登陆注册
5606600000147

第147章 [1741](34)

Although I have not spoken of Diderot since my return from Venice, no more than of my friend M.Roguin, I did not neglect either of them, especially the former, with whom I daily became more intimate.He had a Nanette, as well as I a Theresa; this was between us another conformity of circumstances.But my Theresa, as fine a woman as his Nanette, was of a mild and amiable character, which might gain and fix the affections of a worthy man; whereas Nanette was a vixen, a troublesome prater, and had no qualities in the eyes of others which in any measure compensated for her want of education.However he married her, which was well done of him, if he had given a promise to that effect.I, for my part, not having entered into any such engagement, was not in the least haste to imitate him.

I was also connected with the Abbe de Condillac, who had acquired no more literary fame than myself, but in whom there was every appearance of his becoming what he now is.I was perhaps the first who discovered the extent of his abilities, and esteemed them as they deserved.He on his part seemed satisfied with me, and, whilst shut up in my chamber in the Rue Jean St.Denis, near the opera-house, I composed my act of Hesiod, he sometimes came to dine with me tete-a-tete.We sent for our dinner, and paid share and share alike.He was at that time employed on his Essay on the Origin of Human Knowledge, which was his first work.When this was finished, the difficulty was to find a bookseller who would take it.The booksellers of Paris are shy of every author at his beginning, and metaphysics, not much then in vogue, were no very inviting subject.I spoke to Diderot of Condillac and his work, and I afterwards brought them acquainted with each other.They were worthy of each other's esteem, and were presently on the most friendly terms.Diderot persuaded.the bookseller, Durant, to take the manuscript from the abbe, and this great metaphysician received for his first work, and almost as a favor, a hundred crowns, which perhaps he would not have obtained without my assistance.As we lived in a quarter of the town very distant from each other, we all assembled once a week at the Palais-Royal, and went to dine at the Hotel du Panier Fleuri.These little weekly dinners must have been extremely pleasing to Diderot;for he who failed in almost all his appointments never missed one of these.At our little meeting I formed the plan of a periodical paper, entitled le Persifleur,* which Diderot and I were alternately to write.I sketched out the first sheet, and this brought me acquainted with D'Alembert, to whom Diderot had mentioned it.

Unforeseen events frustrated our intention, and the project was carried no further.

* The Jeerer.

These two authors had just undertaken the Dictionnaire Encyclopedique, which at first was intended to be nothing more than a kind of translation of Chambers', something like that of the Medical Dictionary of James, which Diderot had just finished.Diderot was desirous I should do something in this second undertaking, and proposed to me the musical part, which I accepted.This I executed in great haste, and consequently very ill, in the three months he had given me, as well as all the authors who were engaged in the work.

But I was the only person in readiness at the time prescribed.Igave him my manuscript, which I had copied by a lackey, belonging to M.de Francueil of the name of Dupont, who wrote very well.I paid him ten crowns out of my own pocket, and these have never been reimbursed me.Diderot had promised me a retribution on the part of the booksellers, of which he has never since spoken to me nor I to him.

This undertaking of the Encyclopedie was interrupted by his imprisonment.The Penses Philosophiquies,* drew upon him some temporary inconvenience which had no disagreeable consequences.He did not come off so easily on account of the Lettre sur les Aveugles,*(2) in which there was nothing reprehensible, but some personal attacks with which Madam du Pre St.Maur, and M.de Reaumur were displeased: for this he was confined in the dungeon of Vincennes.

Nothing can describe the anguish I felt on account of the misfortune of my friend.My wretched imagination, which always sees everything in the worst light, was terrified.I imagined him to be confined for the remainder of his life: I was almost distracted with the thought.Iwrote to Madam de Pompadour, beseeching her to release him or obtain an order to shut me up in the same dungeon.I received no answer to my letter: this was too reasonable to be efficacious, and I do not flatter myself that it contributed to the alleviation which, some time afterwards, was granted to the severities of the confinement of poor Diderot.Had this continued for any length of time with the same rigor, I verily believe I should have died in despair at the foot of the hated dungeon.However, if my letter produced but little effect, Idid not on account of it attribute to myself much merit, for Imentioned it but to very few people, and never to Diderot himself.

* Philosophical Thoughts.

*(2) Letter concerning blind persons.

End of Book VII

同类推荐
热门推荐
  • 洪荒宇宙之盘古大神

    洪荒宇宙之盘古大神

    开天辟地第一神,洪荒宇宙初始成。洪荒不全天道缺,道祖舍身化遁一。大道无情盘古生,天道有情鸿均存。三清动十二巫静,西方有果娲皇因。
  • 乞力马扎罗山下(全集)

    乞力马扎罗山下(全集)

    海明威是一百年来所有诺贝尔文学奖获得者中受我国广大学者推崇和广大读者喜爱的一位。他的《老人与海》为广大教师推荐给学生,成为经久不衰的畅销书。但是海明威早成名是靠他开创一代文风的短篇小说。他以陈述句为主,以精确的描写和简短的对白给读者以直接生动的印象。可以说,自此以后,世界许多现当代作家都或多或少地受到他的影响。本书精选他有名具代表性的短篇,如《乞力马扎罗的雪》,《大双心河》,《杀手》等,从中可以窥见海明威创作风格的全豹。译文全部经过认真校订,力求在内容形式上更加贴近原作。
  • 快穿之宿主小心男神太甜

    快穿之宿主小心男神太甜

    【1v1甜宠文】为了寻回自己的记忆,安依楠奔波于各个世界。因为一次“失误”,任务画风突然变甜!世界里面的大哥哥也好甜!都这么甜怎么办?宠呗!和大哥哥甜在一起的时候,她还时不时吐槽一下系统:玄鸿,你怎么又抽筋了呢?老老实实当个帅哥不好吗?
  • 你是我眼里的璀璨星光

    你是我眼里的璀璨星光

    (男女双洁,宠文)前世沐清欢呕心沥血成为金牌经纪人,为的就是给白莲花妹妹保驾护航。可是没有想到,最后,她却被捧在手心多年的妹妹害死。一朝重生,她亲手断了白莲花妹妹的明星梦,不但如此,她还要踩着白莲花妹妹,成为万人瞩目的影后。谁知道,她不经意的时候救了一个男人,没想到还是总统阁下如此大腿,当然要狠狠的抱住了,可是某天醒来,看到赤裸身体的某人顿时惊住了。可是某人却一副正经的说,救命之恩太大,想来想去,还是觉得以身相许这么报恩好。某日,顾淮远的助理拿着文件进办公室,没有想到就看到某人正襟危坐的看着《追女三十六计》。
  • 神豪的辉煌人生

    神豪的辉煌人生

    一款神豪系统,降临在重生至十五年前的叶轩身上。等级lv1的他,1天能提现10000rmb,更别说升级后的额度……系统商店里更是有着强体剂、美颜膏……乃至月老红绳这般逆天的道具。叶轩想要成为真正的神豪,想要逍遥这人世间,第一步便是从大学开始……十年后。海天共色的小岛上。奢华的占山别墅里。叶轩看着佳人,手中微微晃动着一杯红酒,愉快的笑道:“男人,就该对自己好一点……”
  • 楚中蛊

    楚中蛊

    从把皇城发派至南疆的大臣被神秘暗杀开始,皇城追杀楚悬阁杀手二十八,并放话奖赏南疆能“医死人,肉白骨”的凤凰蛊,由此揭示南疆凤凰蛊与皇朝的时代纠葛揭秘,守护圣女与二十八的慢慢揭开被掩盖多年的帷幕。一个楚悬阁的杀手,排行二十八,一个南疆的“凤凰蛊”守护的圣女。戏精演员三观不正的女主和专注实事的男主,如何出演一场大戏,且慢慢开场。
  • 我愿意把世界交给你

    我愿意把世界交给你

    韩迟之前说过,自己绝对不会对简茴动心。可是之后……韩迟抢简茴的盒饭吃,抢简茴的书包背,抢简茴的作业写,最后还要抢简茴的床睡!嗯,真香。
  • 灼伤流年

    灼伤流年

    群殴、勒索、威胁、离家出走……一本集合青春所有敏感词汇的书。一本祭奠青春道路上的灼伤。让你看到在你身边生活着的发生着的,不一样的青春故事。
  • 后智能时代

    后智能时代

    仙路为何断?科技缘何起?子聪不知道。他刚一苏醒,就欠了硅基智人一百万。他朋友不多,女朋友更少。他没有背景,只有龙魂伴生。他功法普通,是烂大街的《九九乘法口诀》。他生死看淡,不服就干!
  • 玩命先驱者

    玩命先驱者

    当人类发现一个虚幻的世界,且能在其中实现超脱,成为强者时,人类疯狂了!李闲,他们这一批人,被称为幸运儿,因为他们先一步踏上了超脱之路。同时,他们也被人尊称为“先驱者!”因为,他们在“玩命!”