登陆注册
5605700000073

第73章 MACHIAVELLI(10)

All the good sayings of the facetious houses of Absolute and Surface might have been clipped from the single character of Falstaff, without being missed.It would have been easy for that fertile mind to have given Bardolph and Shallow as much wit as Prince Hal, and to have made Dogberry and Verges retort on each other in sparkling epigrams.But he knew that such indiscriminate prodigality was, to use his own admirable language, "from the purpose of playing, whose end, both at the first and now, was, and is, to hold, as it were, the mirror up to Nature."This digression will enable our readers to understand what we mean when we say that in the Mandragola, Machiavelli has proved that he completely understood the nature of the dramatic art, and possessed talents which would have enabled him to excel in it.By the correct and vigorous delineation of human nature, it produces interest without a pleasing or skilful plot, and laughter without the least ambition of wit.The lover, not a very delicate or generous lover, and his adviser the parasite, are drawn with spirit.The hypocritical confessor is an admirable portrait.He is, if we mistake not, the original of Father Dominic, the best comic character of Dryden.But old Nicias is the glory of the piece.We cannot call to mind anything that resembles him.The follies which Moliere ridicules are those of affection, not those of fatuity.Coxcombs and pedants, not absolute simpletons, are his game.Shakspeare has indeed a vast assortment of fools; but the precise species of which we speak is not, if we remember right, to be found there.Shallow is a fool.But his animal spirits supply, to a certain degree, the place of cleverness.His talk is to that of Sir John what soda water is to champagne.It has the effervescence though not the body or the flavour.Slender and Sir Andrew Aguecheek are fools, troubled with an uneasy consciousness of their folly, which in the latter produces meekness and docility, and in the former, awkwardness, obstinacy, and confusion.Cloten is an arrogant fool, Osric a foppish fool, Ajax a savage fool; but Nicias is, as Thersites says of Patroclus, a fool positive.His mind is occupied by no strong feeling; it takes every character, and retains none; its aspect is diversified, not by passions, but by faint and transitory semblances of passion, a mock joy, a mock fear, a mock love, a mock pride, which chase each other like shadows over its surface, and vanish as soon as they appear.He is just idiot enough to be an object, not of pity or horror, but of ridicule.He bears some resemblance to poor Calandrino, whose mishaps, as recounted by Boccaccio, have made all Europe merry for more than four centuries.He perhaps resembles still more closely Simon da Villa, to whom Bruno and Buffalmacco promised the love of the Countess Civillari.Nicias is, like Simon, of a learned profession; and the dignity with which he wears the doctoral fur, renders his absurdities infinitely more grotesque.The old Tuscan is the very language for such a being.Its peculiar simplicity gives even to the most forcible reasoning and the most brilliant wit an infantine air, generally delightful, but to a foreign reader sometimes a little ludicrous.Heroes and statesmen seem to lisp when they use it.It becomes Nicias incomparably, and renders all his silliness infinitely more silly.

We may add, that the verses with which the Mandragola is interspersed, appear to us to be the most spirited and correct of all that Machiavelli has written in metre.He seems to have entertained the same opinion; for he has introduced some of them in other places.The contemporaries of the author were not blind to the merits of this striking piece.It was acted at Florence with the greatest success.Leo the Tenth was among its admirers, and by his order it was represented at Rome.

[Nothing can be more evident than that Paulus Jovius designates the Mandragola under the name of the Nicias.We should not have noticed what is so perfectly obvious.were it not that this natural and palpable misnomer has led the sagacious and industrious Bayle into a gross error.]

The Clizia is an imitation of the Casina of Plautus, which is itself an imitation of the lost kleroumenoi of Diphilus.Plautus was, unquestionably, one of the best Latin writers; but the Casina is by no means one of his best plays; nor is it one which offers great facilities to an imitator.The story is as alien from modern habits of life, as the manner in which it is developed from the modern fashion of composition.The lover remains in the country and the heroine in her chamber during the whole action, leaving their fate to be decided by a foolish father, a cunning mother, and two knavish servants.Machiavelli has executed his task with judgment and taste.He has accommodated the plot to a different state of society, and has very dexterously connected it with the history of his own times.

The relation of the trick put on the doting old lover is exquisitely humorous.It is far superior to the corresponding passage in the Latin comedy, and scarcely yields to the account which Falstaff gives of his ducking.

同类推荐
  • 二荷花史

    二荷花史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上泰清拔罪升天宝忏

    太上泰清拔罪升天宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针邪密要

    针邪密要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙食炁金柜妙录

    神仙食炁金柜妙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏商野史

    夏商野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇后授受不亲(全本)

    皇后授受不亲(全本)

    一次穿越,将她带回历史上没有出现过的古国,女扮男装,混迹江湖一次偶然,他与她义结金兰,他以为她是男儿之身,却仍然梦牵魂绕她是皇后,倾国倾城,对皇上用情至深,却因为是太后指婚而孤苦伶仃他是皇帝,玉树临风,至高无上,却爱上自己的臣子——义结金兰的兄弟他是神秘的公子,整日遮面,却也是令后宫妃子嫉妒的谣言中的“皇帝的男宠”,为此,他甚至历尽人间冷暖他待人不假颜色,带领内廷侍卫,却在暗中对他青睐有加,甚至愿意自降品级随他一起边关就任新文:http://m.pgsk.com/a/119768/(bl小白)
  • 百家姓新读

    百家姓新读

    《百家姓》是我国流行最长,流传最广的一种蒙学教材。它采用四言体例,句句押韵,读来顺口,易学好记。在《<百家姓>新读》中,我们可以看到各个时期、各个不同人物的不同方面,从皇帝到平民,从名人到凡人,在他们的身上我们能够了解到朝代的更替、历史的变迁、文化的积淀,从而能够启迪我们的心灵,开发我们的智慧,使我们懂得应该珍惜什么、追求什么、把握什么。全书涵盖内容广泛,文字通俗易懂,具有很强的可读性和趣味性。
  • 时光如你,薄凉刺骨

    时光如你,薄凉刺骨

    慕小白对郁南川说,我怀孕了。郁南川说,你瞎的,怎么知道晚上的人是我。后来,慕小白能看见了。郁南川说,孩子是我的。慕小白轻笑,我是瞎的,怎么知道晚上的人是你。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 情深可愿:妾身有礼了

    情深可愿:妾身有礼了

    他的老师是她的爹,她的哥哥们是他的兄弟,可是这么多年他们二人却从未见过。是缘分不够还是佛说孽缘,当两人成为夫妻大夜王朝的帝后,他无奈灭她满门,自此分道扬镳。是谁在背后算计着一切,上辈的爱恨牵扯着更多的秘密,等一切谜团花开雾散,他们,还能在一起吗?可愿否,愿还是不愿?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之修仙神医

    重生之修仙神医

    修仙界长生谷第一天才叶君重生都市少年时代。此时的他,只是一个刚刚被开除的实习医生。一针断生死,一丹解长生。我若要人活,阎王不敢收,我若要人死,阎王不敢留。
  • 夜半打更人

    夜半打更人

    打更人是一个古老又神秘的职业,他们不治病,却在村子里很受尊重。
  • 如果深海有泪

    如果深海有泪

    (海里调皮妖孽小人鱼VS陆地高冷闷骚大总裁双洁)苏泪见到的第一个人,是在那个寂寥的夜里,喧闹的航船上——那是一个孤傲的男人。在这场命中注定的相遇里,苏泪以为,他们一个是海里人鱼,一个是陆地人类,能够相遇就是最大的缘分了。哪知故事才刚刚开始……苏泪气愤的看着眼前不要脸不要皮的男人,愤怒道:“唐先生,你越距了!”某唐·厚颜无耻·柏不为所动,“喊我千柏。”“是你自己让我喊你唐先生的!”某人双眸含笑,“那唐太太要是生气,不然带我去签个字画个押,领个证以后任打任骂?”苏泪一愣,对上他的眼,深邃明亮的眼睛像是要把她吸进去,触及他眼里的深情,她心里的城墙瞬间倒塌。没办法,如果在感情里面动情算有错的话,她苏泪甘愿沉沦,不死不休,放下所有防备,跋山涉水,只为你而来。……倘若能够再来一次,我不会再坐在那个船台上,因为我不愿意让她再遥遥的望着我,我只想去海里,去紧紧的拥抱住她。——唐千柏(前世今生,慎入!反弹吐槽,黑粉禁言。)