登陆注册
5608100000012

第12章 Little Tiny or Thumbelina(1)

There was once a woman who wished very much to have a little child,but she could not obtain her wish.At last she went to a fairy,and said,“I should so very much like to have a little child;can you tell me where I can find one?”

“Oh,that can be easily managed,”said the fairy.“Here is a barleycorn of a different kind to those which grow in the farmer's fields,and which the chickens eat;put it into a flowerpot,and see what will happen.”

“Thank you,”said the woman,and she gave the fairy twelve shillings,which was the price of the barleycorn.Then she went home and planted it,and immediately there grew up a large handsome flower,something like a tulip in appearance,but with its leaves tightly closed as if it were still a bud.“It is a beautiful flower,”said the woman,and she kissed the red and golden-colored leaves,and while she did so the flower opened,and she could see that it was a real tulip.

Within the flower,upon the green velvet stamens,sat a very delicate and graceful little maiden.She was scarcely half as long as a thumb,and they gave her the name of “Thumbelina,”or Tiny,because she was so small.A walnut-shell,elegantly polished,served her for a cradle;her bed was formed of blue violet-leaves,with a rose-leaf for a counterpane.

Here she slept at night,but during the day she amused herself on a table,where the woman had placed a plateful of water.Round this plate were wreaths of flowers with their stems in the water,and upon it floated a large tulip-leaf,which served Tiny for a boat.Here the little maiden sat and rowed herself from side to side,with two oars made of white horse-hair.

It really was a very pretty sight.Tiny could,also,sing so softly and sweetly that nothing like her singing had ever before been heard.One night,while she lay in her pretty bed,a large,ugly,wet toad crept through a broken pane of glass in the window,and leaped right upon the table where Tiny lay sleeping under her rose-leaf quilt.“What a pretty little wife this would make for my son,”said the toad,and she took up the walnut-shell in which little Tiny lay asleep,and jumped through the window with it into the garden.

In the swampy margin of a broad stream in the garden lived the toad,with her son.He was uglier even than his mother,and when he saw the pretty little maiden in her elegant bed,he could only cry,“Croak,croak,croak.”

“Don't speak so loud,or she will wake,”said the toad,“and then she might run away,for she is as light as swan's down.We will place her on one of the water-lily leaves out in the stream;it will be like an island to her,she is so light and small,and then she cannot escape;and,while she is away,we will make haste and prepare the state-room under the marsh,in which you are to live when you are married.”

Far out in the stream grew a number of water-lilies,with broad green leaves,which seemed to float on the top of the water.The largest of these leaves appeared farther off than the rest,and the old toad swam out to it with the walnut-shell,in which little Tiny lay still asleep.The tiny little creature woke very early in the morning,and began to cry bitterly when she found where she was,for she could see nothing but water on every side of the large green leaf,and no way of reaching the land.Meanwhile the old toad was very busy under the marsh,decking her room with rushes and wild yellow flowers,to make it look pretty for her new daughter-in-law.Then she swam out with her ugly son to the leaf on which she had placed poor little Tiny.She wanted to fetch the pretty bed,that she might put it in the bridal chamber to be ready for her.The old toad bowed low to her in the water,and said,“Here is my son,he will be your husband,and you will live happily in the marsh by the stream.”

“Croak,croak,croak,”was all her son could say for himself;so the toad took up the elegant little bed,and swam away with it,leaving Tiny all alone on the green leaf,where she sat and wept.She could not bear to think of living with the old toad,and having her ugly son for a husband.

The little fishes,who swam about in the water beneath,had seen the toad,and heard what she said,so they lifted their heads above the water to look at the little maiden.As soon as they caught sight of her,they saw she was very pretty,and it made them very sorry to think that she must go and live with the ugly toads.“No,it must never be!”so they assembled together in the water,round the green stalk which held the leaf on which the little maiden stood,and gnawed it away at the root with their teeth.Then the leaf floated down the stream,carrying Tiny far away out of reach of land.

Tiny sailed past many towns,and the little birds in the bushes saw her,and sang,“What a lovely little creature;”so the leaf swam away with her farther and farther,till it brought her to other lands.A graceful little white butterfly constantly fluttered round her,and at last alighted on the leaf.Tiny pleased him,and she was glad of it,for now the toad could not possibly reach her,and the country through which she sailed was beautiful,and the sun shone upon the water,till it glittered like liquid gold.She took off her girdle and tied one end of it round the butterfly,and the other end of the ribbon she fastened to the leaf,which now glided on much faster than ever,taking little Tiny with it as she stood.Presently a large cockchafer flew by;the moment he caught sight of her,he seized her round her delicate waist with his claws,and flew with her into a tree.The green leaf floated away on the brook,and the butterfly flew with it,for he was fastened to it,and could not get away.

Oh,how frightened little Tiny felt when the cockchafer flew with her to the tree!But especially was she sorry for the beautiful white butterfly which she had fastened to the leaf,for if he could not free himself he would die of hunger.But the cockchafer did not trouble himself at all about the matter.

同类推荐
  • 艾米莉狄金森精选诗集

    艾米莉狄金森精选诗集

    艾米莉·狄金森是美国著名女诗人。她一生只活了56年,并且是一种离群索居的状态下过完一生的。她终身未嫁。朋友寥寥,只有几个还算是知心的朋友,但也只与其保持书信关系而已。她了大量的诗作,大约为1800首左右。生前发表过的诗作,都经过了编辑的加工,以适应当年人们对诗作的韵脚的审美规范。很多诗作描写的主题是死亡与不朽。她的名气越来越大,是因为其死后由其朋友整理并发表出了大量她生前的诗作使然。她的诗作对后来的美国诗坛有巨大的影响力,成为不能逾越的文化现象。艾米莉·狄金森是美国著名女诗人。她一生只活了56年,并且是一种离群索居的状态下过完一生的。她终身未嫁。朋友寥寥,只有几个还算是知心的朋友,但也只与其保持书信关系而已。她了大量的诗作,大约为1800首左右。生前发表过的诗作,都经过了编辑的加工,以适应当年人们对诗作的韵脚的审美规范。很多诗作描写的主题是死亡与不朽。她的名气越来越大,是因为其死后由其朋友整理并发表出了大量她生前的诗作使然。她的诗作对后来的美国诗坛有巨大的影响力,成为不能逾越的文化现象。
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
  • Seven Lost Letters 寻找巴金的黛莉

    Seven Lost Letters 寻找巴金的黛莉

    《寻找巴金的黛莉》以寻找巴金的七封信为源,牵出一位现代女性传奇而坎坷的命运。作者精湛的语言文字能力和结构能力,标志着中国非虚构文学创作的文本价值,更体现了作家忠诚于土地的精神。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
热门推荐
  • 身体健康枕边书(全集)

    身体健康枕边书(全集)

    本书让您了解到真正的健康是怎样的状态,您的生活方式、生活环境、心态、运动以及饮食与健康有怎样的关系。本书重点讲述了家中的少儿、男人、女人和中老年人最常见的健康问题并提供最简单的治疗方法和一些常见癌症的预防和治疗方法。此外,本书还讲述了一些常见疾病的自我诊断和儿童及成人的急救知识以及身体发出的一些健康警讯。拿起这本书,您会发现,它内容涵盖广,信息量大,而且条目详细又切实可行。那么现在您还犹豫什么呢?请拿起这本《身体健康枕边书全集》吧,试着翻翻它,觉着可以读·读的话,再试着把它置于床头案牍,时常翻阅。您或许会发现,原来,健康是与它结伴而来的!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 地下人·皮克

    地下人·皮克

    《凯鲁亚克文集:地下人·皮克》包含《地下人》和《皮克》两部小说以及一篇导言构成。《地下人》创作于1953年,1958年出版,讲述了他与爱莲·李之间的跨种族恋爱。《皮克》1971年出版,讲述了小男孩皮克在相依为命的祖父去世后,前往纽约投奔哥哥,而后两人一同巡游美国的故事。安·道格拉斯的长篇导言清晰地勾画了凯鲁亚克的创作生涯及其在文学以及文化史上的地位,对普通读者较难理解凯鲁亚克特有的写作风格的成因和接受史,阐释地尤为详细。这篇导言对读者是很有益的。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 网游之五行牧师

    网游之五行牧师

    一个拥有五行之体的职业玩家,进入游戏,居然被主神灵魂附体,从此拥有了异能,游戏中的一切都可以带到现实中……在这你不但可以看到YY网游的震撼,更有都市传奇。本书是一部网游与都市相结合的YY作品,小说开头只是一些铺垫,只要你有耐心看下去,我想一定会有更多想不到的情节出现,让你耳目一新,带给你不一样的都市网游,一切尽在本文。
  • 朱子家训·增广贤文(中华国学经典)

    朱子家训·增广贤文(中华国学经典)

    中国传统文化博大精深,包罗万象,远不是一本书所能囊括的。本丛书只是选取其中部分内容分门别类进行介绍。我们约请的作者,都是各个领域的专业研究者,每一篇简短的文字背后其实都有多年的积累,他们努力使这些文字深入浅出而严谨准确。与此同时,我们给一些文字选配了图片,使读者形成更加直观的印象。无论您是什么学历,无论您是什么年龄,无论您从事的是什么职业,只要您是中国传统文化的爱好者,您都可以从本书中获得您想要的。
  • 六星社的少年们:寻星记

    六星社的少年们:寻星记

    在泽帛的帮助下摆脱咒语而从数千年睡梦中醒来的古波斯德西元帅,不远万里前往深圳找到泽帛,却因为打抱不平被关入拘留所,并在那里失踪。泽帛一家焦急地打探德西元帅的下落,不料不明身份的黑衣人破门闯入,泽帛逃脱,父母被挟持。泽帛得到启示,想要找到德西元帅,救出父母,他必须完成一场星际之旅,而且这个旅程具有更大的意义:保护人文明和地球秩序。逃跑途中,他遇到一名叫牛皮唐的少年,这位少年曾在拘留所结识了德西元帅并与元帅成为好友。泽帛和牛皮唐最终找到了德西元帅,拯救了父母,获得六星社的宝物“时问之海”,并成为社内成员,即人类的维护者。然而,黑彗星仍蠢蠢欲动,六星社的另外五件宝物仍下落不明。
  • 张小毛流浪记

    张小毛流浪记

    本书的主人公——张小毛。我这次奇异的历险,被小主人用神奇的笔写了下来。这次历险,我认为它不仅是给我的狗生磨练。更是一场心的旅程。它教我懂得了什么叫做善良,什么叫做勇敢,什么叫做运用智慧。我要感谢我的主人们。是他们让我拥有了这个温暖的家。让我过着丰衣足食的生活。我也要感谢帮助过我和欺负过我的人,是他们让我成长为现在这个坚强的我。至于那些和我一样有叛逆心理的孩子们,在你们还未强壮时千万不要离开家。这会让家人伤心欲绝。而且也不一定会像我这样能幸运的有惊无险。要知道,家才是我们最爱的地方!
  • 教授之死

    教授之死

    A市理工大学教授邹世振,不仅学术成果丰硕,而且多年来一直坚持在教学第一线,可谓桃李满天下,其所带的博士、硕士研究生,如今不少已成为学科带头人。这天,邹世振教授从教三十周年的庆祝活动,如期在A市理工大学的礼堂内举行,尽管并非是节假日,也没有刻意地大肆宣传,可依然是各方名流荟萃一堂,使得会议不仅规模大,而且品位也高,邹教授风光得如同明星一般。晚上,热闹的气氛依然没有散尽,在邹教授家举行了一个小型酒会,因为参加者大都是至爱亲朋,所以又多了一丝温馨的氛围。
  • 空之

    空之

    而在看到另一个紧闭着眼面容魅惑的鲛人时,我感到了他的恐慌:他正在梦魇。我听到他在梦魇里不住重复着一句话,他说,泠,你快走,千万不能被他们抓住。泠……他还在梦魇,我却已经无法再与他对视下去。因为,他在梦魇里不住喃喃的那个名字,我在夜羽寮府邸就曾听过。那个人,就是侍女口中杀了若残父亲的人。但我却在若残面对着他们的时候,感应到了她内心的好奇和兴趣。于是,我试着散发出全部的灵力,探到若残的脑中,找寻关于泠的记忆所在。我不想让若残在终于遇到一个让她好奇的人时,却还要被父辈的仇恨所左右。探寻若残的记忆和抹去女祭的记忆完全不能相比,我能感觉到我的灵力在慢慢的耗尽。终于,在我的意识快要消失的时候,我看到了若残脑海里关于泠的记忆的所在。我调动浑身所有仅剩的灵力,抹去了它的存在,然后失去了知觉。接连着两次除去人的记忆,我的灵力几乎耗尽。我想,我应该再也没有抹去记忆的能力了。当我再度醒来的时候,我看见若残在一个碧透了的湖旁和那两个鲛人站在一起,似是答应了什么协议一般。若残的眼直视着之前我见到的梦魇的那个鲛人,在她自己都还没有发觉的时候,我却看到了有朦胧的爱,在。到达目的地之后,若残却不急着收起我。而是用两个手指紧紧扣住我,一步一步地向面前那扇玄色的大门走过去,神色冷峻。我从若残扣进我的指尖中感到了她的紧张和期待,于是我也凝起了灵力,准备着可能的攻击。就在若残要触到玄色大门的时候,门上突然开启了无数小孔,射出的箭根根都闪着幽蓝的光,一旦触及也许就会伤及性命。我的灵瞬间颤抖起来,若残也在第一时间拿起我抵挡住了众多的毒箭。我有一种战斗的快感,这是很久没有的了。若残握着我的手开始颤抖,我知道那是她在激动的期待着门后的那个人,若隐。我从来不知道,她对若隐的感情会有那么深。也