登陆注册
5606600000151

第151章 [1749](4)

If I deceived myself in my conclusions, nothing can be more astonishing than the security with which I depended upon them.Were I one of those men unfortunately born deaf to the voice of nature, in whom no sentiment of justice or humanity ever took the least root, this obduracy would be natural.But that warmth of heart, strong sensibility, and facility of forming attachments; the force with which they subdue me; my cruel sufferings when obliged to break them; the innate benevolence I cherish towards my fellow-creatures; the ardent love I bear to great virtues, to truth and justice, the horror in which I hold evil of every kind; the impossibility of hating, of injuring or wishing to injure any one; the soft and lively emotion Ifeel at the sight of whatever is virtuous, generous and amiable; can these meet in the same mind with the depravity which without scruple treads under foot the most pleasing of all our duties? No, I feel, and openly declare this to be impossible.Never in his whole life could J.

J.be a man without sentiment or an unnatural father.I may have been deceived, but it is impossible I should have lost the least of my feelings.Were I to give my reasons, I should say too much; since they have seduced me, they would seduce many others.I will not therefore expose those young persons by whom I may be read to the same danger.Iwill satisfy myself by observing that my error was such, that in abandoning my children to public education for want of the means of bringing them up myself; in destining them to become workmen and peasants, rather than adventurers and fortune-hunters, I thought Iacted like an honest citizen, and a good father, and considered myself as a member of the republic of Plato.Since that time the regrets of my heart have more than once told me I was deceived; but my reason was so far from giving me the same intimation, that I have frequently returned thanks to Heaven for having by this means preserved them from the fate of their father, and that by which they were threatened the moment I should have been under the necessity of leaving them.Had Ileft them to Madam d'Epinay, or Madam de Luxembourg, who, from friendship, generosity, or some other motive, offered to take care of them in due time, would they have been more happy, better brought up, or honester men? To this I cannot answer; but I am certain they would have been taught to hate and perhaps betray their parents: it is much better that they have never known them.

My third child was therefore carried to the Foundling Hospital as well as the two former, and the next two were disposed of in the same manner; for I have had five children in all.This arrangement seemed to me to be so good, reasonable and lawful, that if I did not publicly boast of it, the motive by which I was withheld was merely my regard for their mother: but I mentioned it to all those to whom I had declared our connection, to Diderot, to Grimm, afterwards to M.

d'Epinay, and after another interval, to Madam de Luxembourg; and this freely and voluntarily, without being under the least necessity of doing it, having it in my power to conceal the step from all the world: for La Gouin was an honest woman, very discreet, and a person on whom I had the greatest reliance.The only one of my friends to whom it was in some measure my interest to open myself, was Thierry the physician, who had the care of my poor aunt in one of her lyings in, in which she was very ill.In a word, there was no mystery in my conduct, not only on account of my never having concealed anything from my friends, but because I never found any harm in it.

Everything considered, I chose the best destination for my children, or that which I thought to be such.I could have wished, and still should be glad, had I been brought up as they have been.

Whilst I was thus communicating what I had done, Madam le Vasseur did the same thing amongst her acquaintance, but with less disinterested views.I introduced her and her daughter to Madam Dupin, who, from friendship to me, showed them the greatest kindness.The mother confided to her the secret of the daughter.Madam Dupin, who is generous and kind, and to whom she never told how attentive I was to her, notwithstanding my moderate resources, in providing for everything, provided on her part for what was necessary, with a liberality which, by order of her mother, the daughter concealed from me during my residence at Paris, nor ever mentioned it until we were at the Hermitage, when she informed me of it, after having disclosed to me several other secrets of her heart.I did not know Madam Dupin, who never took the least notice to me of the matter, was so well informed: I know not yet whether Madam de Chenonceaux, her daughter-in-law, was as much in the secret: but Madam de Francueil knew the whole and could not refrain from prattling.She spoke of it to me the following year, after I had left her house.This induced me to write her a letter upon the subject, which will be found in my collections, and wherein I gave such of my reasons as I could make public, without exposing Madam le Vasseur and her family; the most determinative of them came from that quarter, and these I kept profoundly secret.

同类推荐
  • 整饬皖茶文牍

    整饬皖茶文牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mahatma and the Hare

    The Mahatma and the Hare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐愚士诗

    唐愚士诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翻译名义

    翻译名义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MAGGIE A GIRL OF THE STREETS

    MAGGIE A GIRL OF THE STREETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无良弃妾桃花多

    无良弃妾桃花多

    她是卓家的三小姐,过去的草包花痴三小姐,最大的本事便是闯祸丢人,最大的爱好就是欣赏调戏美人,男女不限,婚嫁当天被拒入门,结婚之日亦被休,一夜之间,弃妃之名传遍天下,所有人对其不齿嘲笑…天下乱,销烟起!对敌人她杀戮决绝,对真心待自己的也必定倾情相待。当母亲被害,昔日的草包花痴小姐挺身而出,她执剑一指,蔑笑群雄,美人醉卧沙场,运筹帷幄之中,笑看天下风云。◇他,司徒冥,人人畏惧的冥王爷,皇上竟然将一个无能花痴的草包女子指婚给他,真是可笑,那样的女子怎么可能入得了他的眼。◇他,司徒烨,优雅神秘的四皇子,温和外表下的一颗心却冰冷决绝,却只为她倾国一笑融化冰山。◇他,第一大世家的背后掌控者,轻笑明眸下隐藏着所有的冷酷,却在见到她的那一刻,迷了眼融了心……一抹异世的灵魂,搅乱一池秋水!!◆【Part1】“我要休妻!!”一声暴怒喝道。眉角轻挑,女子一脸淡然微笑:“三殿下,我们还没拜堂,花轿还在您府门前停着呢!”◆【Part2】拍卖会上,某女努力的报价竞拍绝美男子!“该死!!你买这个男宠想干什么?”男子脸庞一片铁黑,暴怒,“三百两,这个男的我要了!”“四百两!”轻璇展露倾国微笑:“我一介女子买男子有何不可,只是我还不知道殿下原来还有这样的喜好!”过程美男多多,结局一对一!!00简介无能,文文比较精彩!!推荐好友强文:【第一庶女】爱心果冻【一品盲妃】无知小佳【邪恶贤妃】白猫黑猫【名门少奶奶】蝴蝶酥【—天命皇妃—】红粉胭脂【下堂王妃值千金】盛世风流【六岁郡主九千岁】姐伤不起00和朋友们建的群:堕落大本营1群:153626181(已满)堕落大本营2群:78658414堕落大本营(VIP群):94693593注:此群只加VIP读者,1群的VIP读者也可以退1群认证进这个群!!敲门砖:莫零零在移动手机阅读平台上使用的名称为《无良弃妾桃花多》
  • 铁掌无敌王小军

    铁掌无敌王小军

    铁掌帮第四顺位继承人王小军根本不相信现代社会还有所谓的武林,他最大的希望就是能继承帮主的位子然后把帮里的四合院卖个好价钱去环游世界,可是事不遂人愿,警察、神盗门、唐门纷纷找上门来。王小军这时才知道自己的门派在神秘组织“武协”里占有重要的地位,而他肩负的,是将门派发扬光大,他是一个门派所有的未来……慌张啊!
  • 我的骰子绝对有问题

    我的骰子绝对有问题

    我,高介凉,过着平凡的生活,直到一枚骰子的出现,我才发现一切都是安排
  • 排毒养颜美容一本通(新世纪新生活百科全书)

    排毒养颜美容一本通(新世纪新生活百科全书)

    健康、美容、防癌、长寿,都是人们广泛关注的问题。药物可“治病”,也可“致病”。关于食物“治病”、“致病”的同类事例还有许多。可见,好的食物用在适宜的时候,对人的健康能起到意想不到的作用,而再好的东西用在不恰当的人身上或用得不是时候,也可能就是毒药!本书从饮食、起居、运动、心理等方面讲述日常生活中的排毒养颜宜忌,并将传统中医和现代医学的有关知识进行融会贯通,向读者提供了多种有效、简便安全的自然排毒养生、养颜方法,这些实用易做的排毒法,一定能够使您拥有健康的体魄和魅力的人生。
  • 在风中等相遇

    在风中等相遇

    总会有那么一个人,让你赶之不走,弃之不掉,忘之不了,这就叫做羁绊。如果林希的世界里唯一的羁绊就是苏念生的话,那么她愿接受这一切,哪怕自己一人与命运作斗争时,风起浪涌,雨打电闪,她都无所畏惧。
  • 玉支肌难部明沈德符抄本

    玉支肌难部明沈德符抄本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之仙路青杨

    重生之仙路青杨

    一叶障目,不见泰山。曾经,她顶着天才之名,冷傲孤清,沾沾自喜,却在生命的最后时刻,发现她的人生只是一场笑话,而结局,已早早注定;一朝坠落,她泯然众生,方知千里之行,始于足下。一步一步,她稳稳行来;沿途风光,她细细赏玩。仙路通衝,谁可与我同行?不过是抬眼一笑,道一句:原来你也在这里!
  • 传授经戒仪注诀

    传授经戒仪注诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙界令

    仙界令

    “仙界令,通仙界。”,这是人界流传数万年的一句话。修炼了数千年,人人都想飞升仙界,成为天地间永生的存在,但在这背后究竟是阴谋还是机缘……数万年不见的仙界令为何会突然又有两枚现世,而这又刚刚好发生在两大修仙宗门之中……刚刚出关的冯萧又该如何在这场纷争中自处……
  • 仙宫游戏

    仙宫游戏

    被人工智能嵌入武当系统后……《化骨绵掌》、《纵云梯》、《太极拳》、《太乙护身罡气》……无数武当的神功秘籍我统统拥有,我用一套丢一套,随意搭配,任意合并,顺心随意,从此迎娶白富美,走上笑傲江湖的巅峰之途……