登陆注册
5608800000035

第35章

‘My dear,it is only a beautiful little heath,which that nice old gardener would make me take;but if it is in your way,I will have it in my lap directly.There Fanny,you shall carry that parcel for me-take great care of it-do not let it fall;it is a cream cheese,just like the excellent one we had at dinner.Nothing would satisfy that good old Mrs Whitaker,but my taking one of the cheeses.I stood out as long as I could,till the tears almost came into her eyes,and I knew it was just the sort that my sister would be delighted with.That Mrs Whitaker is a treasure!She was quite shocked when I asked her whether wine was allowed at the second table,and she has turned away two housemaids for wearing white gowns.Take care of the cheese,Fanny.Now I can manage the other parcel and the basket very well.’

‘What else have you been sponging?’said Maria,half-pleased that Sotherton should be so complimented.

‘Sponging,my dear!It is nothing but four of those beautiful pheasant's eggs,which Mrs Whitaker would quite force upon me;she would not take a denial.She said it must be such an amusement to me,as she understood I lived quite alone,to have a few living creatures of that sort;and so to be sure it will.I shall get the dairy maid to set them under the first spare hen,and if they come to good I can have them moved to my own house and borrow a coop;and it will be a great delight to me in my lonely hours to attend to them.And if I have good luck,your mother shall have some.’

It was a beautiful evening,mild and still,and the drive was as pleasant as the serenity of nature could make it;but when Mrs Norris ceased speaking it was altogether a silent drive to those within.Their spirits were in general exhausted-and to determine whether the day had afforded most pleasure or pain,might occupy the meditations of almost all.

Chapter 11

The day at Sotherton,with all its imperfections,afforded the Miss Bertrams much more agreeable feelings than were derived from the letters from Antigua,which soon afterwards reached Mansfield.It was much pleasanter to think of Henry Crawford than of their father;and to think of their father in England again within a certain period,which these letters obliged them to do,was a most unwelcome exercise.

November was the black month fixed for his return.Sir Thomas wrote of it with as much decision as experience and anxiety could authorise.His business was so nearly concluded as to justify him in proposing to take his passage in the September packet,and he consequently looked forward with the hope of being with his beloved family again early in November.

Maria was more to be pitied than Julia,for to her the father brought a husband,and the return of the friend most solicitous for her happiness,would unite her to the lover,on whom she had chosen that happiness should depend.It was a gloomy prospect,and all that she could do was to throw a mist over it,and hope when the mist cleared away,she should see something else.It would hardly be early in November,there were generally delays,a bad passage or something;that favouring something which everybody who shuts their eyes while they look,or their understandings while they reason,feels the comfort of.It would probably be the middle of November at least;the middle of November was three months off.Three months comprised thirteen weeks.Much might happen in thirteen weeks.

Sir Thomas would have been deeply mortified by a suspicion of half that his daughters felt on the subject of his return,and would hardly have found consolation in a knowledge of the interest it excited in the breast of another young lady.Miss Crawford,on walking up with her brother to spend the evening at Mansfield Park,heard the good news;and though seeming to have no concern in the affair beyond politeness,and to have vented all her feelings in a quiet congratulation,heard it with an attention not so easily satisfied.Mrs Norris gave the particulars of the letters,and the subject was dropped;but after tea,as Miss Crawford was standing at an open window with Edmund and Fanny looking out on a twilight scene,while the Miss Bertrams,Mr Rushworth,and Henry Crawford,were all busy with candles at the pianoforte,she suddenly revived it by turning round towards the group,and saying,‘How happy Mr Rushworth looks!He is thinking of November.’

Edmund looked round at Mr Rushworth too,but had nothing to say.

‘Your father's return will be a very interesting event.’

‘It will,indeed,after such an absence;an absence not only long,but including so many dangers.’

‘It will be the forerunner also of other interesting events;your sister's marriage,and your taking orders.’

‘Yes.’

‘Don't be affronted,’said she laughing;‘but it does put me in mind of some of the old heathen heroes,who after performing great exploits in a foreign land,offered sacrifices to the gods on their safe return.’

‘There is no sacrifice in the case,’replied Edmund with a serious smile,and glancing at the pianoforte again,‘it is entirely her own doing.’

‘Oh!yes,I know it is.I was merely joking.She has done no more than what every young woman would do;and I have no doubt of her being extremely happy.My other sacrifice of course you do not understand.’

‘My taking orders I assure you is quite as voluntary as Maria's marrying.’

‘It is fortunate that your inclination and your father's convenience should accord so well.There is a very good living kept for you,I understand,hereabouts.’

‘Which you suppose has biased me.’

‘But that I am sure it has not,’cried Fanny.

同类推荐
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 诺桑觉寺(纯爱·英文馆)

    诺桑觉寺(纯爱·英文馆)

    《诺桑觉寺》,与其他五部奥斯丁的长篇不同,采用了公开的叙述者和外露的作者型的叙述声音,展现了作者权威。它是奥斯丁打算出版的第一部小说,定稿完成于1797年左右,即奥斯丁大概22岁的时候。在这部小说中,作者初露锋芒,文风初步成形,就是以“一个村镇上的三、四户人家”为生活背景,以极具讽刺的笔法叙述一个婚嫁故事。
  • 风格的要素:汉英对照

    风格的要素:汉英对照

    《风格的要素》是作者在1918年完成的,从那时起本书就成为英文写作方面的经典必读书,几乎每个美国人人手一册。《风格的要素》中确立的精确无暇的英文写作规则,对提高美国大、中学生的英文写作起了不可估量的作用。这是一本薄薄的小书,1918午由纽约一家出版社出版。此书短小精悍,容量巨大,涵盖了母语为英语的人写作和语法上常出的错误,也清晰地解释了一些语法书中很难找到的语言现象。
热门推荐
  • 三姓山川纪

    三姓山川纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 活捉姜大麻子

    活捉姜大麻子

    从双城堡向西北行八十华里,就是“天德兴”,又叫杏山堡。因为这里建了城外第一个大型烧锅“天德兴”,所以人们就以此为名。向北翻过一道山梁,就是邢家屯,现在叫作双青村。这邢家屯的前趟儿街,有一座黄黏土板打墙的深宅大院。大清早,当院心里一个人正倒背着手焦急不安地踱着步子。此人看上去有三十七八岁,个头足有五尺四五,宽宽的肩膀上架着一颗四楞脑袋,活像个大酱块子;一张麻脸上嵌着一双三角眼,闪着狡黠凶狠的目光;屁股后边挂着一把德国造的大净面儿匣子。此人正是杏山堡也是双城县西北有名的大恶霸。伪满时期,他占有土地四百余垧,横行乡里,鱼肉百姓,欺男霸女,人称“西霸天”。
  • 自动自发(员工培训版)

    自动自发(员工培训版)

    在竞争日益激烈的经济环境下,每一个企业都在呼唤能够自动自发的员工。如果你是企业的老板,想培养勤奋敬业、忠诚可靠的优秀员工,你需要将本书赠送给他们;如果你是一名员工,想创造骄人业绩,想得到老板的赏识与提拔,你更需要读读本书。
  • 重生之女子何争

    重生之女子何争

    被病痛折磨的苏静澜因为强烈的求生意志莫名的来到一个完全未知的王朝,身边不是极品病秧子就是妖孽美男子,你说这些和我什么关系啊?奈何,穿着人家的皮囊,能逃就逃,能避就避,不能逃避了就一巴掌回拍过来,姑奶奶好不容易健健康康的活一次容易吗,净是一些没事找抽的……………………
  • 快穿之鬼生艰难

    快穿之鬼生艰难

    毕业即结婚的家庭煮妇骆十一,将“前夫”捉奸在车,被“前夫”一车撞死后光荣成为一只鬼。却没想到,鬼生还没开始便被贱破天际系统截了胡。什么?任务成功没有奖励?失败要和前夫睡觉??(无cp)
  • 极致超游系统

    极致超游系统

    马里奥跳跳就是蘑菇,还有贪吃蛇、俄罗斯方块、魔方等经典游戏,全网经典网游与网络游戏,手游也同在,二次元的经典技能与游戏角色技能应有尽有
  • 平凡到自命不凡的我们

    平凡到自命不凡的我们

    如果可以重新来过你的选择还是离开我吗我睁开双眼揉了揉眼睛然后拿起了枕边的手机才刚五点多我已经记不清这是第几次做这个梦了从十六岁开始我就一直会做一个同样的梦每次醒来都记不清梦里发生了什么只隐隐约约记得梦里有个男孩他好像叫......郑......又记不清楚了每一次我都努力想要记起他的名字可是梦醒后却怎么也想不起来了我想总有一天也许我们会相见吧
  • 如影随形别名影杀传

    如影随形别名影杀传

    如果说修士是一群逆天而上的人,那么刺客就是一群逆天改命的人!刺客:来无影去无踪,看不见摸不着!身藏暗处,伺机而动。无处不在又无迹可寻,无声无息又虚无缥缈。这是一本关于刺客与天生绝脉美女之间的爱恨纠葛情仇录!如影随形:不离不弃,生死相依!谁才是那个陪伴戮髓行走到最后的人......敬请期待!
  • 净土圣贤录

    净土圣贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。