登陆注册
5606600000179

第179章 [1756](9)

What could she have to conceal from me whose happiness she knew principally consisted in that of herself and her daughter? What Ihad done for the daughter I had done for myself, but the services Irendered the mother merited on her part some acknowledgement.She ought, at least, to have thought herself obliged for them to her daughter, and to have loved me for the sake of her by whom I was already beloved.I had raised her from the lowest state of wretchedness; she received from my hands the means of subsistence, and was indebted to me for her acquaintance with the persons from whom she found means to reap considerable benefit.Theresa had long supported her by her industry, and now maintained her with my bread.She owed everything to this daughter, for whom she had done nothing, and her other children, to whom she had given marriage portions, and on whose account she had ruined herself, far from giving her the least aid, devoured her substance and mine.I thought that in such a situation she ought to consider me as her only friend and most sure protector, and that, far from making of my own affairs a secret to me, and conspiring against me in my house, it was her duty faithfully to acquaint me with everything in which I was interested, when this came to her knowledge before it did to mine.In what light, therefore, could I consider her false and mysterious conduct? What could Ithink of the sentiments with which she endeavored to inspire her daughter? What monstrous ingratitude was hers, to endeavor to instill it into her from whom I expected my greatest consolation?

These reflections at length alienated my affections from this woman, and to such a degree that I could no longer look upon her but with contempt.I nevertheless continued to treat with respect the mother of the friend of my bosom, and in everything to show her almost the reverence of a son; but I must confess I could not remain long with her without pain, and that I never knew how to bear constraint.

This is another short moment of my life, in which I approached near to happiness without being able to attain it, and this by no fault of my own.Had the mother been of a good disposition we all three should have been happy to the end of our days; the longest liver only would have been to be pitied.Instead of which, the reader will see the course things took, and judge whether or not it was in my power to change it.

Madam de Vasseur, who perceived I had got more full possession of the heart of Theresa, and that she had lost ground with her, endeavored to regain it; and, instead of striving to restore herself to my good opinion by the mediation of her daughter, attempted to alienate her affections from me.One of the means she employed was to call her family to her aid.I had begged Theresa not to invite any of her relations to the Hermitage, and she had promised me she would not.These were sent for in my absence, without consulting her, and she was afterwards prevailed upon to promise not to say anything of the matter.After the first step was taken all the rest were easy.When once we make a secret of anything to the person we love, we soon make little scruple of doing it in everything; the moment I was at the Chevrette the Hermitage was full of people who sufficiently amused themselves.A mother has always great power over a daughter of a mild disposition; yet notwithstanding all the old woman could do, she was never able to prevail upon Theresa to enter into her views, nor to persuade her to join in the league against me.For her part, she resolved upon doing it forever, and seeing on one side her daughter and myself, who were in a situation to live, and that was all; on the other, Diderot, Grimm, D'Holbach and Madam d'Epinay, who promised great things, and gave some little ones, she could not conceive it was possible to be in the wrong with the wife of a farmer-general and a baron.Had I been more clear sighted, Ishould from this moment have perceived I nourished a serpent in my bosom.But my blind confidence, which nothing had yet diminished, was such that I could not imagine she wished to injure the person she ought to love.Though I saw numerous conspiracies formed on every side, all I complain of was the tyranny of persons who called themselves my friends, and who, as it seemed, would force me to be happy in the manner they should point out, and not in that I had chosen for myself.

Although Theresa refused to join in the confederacy with her mother, she afterwards kept her secret.For this her motive was commendable, although I will not determine whether she did it well or ill.Two women, who have secrets between them, love to prattle together; this attracted them towards each other, and Theresa, by dividing herself, sometimes let me feet I was alone; for I could no tonger consider as a society that which we all three formed.

同类推荐
  • 般若心经略疏连珠记

    般若心经略疏连珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观世音菩萨如意摩尼轮陀罗尼念诵法

    观世音菩萨如意摩尼轮陀罗尼念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长沙方歌括

    长沙方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乘轺

    乘轺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不思议光菩萨所说经

    不思议光菩萨所说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 溯河而上

    溯河而上

    亚伯翰安静地坐在那里。他的左手放在剑柄上,身体斜倚着扶手,右手撑起下巴。他像是在思考什么问题,始终默默望着前方,黑褐色的瞳孔聚焦在别处——仿佛失去了什么东西。那样的眼神……陆乾从未见过如此孤独的目光。
  • 旧爱的秘密,前夫离婚吧!

    旧爱的秘密,前夫离婚吧!

    猫猫开新文啦《再婚难逃①总裁,蓄谋已久》http://m.pgsk.com/a/1029316/宠文,欢迎收藏~~~.莫锦年最大的幸福就是嫁给了简纪庭——蜜月的第一天她却被告知怀上了另一个男人的孩子。夫妻四年,他从不碰她,最后换来一张分居协议书——她说:“简纪庭,你永远都不知道因为爱你,我都付出了什么。”他笑:“生下一个和我有血缘关系的野-种,这就是你爱我的方式?”离婚后,宝贝儿子给穷困落魄的她找了个“临时老公”——这人有相貌,有身段,还有一手只手遮天的本事。他包她吃住,管她穿衣,外送她一份秘书的工作——可是,这个上司的要求也太多了吧?“衣领太低了,裙子太短了,这次的广告代言由你来拍,多加几场吻-戏,男主角换我上。”“……”遇到霍臣商的那一天,莫锦年的人生就没有平凡两个字。当他签着她手,走回那个曾经将她扫地出门的家,他皱了皱眉头问她:“莫锦年,我想娶你当老婆,但是有一个问题——你前夫是我的外甥,他儿子又是我亲生的,这个辈分该怎么算?”“……”
  • Mazelli and Other Poems

    Mazelli and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天命钦

    天命钦

    母亲抛下自己,被杀父仇人养大,情路坎坷,虽然不缺爱自己的人自己爱的人却生离死别。就在爱人离去的时候却发现自己的父亲?这是一部伦理亲情交叉的玄幻小说,欢迎关注!!!
  • 撒旦总裁

    撒旦总裁

    她说,“邵毅恒,我想我爱上你了!”“那就好好爱,永远都别再离开了!”◇当她还是另一个男人的未婚妻时,当他还深爱一个女人时,她和他,两颗原本运行在各自轨道上的行星,在不经意间,激烈的碰撞起漫天的火花。命运的轮盘转出这样的颜色,她惊慌失措,逃至纽约,然而,不知是缘分太挠人,还是爱太执著,她和他,终究还是遇到了。十五张人物素描,当真相浮出水面,当十五年的等待昭然若揭,那里,她未婚夫乘坐的飞机,坠落万尺高空。安小暖,不曾想,有一天,自己就成了那个自己最讨厌的女人。
  • 龙皇的次元征途

    龙皇的次元征途

    夜晚喧嚣的城市中,一名黑色长发青年站在楼顶,身穿深红色礼服,礼服上镶嵌着金边,手持金色的龙枪,枪尖隐隐有金茫闪动,黑色的眼眸中闪过一道红芒,深邃的眼神眺望着远方。“我若逗留人间,谁敢高高在上?”黑发青年喃喃自语。龙皇降临于世,谁与争锋?目前主线——[主世界:多次元融合]因为很忙,所以更新进度会很慢,望见谅。
  • 生命之歌(黑塞作品03)

    生命之歌(黑塞作品03)

    《生命之歌》描写的是一位音乐家因少年时期恋爱事件而意外残废。当他经过艰苦奋斗的历程而以作曲家身份出现时,却遭遇到热情化身的友人歌手夺去他的爱人。最后男主角库恩成了大音乐家,歌手莫德与女主角葛特露德缔结姻缘,却因性格不相容而以悲剧结束了这场三角恋爱。故事中男主角库恩以伟大纯洁的意志,克服了艰苦的命运,谱成爱情与生命的凯歌。这是一部满含哲理,高歌音乐与纯洁的爱情为主题的小说。是孤独者追求幸福的悲怆曲。
  • 英雄少女大召唤

    英雄少女大召唤

    穿越成了废材,没事,俺有大召唤者传承!复制英雄模板技能,召唤英雄联盟少女……召唤安妮,毁灭世界!情挑拉克丝,轰翻一切!“什么,你以为我是召唤师你就以为我本身很弱?”“高原血统,剑刃风暴,给老子开!”(新人新书,需要大家多多支持,尽力就好,拱手拜谢!)
  • 你是我的言简意繁

    你是我的言简意繁

    他是顾简繁,她是乔言意。初中,他和她初识。他是学霸,对她视而不见,她倒追男神。一天她把他堵在墙角说,我喜欢你,我们的名字凑起来叫言简意繁,多好啊。他果断的拒绝了,我不喜欢你。高中,他和她友情以上恋爱未满。她和他是同桌,她趴在桌上睡觉,朋友开他的玩笑,你老婆在睡觉呢,他说知道你还吵。一天她又把他堵在墙角,说我喜欢你。他说:我要是喜欢你,我就把名字倒过来写。高中毕业典礼上,他代表发言后,写下大大的繁简顾;。大学,他和她相爱,一天他把她堵在墙角说,乔乔,追我追了那么久,累了吧,换我来追你了。她笑着说:那我拒绝你可以么。某男低头吻着她,说不可以。
  • 学姐不简单

    学姐不简单

    一场意外,学霸陈暖代入了学渣堂妹陈小小的生活模式。被嘲弄、被欺负、成绩吊车尾,陈小小的高中生活竟是如此的悲惨。接盘了陈小小的人生后,陈暖的生活变得异常忙碌,刷题、立威、强身健体,甚至还要带领全班学渣一起逆袭……众所周知的受气包瞬间成为全校的话题人物。同学A:听说陈小小今天又把他们班的同学教训了一顿。同学B:对啊对啊,他们班以前的老大现在都对她俯首帖耳的,还一口一口“老大”的喊她。同学C:我昨天还看到他们班班主任热泪盈眶地跟她鞠躬,真是吓死人了。同学D:不会吧,你们说的是那个畏畏缩缩、成绩很差、长得还丑的陈小小吗?众人:嘘……小心她听到了揍你。躲在一旁听墙角的陈暖默默无言,要不是陈小小太菜,也不会显得我这么高调。当陈小小以前写的情书被公之于众时,陈暖彻底抓狂了:陈小小,你到底还干了多少丢人的事!