相信哪一方?到底谁才是真正的敌人?冥冥之中,一道耀眼的光芒撕破这无尽的深渊。在这充满了悲剧与绝望世界上,破晓战争,即刻打响!
  • 权王的糖妃

    权王的糖妃

    为了赶去参加死党的生日party的杨凌婴因在高速路上开车时梦到可爱的糕点到流口水的地步而发生车祸,华丽消失了当她再次醒来时,她竟然成了一个不知名的王朝权王的第三十八号待妾云澜梦,杨美女直接来个华丽的晕倒,再第N次叹气之后,她终于认命了,她穿越了可是这第三十八号待妾,她是如何都无法接受的,况且还是个不受宠的...经过半下子的犹豫,她终于决定要离府出走,当然走时还不忘了毁尸灭迹,来一把大火...然后当起寡妇...他,赫连逸烜,当朝权王,连太子也要巴结他这个弟弟来确保自己的皇位,一次就送了他七个美人,他从来不缺女人,但却深陷只见过两次的寡妇情网无法自拔,可是寡妇却嫌他是千手货,只直退货..被一个寡妇嫌弃,真的很丢脸更麻烦的是,竟然还有不少人在窥视他的小寡妇,一个天下首富,一个天下第一庄庄主,就连他刚扶上皇位的弟弟也要来插上一脚为了早日将这小寡妇藏起来,他不但遣散了三十七个美女,还沦为妻奴,但当他为情沦为妻奴时才发现这寡妇原来是自己的逃妾..他悔啊,可是不敢说
  • 神奇废物在哪里

    神奇废物在哪里

    对不起,我给穿越者丢了人。没关系,反正死亡已经无法令我恐惧。我活在世上的使命约等于享受生活。所以我的人生格言就是————按时吃饭,保持呼吸。
  • 大完美主播

    大完美主播

    最完美最无解让人不得不喜欢的主播,奋斗,逍遥,享乐的人生!