登陆注册
5606600000231

第231章 [1756](61)

Finally I hate you because you have been desirous I should; but I hate you as a man more worthy of loving you had you chosen it.Of all the sentiments with which my heart was penetrated for you, admiration, which cannot be refused your fine genius, and a partiality to your writings, are those you have not effaced.If I can honor nothing in you except your talents, the fault is not mine.I shall never be wanting in the respect due to them, nor in that which this respect requires."In the midst of these little literary cavillings, which still fortified my resolution, I received the greatest honor letters ever acquired me, and of which I was the most sensible, in the two visits the Prince of Conti deigned to make to me, one at the Little Castle and the other at Mont-Louis.He chose the time for both these when M.de Luxembourg was not at Montmorency, in order to render it more manifest that he came there solely on my account.I have never had a doubt of my owing the first condescensions of this prince to Madam de Luxembourg and Madam de Boufflers; but I am of opinion I owe to his own sentiments and to myself those with which he has since that time continually honored me.** Remark the perseverance of this blind and stupid confidence in the midst of all the treatment which should soonest have undeceived me.It continued until my return to Paris in 1770.

My apartments at Mont-Louis being small, and the situation of the alcove charming, I conducted the prince to it, where, to complete the condescension he was pleased to show me, he chose I should have the honor of playing with him a game at chess.I knew he beat the Chevalier de Lorenzi, who played better than I did.However, notwithstanding the signs and grimace of the chevalier and the spectators, which I feigned not to see, I won the two games we played.

When they were ended, I said to him in a respectful but very grave manner: "My lord, I honor your serene highness too much not to beat you always at chess." This great prince, who had real wit, sense, and knowledge, and so was worthy not to be treated with mean adulation, felt in fact, at least I think so, that I was the only person present who treated him like a man, and I have every reason to believe he was not displeased with me for it.

Had this even been the case, I should not have reproached myself with having been unwilling to deceive him in anything, and I certainly cannot do it with having in my heart made an ill return for his goodness, but solely with having sometimes done it with an ill grace, whilst he himself accompanied with infinite gracefulness, the manner in which he showed me the marks of it.A few days afterwards he ordered a hamper of game to be sent me, which I received as I ought.

This in a little time was succeeded by another, and one of his gamekeepers wrote me, by order of his highness, that the game it contained had been shot by the prince himself.I received this second hamper, but I wrote to Madam de Boufflers that I would not receive a third.This letter was generally blamed, and deservedly so.Refusing to accept presents of game from a prince of the blood, who moreover sends it in so polite a manner, is less the delicacy of a haughty man, who wishes to preserve his independence, than the rusticity of a clown, who does not know himself.I have never read this letter in my collection without blushing and reproaching myself for having written it.But I have not undertaken my Confession with an intention of concealing my faults, and that of which I have just spoken is too shocking in my own eyes to suffer me to pass it over in silence.

If I were not guilty of the offense of becoming his rival I was very near doing it; for Madam de Boufflers was still his mistress, and Iknew nothing of the matter.She came rather frequently to see me with the Chevalier de Lorenzi.She was yet young and beautiful, affected to be whimsical, and my mind was always romantic, which was much of the same nature.I was near being laid hold of; I believe she perceived it.the chevalier saw it also, at least he spoke to me upon the subject, and in a manner not discouraging.But I was this time reasonable, and at the age of fifty it was time I should be so.

Full of the doctrine I had just preached to graybeards in my letter to D'Alembert, I should have been ashamed of not profiting by it myself; besides, coming to the knowledge of that of which I had been ignorant, I must have been mad to have carried my pretensions so far as to expose myself to such an illustrious rivalry.Finally, ill cured perhaps of my passion for Madam d'Houdetot, I felt nothing could replace it in my heart, and I bade adieu to love for the rest of my life.I have this moment just withstood the dangerous allurements of a young woman who had her views; but if she feigned to forget my sixty years, I remembered them.After having thus withdrawn myself from danger, I am no longer afraid of a fall, and I answer for myself for the rest of my days.

Madam de Boufflers, perceiving the emotion she caused in me, might also observe I had triumphed over it.I am neither mad nor vain enough to believe I was at my age capable of inspiring her with the same feelings; but, from certain words which she let drop to Theresa, Ithought I had inspired her with a curiosity; if this be the case, and that she has not forgiven me the disappointment she met with, it must be confessed I was born to be the victim of my weaknesses, since triumphant love was so prejudicial to me, and love triumphed over not less so.

Here finishes the collection of letters which has served me as a guide in the last two books.My steps will in future be directed by memory only; but this is of such a nature, relative to the period to which I am now come, and the strong impression of objects has remained so perfectly upon my mind, that lost in the immense sea of my misfortunes, I cannot forget the detail of my first shipwreck, although the consequences present to me but a confused remembrance.

I therefore shall be able to proceed in the succeeding book with sufficient confidence.If I go further it will be groping in the dark.

End of Book X

同类推荐
  • 集诸经礼忏仪

    集诸经礼忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若波罗蜜经破取著不坏假名论

    金刚般若波罗蜜经破取著不坏假名论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晚春

    晚春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • English Stories London

    English Stories London

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明史纪事本末

    明史纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 达斯·贝恩:毁灭之路

    达斯·贝恩:毁灭之路

    《达斯·贝恩》三部曲是星球大战“传说宇宙”中的重要作品,小说的主角达斯·贝恩是“星球大战”历史上极其重要的一位西斯,他所确立的“二人法则”规定了其后上千年来的西斯组织形式。本册《毁灭之路》故事梗概:科托西斯的矿工德赛尔同共和国和绝地武士血战时手段狠辣,诡计多端,并且对原力有着过人的控制力。他后来改名为贝恩,挑战最神圣的传统,向原力的黑暗面彻底屈服——并从一片灰烬中打造一个绝对权力的新纪元。
  • 神魔之饰

    神魔之饰

    古老相传,于岁月的源头走来,是那一件件拥有神魔之力饰物,如果你偶然能得到其中之一,那么你就会立刻拥有神奇无比的能力,或是赐予动物以智慧,或是让别人臣服于你的脚下,或是得到别人的记忆……力量,让你能与吸血鬼对抗、与强大势力较量,让你无所不能!
  • 卡片太多用哪张

    卡片太多用哪张

    曹安穿越了,并且脑海里盘踞着一尊夺天造化熔炉,可随机生成某种卡片。复制卡:复制技能、天赋、血脉、气运……技能卡:在一定时间内,拥有特殊技能。辅助卡:加速修炼、顿悟、解析……除此之外还有升级卡、融合卡……
  • 青少年应知唐诗名句的故事(启迪青少年的语文故事集)

    青少年应知唐诗名句的故事(启迪青少年的语文故事集)

    启迪青少年的语文故事集——青少年应知唐诗名句的故事启迪青少年的语文故事集——青少年应知唐诗名句的故事
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 行在阳秋

    行在阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的诸天酒店

    我的诸天酒店

    鹤易经营着一家在任何世界都拥有门面的酒店。只要有钱,或者具有价值的物品,您将会享受到世间上最完美的服务。我们保安团队的成员,都曾一次或多次的拯救过世界。您的仇家我们帮您杀,您的困难我们帮您解决,您的妹子我们......每一位顾客都是我们的上帝,在这里….那个紫薯人手套不是都当掉了吗!!还赖在这里干嘛!再不走脑瓜子给你削放屁喽!卡卡东!别去三层!那特么不是雷切,是雷劫!!!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 我在万界开直播

    我在万界开直播

    正方是一名小主播,突然一天脑中出来弹出一个系统“孙悟空打赏七十二变”“三太子打赏三头六臂”“如来佛祖打赏……”“…………”