登陆注册
5605700000414

第414章 SAMUEL JOHNSON(10)

One laborious task indeed he had bound himself to perform.He had received large subscriptions for his promised edition of Shakspeare; he had lived on those subscriptions during some years: and he could not without disgrace omit to perform his part of the contract.His friends repeatedly exhorted him to make an effort; and he repeatedly resolved to do so.But, notwithstanding their exhortations and his resolutions, month followed month, year followed year, and nothing was done.He prayed fervently against his idleness; he determined, as often as he received the sacrament, that he would no longer doze away and trifle away his time; but the spell under which he lay resisted prayer and sacrament.His private notes at this time are made up of self-reproaches."My indolence," he wrote on Easter Eve in 1764, "has sunk into grosser sluggishness.A kind of strange oblivion has overspread me, so that I know not what has become of the last year." Easter 1765 came, and found him still in the same state."My time," he wrote, "has been unprofitably spent, and seems as a dream that has left nothing behind.My memory grows confused, and I know not how the days pass over me."Happily for his honour, the charm which held him captive was at length broken by no gentle or friendly hand.He had been weak enough to pay serious attention to a story about a ghost which haunted a house in Cock Lane, and had actually gone himself with some of his friends, at one in the morning, to St John's Church, Clerkenwell, in the hope of receiving a communication from the perturbed spirit.But the spirit, though adjured with all solemnity, remained obstinately silent; and it soon appeared that a naughty girl of eleven had been amusing herself by making fools of so many philosophers.Churchill, who, confidant in his powers, drunk with popularity, and burning with party spirit, was looking for some man of established fame and Tory politics to insult, celebrated the Cock Lane Ghost in three cantos, nicknamed Johnson Pomposo, asked where the book was which had been so long promised and so liberally paid for, and directly accused the great moralist of cheating.This terrible word proved effectual;and in October 1765 appeared, after a delay of nine years, the new edition of Shakspeare.

This publication saved Johnson's character for honesty, but added nothing to the fame of his abilities and learning.The preface, though it contains some good passages, is not in his best manner.

The most valuable notes are those in which he had an opportunity of showing how attentively he had during many years observed human life and human nature.The best specimen is the note on the character of Polonius.Nothing so good is to be found even in Wilhelm Meister's admirable examination of Hamlet.But here praise must end.It would be difficult to name a more slovenly, a more worthless edition of any great classic.The reader may turn over play after play without finding one happy conjectural emendation, or one ingenious and satisfactory explanation of a passage which had baffled preceding commentators.Johnson had, in his prospectus, told the world that he was peculiarly fitted for the task which he had undertaken, because he had, as a lexicographer, been under the necessity of taking a wider view of the English language than any of his predecessors.That his knowledge of our literature was extensive is indisputable.But, unfortunately, he had altogether neglected that very part of our literature with which it is especially desirable that an editor of Shakspeare should be conversant.It is dangerous to assert a negative.Yet little will be risked by the assertion, that in the two folio volumes of the English Dictionary there is not a single passage quoted from any dramatist of the Elizabethan age, except Shakspeare and Ben.Even from Ben the quotations are few.

Johnson might easily, in a few months, have made himself well acquainted with every old play that was extant.But it never seems to have occurred to him that this was a necessary preparation for the work which he had undertaken.He would doubtless have admitted that it would be the height of absurdity in a man who was not familiar with the works of Aeschylus and Euripides to publish an edition of Sophocles.Yet he ventured to publish an edition of Shakspeare, without having ever in his life, as far as can be discovered, read a single scene of Massinger, Ford, Decker, Webster, Marlow, Beaumont, or Fletcher.

His detractors were noisy and scurrilous.Those who most loved and honoured him had little to say in praise of the manner in which he had discharged the duty of a commentator.He had, however, acquitted himself of a debt which had long lain on his conscience; and he sank back into the repose from which the sting of satire had roused him.He long continued to live upon the fame which he had already won.He was honoured by the University of Oxford with a Doctor's degree, by the Royal Academy with a professorship, and by the King with an interview, in which his Majesty most graciously expressed a hope that so excellent a writer would not cease to write.In the interval, however, between 1765 and 1775 Johnson published only two or three political tracks, the longest of which he could have produced in forty-eight hours, if he had worked as he worked on the life of Savage and on Rasselas.

同类推荐
  • Charlotte Temple

    Charlotte Temple

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大毗卢遮那成佛神变加持经

    大毗卢遮那成佛神变加持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Annals of the Parish

    The Annals of the Parish

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寓简

    寓简

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清镇元荣灵经

    上清镇元荣灵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 前面的小哥哥别走好吗

    前面的小哥哥别走好吗

    有些人,遇到了;有些人,错过了;有的人,一辈子;有的人,一转身。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 留守家园

    留守家园

    清明一过,天气就稳定了下来,风不再像前一阵子那么可劲儿地刮,日头也不再像前一阵子那么躲躲闪闪在云里藏,只要从远处的山峁上一弹出,就那么鲜鲜亮亮地挂在天边,鲜鲜亮亮地照着这大片的山野。磨子觉着身上有些热了。磨子弯腰撅屁股埋了脑袋在自家的麦地里锄草。噌——噌——噌——磨子耷起两只硕大的耳朵,他清晰地听到了锄刃切割土中草根和其他杂物的清脆声响,这声响对他好像是一种同报,无形中又给他增添一些力气,运了双臂,谨慎却有力地拉动着锄把,让锄面在麦行间入土、拉动、切割、运行、回收……
  • 还有什么比得上你

    还有什么比得上你

    这天阳光明媚,莺歌燕舞易之安日常蹲守安致帆直播间下面小声bb突然,正在直播的男人叹一口气,把她马甲拎出来:“bb完没?完了就滚回房间。”直播结束后半个小时,大神微博更新:媳妇我错了配图:一双膝盖跪在大神直播常用的金属键盘上粉丝:让你乱bb
  • 感动学生的真情故事

    感动学生的真情故事

    真情,一个永恒但绝不沉重的话题,足以让我们的心阵阵颤动,足以让我们久久回味。李元秀主编的这本《感动学生的真情故事》给你讲述感人至深的真情故事,没有奢华的辞藻,没有刻板的说教,有的只是朴实平淡的叙述。《感动学生的真情故事》的真情故事像一股清新的甘泉,流过你干涸的心田后,必然还你一片璀璨和希望。
  • 圣树降临

    圣树降临

    某日,唐峰一觉醒来,重生为树。从此展开波澜壮阔的树生,世界也因此迎来巨变。身体孱弱?科研缺乏灵感?简单,这都不是事!这不是一个人的荣耀,这是一群人的辉煌。
  • 请给我的残魂来点尊严

    请给我的残魂来点尊严

    一场大火让我的魂魄穿越了,我懦弱的一魂竟附一个凶女人身上!由于我魂魄不齐、只能附在气息虚弱将死之物身上,就这样我被这凶女人的移魂大法,换了无数个什么禽飞狗兽的废材身体,踏上一条被血虐的不归路。
  • 相府千金世子妃

    相府千金世子妃

    混沌之初,与天地同生一顽石,崩裂所化,亦人亦神亦妖亦魔,散落在六界。当他们再次相遇,便是应天劫拯救天地生灵之责。玄灵,便是那顽石,落入凡间化作肉体凡胎,美貌与率真的小女子一个。经历人间的前缘,再到六界的考验,终于不再是不懂真情的顽石。(古言。感情线会加重。)
  • 快穿之七月半

    快穿之七月半

    你有特别想寻回的人吗,那就请等到七月半,鬼门开时,在渭水河畔放一盏河灯吧。你想见的那人,一定还会回到你的身边。
  • 棠落南陌巷

    棠落南陌巷

    云以棠活了这么多年,看过大千世界的繁华,在这灰色的世界里看着行人来来往往,仿佛在她的世界里没有颜色而他的出现给她的世界里带去色彩,带去生机不论他是怎样的身份,怎样的过去,只要他还是南陌,只要他还爱她,这就够了。