登陆注册
5608800000113

第113章

‘This comfort you might have had sooner,Fanny,had you sought it.But how could you possibly suppose me against you?How could you imagine me an advocate for marriage without love?Were I even careless in general on such matters,how could you imagine me so where your happiness was at stake?’

‘My uncle thought me wrong,and I knew he had been talking to you.’

‘As far as you have gone,Fanny,I think you perfectly right.I may be sorry,I may be surprised-though hardly that,for you had not had time to attach yourself;but I think you perfectly right.Can it admit of a question?It is disgraceful to us if it does.You did not love him-nothing could have justified your accepting him.’

Fanny had not felt so comfortable for days and days.

‘So far your conduct has been faultless,and they were quite mistaken who wished you to do otherwise.But the matter does not end here.Crawford's is no common attachment;he perseveres,with the hope of creating that regard which had not been created before.This,we know,must be a work of time.But’(with an affectionate smile)‘let him succeed at last,Fanny,let him succeed at last.You have proved yourself upright and disinterested,prove yourself grateful and tender-hearted;and then you will be the perfect model of a woman,which I have always believed you born for.’

‘Oh never,never,never;he never will succeed with me.’And she spoke with a warmth which quite astonished Edmund,and which she blushed at the recollection of herself,when she saw his look,and heard him reply,‘Never,Fanny,so very determined and positive!This is not like yourself,your rational self.’

‘I mean,’she cried,sorrowfully,correcting herself,‘that I think,I never shall,as far as the future can be answered for-I think I never shall return his regard.’

‘I must hope better things.I am aware,more aware than Crawford can be,that the man who means to make you love him (you having due notice of his intentions),must have very uphill work,for there are all your early attachments,and habits,in battle array;and before he can get your heart for his own use,he has to unfasten it from all the holds upon things animate and inanimate,which so many years'growth have confirmed,and which are considerably tightened for the moment by the very idea of separation.I know that the apprehension of being forced to quit Mansfield will for a time be arming you against him.I wish he had not been obliged to tell you what he was trying for.I wish he had known you as well as I do,Fanny.Between us,I think we should have won you.My theoretical and his practical knowledge together,could not have failed.He should have worked upon my plans.I must hope,however,that time proving him (as I firmly believe it will),to deserve you by his steady affection,will give him his reward.I cannot suppose that you have not the wish to love him-the natural wish of gratitude.You must have some feeling of that sort.You must be sorry for your own indifference.’

‘We are so totally unlike,’said Fanny,avoiding a direct answer,‘we are so very,very different in all our inclinations and ways,that I consider it as quite impossible we should ever be tolerably happy together,even if I could like him.There never were two people more dissimilar.We have not one taste in common.We should be miserable.’

‘You are mistaken,Fanny.The dissimilarity is not so strong.You are quite enough alike.You have tastes in common.You have moral and literary tastes in common.You have both warm hearts and benevolent feelings;and Fanny,who that heard him read,and saw you listen to Shakespeare the other night,will think you unfitted as companions?You forget yourself:there is a decided difference in your tempers,I allow.He is lively,you are serious;but so much the better;his spirits will support yours.It is your disposition to be easily dejected,and to fancy difficulties greater than they are.His cheerfulness will counteract this.He sees difficulties nowhere;and his pleasantness and gaiety will be a constant support to you.Your being so far unlike,Fanny,does not in the smallest degree make against the probability of your happiness together:do not imagine it.I am myself convinced that it is rather a favourable circumstance.I am perfectly persuaded that the tempers had better be unlike;I mean unlike in the flow of the spirits,in the manners,in the inclination for much or little company,in the propensity to talk or to be silent,to be grave or to be gay.Some opposition here is,I am thoroughly convinced,friendly to matrimonial happiness.I exclude extremes of course;and a very close resemblance in all those points would be the likeliest way to produce an extreme.A counteraction,gentle and continual,is the best safeguard of manners and conduct.’

Full well could Fanny guess where his thoughts were now Miss Crawford's power was all returning.He had been speaking of her cheerfully from the hour of his coming home.His avoiding her was quite at an end.He had dined at the parsonage only the preceding day.

After leaving him to his happier thoughts for some minutes,Fanny feeling it due to herself,returned to Mr Crawford,and said,‘It is not merely in temper that I consider him as totally unsuited to myself;though in that respect,I think the difference between us too great,infinitely too great;his spirits often oppress me-but there is something in him which I object to still more.I must say,cousin,that I cannot approve his character.I have not thought well of him from the time of the play.I then saw him behaving,as it appeared to me,so very improperly and unfeelingly,I may speak of it now because it is all over-so improperly by poor Mr Rushworth,not seeming to care how he exposed or hurt him,and paying attentions to my cousin Maria,which-in short,at the time of the play,I received an impression which will never be got over.’

同类推荐
  • 园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    《新月集》主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 心是孤独的猎手(双语译林)

    心是孤独的猎手(双语译林)

    《心是孤独的猎手》是美国女作家卡森·麦卡勒斯代表作,小说通过变换叙事角度的方法,描述了一群徘徊于孤独的人们。故事发生于20世纪30年代的一个美国南方小镇,主要围绕主人公——哑巴辛格,以及他身边的人物展开。辛格的沉默疏离让他在人们眼中蒙上了一层神秘睿智的色彩,人们试图向辛格倾诉内心,但辛格根本无法理解他们,转而把全部的感情筹码压在了安东尼帕罗斯身上。直到安东尼帕罗斯去世,他也离开了这个世界。
  • 斐多

    斐多

    本书描绘苏格拉底受死当日,与其门徒就生死、灵魂、智慧、快乐等问题进行讨论,其对西方文化影响之深远,几乎没有另一本著作可以相比。杨绛先生的译文清新可读,充分还原了苏格拉底与其门徒平易家常的对话风格,为中文世界贡献了一部文学价值与哲学价值并重的经典作品。
  • 了不起的盖茨比(纯爱·英文馆)

    了不起的盖茨比(纯爱·英文馆)

    《了不起的盖茨比》是美国作家弗·司各特·菲茨杰拉德1925年所写的一部以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的中篇小说,小说的背景被设定在现代化的美国社会中上阶层的白人圈内,通过卡拉韦的叙述展开。
热门推荐
  • 迷失异世界

    迷失异世界

    警方破获了一起跨境人体器官贩卖的团伙,救出了一个小姑娘莉莉,女警刀水玉负责送莉莉回云南老家。可在莉莉回去后不久,班主任丁淑萍却发现莉莉疑似被生父所恩应家暴和性侵。所恩应和莉莉各执一词,到底是谁在说谎?而此时莉莉又频频出现妄想症的表现……
  • 小镇太阳神

    小镇太阳神

    关仁山,满族,1963年2月生于河北唐山丰南市,1981年河北昌黎师范学校毕业后当过教师、乡文化长和县政府秘书。现为中国作家协会会员,河北省作家协会副主席,与著名作家何申、谈歌被文坛誉为河北“三驾马车”。1984年开始文学创作并发表作品,主要著作有长篇小说《风暴湖》《福镇》等五部,中短篇小说集《小雪无乡》《关仁山小说选》《野秧子》等九部,以及中短篇小说《大雪无乡》《九月还乡》《落魂天》《苦雪》等,约计五百余万字。作品多次被《小说月报》《小说选刊》《新华文摘》等转载。
  • 茕绝老人天奇直注天童觉和尚颂古

    茕绝老人天奇直注天童觉和尚颂古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迷迭香记忆馆

    迷迭香记忆馆

    你有没有想要尘封的过去?你有没有未能圆满的憾事?传说三界中有一家迷迭香记忆馆,馆内有一面名为“溯流”的时光之镜,凡是踏进馆中的人,都能回溯时光,重塑记忆。少女夏云梦从一段噩梦往事里解脱,进入记忆馆帮助清冷神秘的美男馆长周稷打理事务,却见证了一段又一段与爱情、与记忆有关的故事。冷淡疏离的未婚夫妻,身份隐秘的网红“鲜肉”与女武替演员,失去友情的鲛人少女……浮生有尽,唯情不止,于迷迭般的淡淡香气里,氤氲一曲三界人情百味奇谭。
  • 外科集验方

    外科集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做自己的色彩搭配师:完美生活不容忽视的色彩搭配技巧

    做自己的色彩搭配师:完美生活不容忽视的色彩搭配技巧

    《做自己的色彩搭配师:完美生活不容忽视的色彩搭配技巧》(作者若水)从衣服、妆容、家居、健康饮食、心理等方面为读者详细介绍了成为色彩搭配师必备的基础知识和实际应用技巧,能够让广大女性自己担任自己的色彩搭配师,让自己因为色彩的合理配搭而增添更多美感。你想摆脱不 懂色彩搭配的窘境吗?那么《做自己的色彩搭配师(完美生活不容忽视的色彩搭配技巧)》就是你最好的选择!
  • 星际之甜药

    星际之甜药

    被称为才女的女中医董甜甜掉进下水井里淹死,意外重生到星际时代,成为联邦一个二流家族的大小姐。的确是大小姐,只不过她穿过来的时候,老爸,大哥遇到虫族袭击,一起失踪,二哥,老妈被叔叔“意外”,一个成了植物人,一个成了残废。于是董甜甜悲催了!无奈走上了赚钱养家的道路。--情节虚构,请勿模仿
  • 重生九零学霸小娇妻

    重生九零学霸小娇妻

    杨晶晶前一世没活明白,被继母和一对双胞胎弟妹算计的身败名裂,郁郁而终。重活一世,她誓死纠正上辈子的错误。继母装慈爱,恶意捧杀,她顺势而为,一边享受着被人宠爱的幸福生活,一边暗地里拼命发奋,学自己的习,当自己的学霸。继妹爱妒忌,挑拨离间,她祸水东引,一边当着自己的乖乖女,一边下狠手收拾白莲花继妹。前男友凑过来,还不等靠近,她一砖头砸下去,让对方血溅三尺。杨晶晶撸起袖子,正暗搓搓摩拳擦掌,一心准备投入新生活,卷土重来。某上尉:你姥爷一家人不是想要农转非吗,户口本拿过来,我帮你去办。户口本还回来,婚姻一栏上赫然写着,已婚。某上尉:不用谢,左右搭一次人情,索性一朝全办了。杨晶晶:。。。。。。
  • 因源而聚永源不分离

    因源而聚永源不分离

    本书是作者第一本小说,文笔不好,勿喷。少女望着窗外蔚蓝的天空,不禁思绪万千。下了飞机,一阵风吹过,也许夏天的风就是这么热情,想到这,她提着行李箱摇摇晃晃地走着,想到她马上就要见到他了,心情愉快了不少。
  • 古物奇谭·诡镯

    古物奇谭·诡镯

    一档“古董迷情”电视节目,连环奇诡杀人案。双面卧底顾玲珑化身古玩街小老板,寻找警方失踪卧底冷翡翠。冬夜,大学女寝发生的诡异命案,染了血丝的唐代白玉镯,见证了整个命案过程的女大学生冷翡翠因此怪事连连。被逼走上了寻找古画和唐镯所隐藏着秘密的不归路。意外认识了古玩店老板顾玲珑,却令真相变得更加扑朔迷离。沿着线索步步追查,冷翡翠偶然成为《古董迷情》节目主持,爱上了多次救自己的青年子剔透。订婚的当晚,却发现自己的未婚夫家庭古怪,未来婆婆长了一张和古画中女鬼相似的脸……难道惨案背后并非人心险恶,而是来自古物的报复?探求古物背后的真实,追究真实中的故事,看尽故事里的人心。