登陆注册
5608400000086

第86章

Mrs Jennings was delighted with her gratitude,and only wondered,that after hearing such a sentence,the Colonel should be able to take leave of them,as he immediately did,with the utmost sang-froid,and go without making her any reply!-She had not thought her old friend could have made so indifferent a suitor.

What had really passed between them was to this effect-

‘I have heard,’said he,with great compassion,‘of the injustice your friend Mr Ferrars has suffered from his family;for if I understand the matter right,he has been entirely cast off by them for persevering in his engagement with a very deserving young woman.-Have I been rightly informed?-Is it so?’

Elinor told him that it was.

‘The cruelty,the impolitic cruelty,’he replied,with great feeling,‘of dividing,or attempting to divide,two young people long attached to each other,is terrible;-Mrs Ferrars does not know what she may be doing-what she may drive her son to.I have seen Mr Ferrars two or three times in Harley Street,and am much pleased with him.He is not a young man with whom one can be intimately acquainted in a short time,but I have seen enough of him to wish him well for his own sake,and as a friend of yours,I wish it still more.I understand that he intends to take orders.Will you be so good as to tell him that the living of Delaford,now just vacant,as I am informed by this day's post,is his,if he think it worth his acceptance;-but that,perhaps,so unfortunately circumstanced as he is now,it may be nonsense to appear to doubt;I only wish it were more valuable.-It is a rectory,but a small one;the late incumbent,I believe,did not make more than 200pounds per annum,and though it is certainly capable of improvement,I fear,not to such an amount as to afford him a very comfortable income.Such as it is,however,my pleasure in presenting him to it will be very great.Pray assure him of it.’

Elinor's astonishment at this commission could hardly have been greater,had the Colonel been really making her an offer of his hand.The preferment,which only two days before she had considered as hopeless for Edward,was already provided to enable him to marry;-and she,of all people in the world,was fixed on to bestow it!-Her emotion was such as Mrs Jennings had attributed to a very different cause,-but whatever minor feelings less pure,less pleasing,might have a share in that emotion,her esteem for the general benevolence,and her gratitude for the particular friendship,which together prompted Colonel Brandon to this act,were strongly felt,and warmly expressed.She thanked him for it with all her heart,spoke of Edward's principles and disposition with that praise which she knew them to deserve,and promised to undertake the commission with pleasure,if it were really his wish to put off so agreeable an office to another.But,at the same time,she could not help thinking that no one could so well perform it as himself.It was an office,in short,from which,unwilling to give Edward the pain of receiving an obligation from her,she would have been very glad to be spared herself,-but Colonel Brandon,on motives of equal delicacy declining it likewise,still seemed so desirous of its being given through her means,that she would not on any account make farther opposition.Edward,she believed,was still in town,and fortunately she had heard his address from Miss Steele.She could undertake therefore to inform him of it in the course of the day.After this had been settled,Colonel Brandon began to talk of his own advantage in securing so respectable and agreeable a neighbour;and then it was that he mentioned with regret,that the house was small and indifferent,-an evil which Elinor,as Mrs Jennings had supposed her to do,made very light of,at least as far as regarded its size.

‘The smallness of the house,’said she,‘I cannot imagine any inconvenience to them,for it will be in proportion to their family and income.’

By which the Colonel was surprised to find that she was considering their marriage as the certain consequence of the presentation;for he did not suppose it possible that Delaford living could supply such an income as anybody in his style of life would venture to settle on-and he said so.

‘This little rectory can do no more than make Mr Ferrars comfortable as a bachelor;it cannot enable him to marry.I am sorry to say that my patronage ends with this;and my interest is hardly more extensive.If,however,by an unforeseen chance it should be in my power to serve him farther,I must think very differently of him from what I now do,if I am not as ready to be useful to him then,as I sincerely wish I could be at present.What I am now doing indeed seems nothing at all,since it can advance him so little towards what must be his principal,his only object of happiness.His marriage must still be a distant good;-at least I am afraid it cannot take place very soon.’

Such was the sentence which,when misunderstood,so justly offended the delicate feelings of Mrs Jennings;but after this narration of what really passed between Colonel Brandon and Elinor,while they stood at the window,the gratitude expressed by the latter on their parting may perhaps appear,in general,not less reasonably excited,nor less properly worded,than if it had arisen from an offer of marriage.

Chapter 40

‘Well,Miss Dashwood,’said Mrs Jennings,sagaciously smiling,as soon as the gentleman had withdrawn,‘I do not ask you what the Colonel has been saying to you;for though,upon my honour,I tried to keep out of hearing,I could not help catching enough to understand his business.And I assure you I never was better pleased in my life,and I wish you joy of it with all my heart.’

‘Thank you,ma'am,’said Elinor.‘It is a matter of great joy to me;and I feel the goodness of Colonel Brandon most sensibly.There are not many men who would act as he has done.Few people have so compassionate a heart!I never was more astonished in my life.’

同类推荐
  • 飘(下)(纯爱·英文馆)

    飘(下)(纯爱·英文馆)

    《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900—1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅勒妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。
  • 艾米莉狄金森精选诗集

    艾米莉狄金森精选诗集

    艾米莉·狄金森是美国著名女诗人。她一生只活了56年,并且是一种离群索居的状态下过完一生的。她终身未嫁。朋友寥寥,只有几个还算是知心的朋友,但也只与其保持书信关系而已。她了大量的诗作,大约为1800首左右。生前发表过的诗作,都经过了编辑的加工,以适应当年人们对诗作的韵脚的审美规范。很多诗作描写的主题是死亡与不朽。她的名气越来越大,是因为其死后由其朋友整理并发表出了大量她生前的诗作使然。她的诗作对后来的美国诗坛有巨大的影响力,成为不能逾越的文化现象。艾米莉·狄金森是美国著名女诗人。她一生只活了56年,并且是一种离群索居的状态下过完一生的。她终身未嫁。朋友寥寥,只有几个还算是知心的朋友,但也只与其保持书信关系而已。她了大量的诗作,大约为1800首左右。生前发表过的诗作,都经过了编辑的加工,以适应当年人们对诗作的韵脚的审美规范。很多诗作描写的主题是死亡与不朽。她的名气越来越大,是因为其死后由其朋友整理并发表出了大量她生前的诗作使然。她的诗作对后来的美国诗坛有巨大的影响力,成为不能逾越的文化现象。
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 我在美国教汉语

    我在美国教汉语

    本书生动展示了安徽农业大学在美国罕布什尔学院开展对外汉语教学的20年间13位赴美教师的亲身经历和异域文化体验,他们将对外汉语教学总结为课堂教学、中国文化实践活动与异域文化浸入式体验三大部分,并在多元化的实践探索中寻求切实有效的对外汉语教学方法。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
热门推荐
  • 独断万古之疯狂的修行

    独断万古之疯狂的修行

    大荒弃儿莫古,白得一个便宜邋遢师傅,大荒中奔走流浪,被坑爹师傅一脚踹下无尽深渊,美其名曰寻找机遇造化。猥琐小童搏得女神青睐,巧得魔尊执念,踏上无尽争王战路!一路乱扯加吐槽,猥琐蘑菇如何登上大荒王位,弃天下护女神,为白熙宁愿杀尽天下恶人!再世魔尊的轮回因果报,无尽大荒,唯我称王!
  • 我叫雷迪斯

    我叫雷迪斯

    还记得那一年我们都变成了光吗?每个人的心里都会有光明,也会有黑暗,但最终黑暗会被光明压下去。那一年我们又一次变成了光。我是雷迪斯,我们都是雷迪斯。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 半缘仙道半缘君

    半缘仙道半缘君

    修仙家族灵根优劣分明,秦乐菱天道之命被毁。神秘井搭救九天玄狐得到一只的眼眸欠一世情,一切繁华皆浮云。不困于心,不乱舆情。千里梦中人,是否白衣胜雪,笑容轻绝。(本文非正统言情,女主扮猪吃虎,专心刻苦不小白)
  • 巴黎圣母院

    巴黎圣母院

    长篇小说《巴黎圣母院》是法国文豪维克多·雨果第一部引起轰动效应的浪漫派小说。小说以十五世纪路易十一统治下的法国为背景,通过一个纯洁无辜的波希米亚女郎惨遭迫害的故事,揭露了教士的阴险卑鄙,宗教法庭的野蛮残忍,贵族的荒淫无耻和国王的专横残暴。作品鲜明地体现了反封建、反教会的意识和对人民群众的赞颂。
  • 素食主义:知道这些就够了

    素食主义:知道这些就够了

    本书主要针对素食新人所写,但也包含了一些为更有这方面经验的读者服务的深入话题。如果你在寻找一本简明易懂且详细描述了有关这个主题的各方各面的书,那么这本书简直就是为你量身定做。
  • 从一间酒馆开始

    从一间酒馆开始

    这是,一个苦逼,被现实左一耳光,右一耳光,又被超现实左一耳光,右一耳光,的故事。
  • The Gambler(III)赌徒(英文版)
  • 风流命案

    风流命案

    牛鹏程遇到一起非常棘手的案子,已是天气渐寒的十月。吴满银的诉状上写得很清楚,他女儿吴雅仙在一天夜里去董士清家的棉地里偷棉花,遭遇了醉酒的董士清。董士清将吴雅仙要挟到地头看棉花的小草棚里,实施了奸淫,致使吴雅仙怀有身孕,羞于活在人世,服毒自杀。过了八月初一,县衙也就到了放告的日子,积案多是些户婚田土之类的小案,三头对面,说说道道,牛鹏程常弄出满堂彩,也皆大欢喜。逢三、六、九,牛鹏程必须坐堂。牛鹏程最烦坐堂,衙署正堂上站着行刑皂隶叫驴一样喊威武,被传进来的人还要跪,一口一个老爷地叫,说怎么怎么冤枉啊冤枉。