登陆注册
5605700000006

第6章 FRAGMENTS OF A ROMAN TALE(3)

The leading men entertain strong suspicions."Caesar drew up his figure from its ordinary state of graceful relaxation into an attitude of commanding dignity, and replied in a voice of which the deep and impassioned melody formed a strange contrast to the humorous and affected tone of his ordinary conversation."Let them suspect.They suspect because they know what they have deserved.What have they done for Rome?--What for mankind? Ask the citizens--ask the provinces.Have they had any other object than to perpetuate their own exclusive power, and to keep us under the yoke of an oligarchical tyranny, which unites in itself the worst evils of every other system, and combines more than Athenian turbulence with more than Persian despotism?""Good Gods! Caesar.It is not safe for you to speak, or for us to listen to, such things, at such a crisis.""Judge for yourselves what you will hear.I will judge for myself what I will speak.I was not twenty years old when Idefied Lucius Sylla, surrounded by the spears of legionaries and the daggers of assassins.Do you suppose that I stand in awe of his paltry successors, who have inherited a power which they never could have acquired; who would imitate his proscriptions, though they have never equalled his conquests?""Pompey is almost as little to be trifled with as Sylla.I heard a consular senator say that, in consequence of the present alarming state of affairs, he would probably be recalled from the command assigned to him by the Manilian law.""Let him come,--the pupil of Sylla's butcheries,--the gleaner of Lucullus's trophies,--the thief-taker of the Senate.""For Heaven's sake, Caius!--if you knew what the Consul said"--"Something about himself, no doubt.Pity that such talents should be coupled with such cowardice and coxcombry.He is the finest speaker living,--infinitely superior to what Hortensius was, in his best days;-- a charming companion, except when he tells over for the twentieth time all the jokes that he made at Verres's trial.But he is the despicable tool of a despicable party.""Your language, Caius, convinces me that the reports which have been circulated are not without foundation.I will venture to prophesy that within a few months the republic will pass through a whole Odyssey of strange adventures.""I believe so; an Odyssey, of which Pompey will be the Polyphemus, and Cicero the Siren.I would have the state imitate Ulysses: show no mercy to the former; but contrive, if it can be done, to listen to the enchanting voice of the other, without being seduced by it to destruction.""But whom can your party produce as rivals to these two famous leaders?""Time will show.I would hope that there may arise a man, whose genius to conquer, to conciliate, and to govern, may unite in one cause an oppressed and divided people;--may do all that Sylla should have done, and exhibit the magnificent spectacle of a great nation directed by a great mind.""And where is such a man to be found?"

"Perhaps where you would least expect to find him.Perhaps he may be one whose powers have hitherto been concealed in domestic or literary retirement.Perhaps he may be one, who, while waiting for some adequate excitement, for some worthy opportunity, squanders on trifles a genius before which may yet be humbled the sword of Pompey and the gown of Cicero.Perhaps he may now be disputing with a sophist; perhaps prattling with a mistress; perhaps" and, as he spoke, he turned away, and resumed his lounge, "strolling in the Forum."...

It was almost midnight.The party had separated.Catiline and Cethegus were still conferring in the supper-room, which was, as usual, the highest apartment of the house.It formed a cupola, from which windows opened on the flat roof that surrounded it.

To this terrace Zoe had retired.With eyes dimmed with fond and melancholy tears, she leaned over the balustrade, to catch the last glimpse of the departing form of Caesar, as it grew more and more indistinct in the moonlight.Had he any thought of her?

Any love for her? He, the favourite of the high-born beauties of Rome, the most splendid, the most graceful, the most eloquent of its nobles? It could not be.His voice had, indeed, been touchingly soft whenever he addressed her.There had been a fascinating tenderness even in the vivacity of his look and conversation.But such were always the manners of Caesar towards women.He had wreathed a sprig of myrtle in her hair as she was singing.She took it from her dark ringlets, and kissed it, and wept over it, and thought of the sweet legends of her own dear Greece,--of youths and girls, who, pining away in hopeless love, had been transformed into flowers by the compassion of the Gods;and she wished to become a flower, which Caesar might sometimes touch, though he should touch it only to weave a crown for some prouder and happier mistress.

She was roused from her musings by the loud step and voice of Cethegus, who was pacing furiously up and down the supper-room.

"May all the Gods confound me, if Caesar be not the deepest traitor, or the most miserable idiot, that ever intermeddled with a plot!"Zoe shuddered.She drew nearer to the window.She stood concealed from observation by the curtain of fine network which hung over the aperture, to exclude the annoying insects of the climate.

同类推荐
  • 太华希夷志

    太华希夷志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 峥霄馆评定通俗演义型世言

    峥霄馆评定通俗演义型世言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三事忠告

    三事忠告

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世纬

    世纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痰门

    痰门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三国庞统之谋略天下

    三国庞统之谋略天下

    庞统竟然是自杀?得到谋略系统,庞统要推翻历史,轰轰烈烈战三国,得谋士,商贾天下,令众大儒与天下枭雄干瞪眼。
  • 超时空加点

    超时空加点

    加点木门,升级为门先生。加点外卖,升级为飞毯配送。加点卷纸,升级为一堆空白符箓。……企鹅群:187145663
  • 余罪2:我的刑侦笔记

    余罪2:我的刑侦笔记

    本书为您揭开的是一张令人触目惊心的当下社会犯罪网络。从混迹人群中的扒手,到躲在深山老林里的悍匪,从横行街头的流氓,到逡巡在海岸线边缘的毒枭;他们似乎离我们很远,似乎又很近,看似悄无声息,却又如影随形;作者所描写的,正是这个光怪陆离而又真实存在的地下世界。
  • 宽心的活法:你可以每天不生气

    宽心的活法:你可以每天不生气

    人生不如意者十之八九。面对挫折、苦难,你是否能保持一份豁达的情怀?是否能保持一种积极向上的人生态度?是否能够用宽容的心态去容忍他人的过错?身处繁忙的现代生活,更要选择适合自己的活法。胸怀宽广的人,不仅能收获自己内心的平静和幸福,更能用博大的胸怀去包容别人,从而走出生命的盲区,成为生活的智者。《宽心的活法:你可以每天不生气》从大度、忍让、乐观、低调、淡定等方面向读者讲述了在生活中如何才能不生气的活法,让读者从中领悟宽心的真谛和生活的智慧,从而收获幸福的人生。
  • 婚约:中短篇小说选(黑塞文集)

    婚约:中短篇小说选(黑塞文集)

    黑塞创作生涯长达70年,作品涵盖面甚广,除了《在轮下》、《荒原狼》、《纳尔齐斯与歌尔德蒙》、《玻璃球游戏》等长篇小说外,也从未中断过中短篇小说的创作。黑塞擅长以象征的艺术手法,从精神、心理方面,折射外界对人的心灵所造成的深刻刺痛,从而使作品的内在意义得以凝聚和升华。本书采撷的26则中短篇小说均是黑塞此类作品中的精品,它们体现了作者早中晚不同创作时期的特点和风格,对我们全面了解黑塞以及他的创作思想和艺术有很大的帮助和启发。
  • 名门挚爱遇见你们真好

    名门挚爱遇见你们真好

    糖给你,一往情深给你,喜欢给你,爱也给你——江雨瑶有些东西懒得费口舌跟人解释,有些话就算说出来也解决不了问题,有些事挑明了反而害人害己,所以很多事最后就都变成了一句“算了”——顾亦风她说,我们的友情比爱情珍贵——苏陌雨水落下来是因为天空无法承受它的重量,眼泪落下来是因为心再也无法承受那样的伤痛——江樾承认吧,你没有一哭就让他心疼的命,给你擦眼泪和舍不得你流泪是两码事——媛雪不要以为和你熟识的人都会善带你,有时候他们比陌生人更可怕——苏锦有时候你选择放手并不是无法坚持,只是因为你发现有些事情注定无法实现——傅苒苒在最好的青春年华中,你是否爱过一个人,又是否恨过一个人。当我们逐渐长大,我们也会明白,那些遥远的恨与爱会变得空白与透彻。曾经的某些伤会慢慢消逝在时间里,未来的路会怎么样,我们都不知道。只能满怀期待地希望着。
  • 蜜糖往事

    蜜糖往事

    岁月的涟漪,荡起我们的青涩。很庆幸,年少时的你,在兜兜转转之后,还是回到了我身边。很久之后,张时遇搂着失而复得的郭渡,不舍得放手
  • 匮梦

    匮梦

    眼见为实?你以为这世界就是你看到的这个样子?但是隐藏在黑暗中不为人知的秘密你又知道多少?你认为不存在的事或物,往往都会在黑暗中发生或出现。
  • 李自成(第4卷):崇祯皇帝之死

    李自成(第4卷):崇祯皇帝之死

    本卷分上、下两册。反映的是崇祯十六年十二月中旬至崇祯十七年四月上旬短短百余天里中国发生的翻天覆地的大事。李自成从米脂祭祖返回长安后,立即准备东征。正月初三,他亲率大军渡黄河,入山西,破太原,过大同,一路所向披靡,顺利抵达北京城下。当义军进逼之初,崇祯是留下或是南逃,朝廷上下意见各异,议而不决。