登陆注册
5608900000062

第62章

Catherine had not read three lines before her sudden change of countenance,and short exclamations of sorrowing wonder,declared her to be receiving unpleasant news;and Henry,earnestly watching her through the whole letter,saw plainly that it ended no better than it began.He was prevented,however,from even looking his surprise by his father's entrance.They went to breakfast directly;but Catherine could hardly eat anything.Tears filled her eyes,and even ran down her cheeks as she sat.The letter was one moment in her hand,then in her lap,and then in her pocket;and she looked as if she knew not what she did.The General,between his cocoa and his newspaper,had luckily no leisure for noticing her;but to the other two her distress was equally visible.As soon as she dared leave the table she hurried away to her own room;but the house maids were busy in it,and she was obliged to come down again.She turned into the drawing room for privacy,but Henry and Eleanor had likewise retreated thither,and were at that moment deep in consultation about her.She drew back,trying to beg their pardon,but was,with gentle violence,forced to return;and the others withdrew,after Eleanor had affectionately expressed a wish of being of use or comfort to her.

After half an hour's free indulgence of grief and reflection,Catherine felt equal to encountering her friends;but whether she should make her distress known to them was another consideration.Perhaps,if particularly questioned,she might just give an idea just distantly hint at it but not more.To expose a friend,such a friend as Isabella had been to her and then her own brother so closely concerned in it! She believed she must waive the subject altogether.Henry and Eleanor were by themselves in the breakfast room;and each,as she entered it,looked at her anxiously.Catherine took her place at the table,and,after a short silence,Eleanor said,‘No bad news from Fullerton,I hope?Mr and Mrs Morland your brothers and sisters I hope they are none of them ill?’

‘No,I thank you,’(sighing as she spoke,)‘they are all very well.My letter was from my brother at Oxford.’

Nothing further was said for a few minutes;and then speaking through her tears,she added,‘I do not think I shall ever wish for a letter again!’

‘I am sorry,’said Henry,closing the book he had just opened;‘if I had suspected the letter of containing anything unwelcome,I should have given it with very different feelings.’

‘It contained something worse than anybody could suppose! Poor James is so unhappy! You will soon know why.’

‘To have so kind hearted,so affectionate a sister,’replied Henry,warmly,‘must be a comfort to him under any distress.’

‘I have one favour to beg,’said Catherine,shortly afterwards,in an agitated manner,‘that,if your brother should be coming here,you will give me notice of it,that I may go away.’

‘Our brother! Frederick!’

‘Yes;I am sure I should be very sorry to leave you so soon,but something has happened that would make it very dreadful for me to be in the same house with Captain Tilney.’

Eleanor's work was suspended while she gazed with increasing astonishment;but Henry began to suspect the truth,and something,in which Miss Thorpe's name was included,passed his lips.

‘How quick you are!’cried Catherine:‘you have guessed it,I declare! And yet,when we talked about it in Bath,you little thought of its ending so.Isabella no wonder now I have not heard from her Isabella has deserted my brother,and is to marry yours!Could you have believed there had been such inconstancy and fickleness,and everything that is bad in the world?’

‘I hope,so far as concerns my brother,you are misinformed.I hope he has not had any material share in bringing on Mr Morland's disappointment.His marrying Miss Thorpe is not probable.I think you must be deceived so far.I am very sorry for Mr Morland sorry that anyone you love should be unhappy;but my surprise would be greater at Frederick's marrying her,than at any other part of the story.’

‘It is very true,however;you shall read James's letter yourself. Stay there is one part ’recollecting with a blush the last line.

‘Will you take the trouble of reading to us the passages which concern my brother?’

‘No,read it yourself,’cried Catherine,whose second thoughts were clearer.‘I do not know what I was thinking of’(blushing again that she had blushed before,) ‘James only means to give me good advice.’He gladly received the letter;and,having read it through,with close attention,returned it saying,‘Well,if it is to be so,I can only say that I am sorry for it.Frederick will not be the first man who has chosen a wife with less sense than his family expected.I do not envy his situation,either as a lover or a son.’

Miss Tilney,at Catherine's invitation,now read the letter likewise;and,having expressed also her concern and surprise,began to inquire into Miss Thorpe's connections and fortune.

‘Her mother is a very good sort of woman,’was Catherine's answer.

‘What was her father?’

‘A lawyer,I believe. They live at Putney.’

‘Are they a wealthy family?’

‘No,not very.I do not believe Isabella has any fortune at all:but that will not signify in your family. Your father is so very liberal!He told me the other day,that he only valued money as it allowed him to promote the happiness of his children.’The brother and sister looked at each other.‘But,’said Eleanor,after a short pause,‘would it be to promote his happiness to enable him to marry such a girl? She must be an unprincipled one,or she could not have used your brother so. And how strange an infatuation on Frederick's side!A girl who,before his eyes,is violating an engagement voluntarily entered into with another man!Is not it inconceivable,Henry?Frederick too,who always wore his heart so proudly!Who found no woman good enough to be loved!’

同类推荐
  • 曼斯菲尔德庄园(纯爱·英文馆)

    曼斯菲尔德庄园(纯爱·英文馆)

    主要讲述了以男女青年的恋爱婚姻为题材。但是,比较而言,本书情节更为复杂,突发性事件更加集中,社会讽刺意味也更加浓重。
  • 我的故事

    我的故事

    海伦·凯勒——人类永远的骄傲!了解了海伦·凯勒语录,你就了解了这本书,你也就了解了海伦·凯勒其人:黑暗将使人更加珍惜光明,寂静将使人更加喜爱声音。身体上的不自由终究是一种缺憾。我不敢说从没有怨天尤人或沮丧的时候,但我更明白这样根本于事无补,因此我总是极力控制自己,使自己的脑子不要去钻这种牛角尖。忘我就是快乐。因而我要把别人眼睛看见的光明当作我的太阳,别人耳朵听见的音乐当作我的乐曲,别人嘴角的微笑当作我的快乐。如果静止的美已是那么可爱的话,那么看到运动中的美肯定更令人振奋和激动。
  • 风格的要素:汉英对照

    风格的要素:汉英对照

    《风格的要素》是作者在1918年完成的,从那时起本书就成为英文写作方面的经典必读书,几乎每个美国人人手一册。《风格的要素》中确立的精确无暇的英文写作规则,对提高美国大、中学生的英文写作起了不可估量的作用。这是一本薄薄的小书,1918午由纽约一家出版社出版。此书短小精悍,容量巨大,涵盖了母语为英语的人写作和语法上常出的错误,也清晰地解释了一些语法书中很难找到的语言现象。
  • 美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)(套装共6册)

    美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)(套装共6册)

    《美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:致十年后的自己》《美丽英文:遇见成功的自己》《美丽英文:世界上最美的情书》《美丽英文:那些激励我前行的睿思》《美丽英文:那些触动我心扉的故事》《美丽英文:快乐是自找的》。在这里,世界级的大师用发人深省的哲理语言,从不同的角度告诉我们,应如何面对生活、品味情感、看待世间百态、抓住未来的人生。那些岁月如歌的光阴,那些浮生若梦的幻影,是一篇篇难以忘却的经典故事,它们有的激励人心、感人肺腑,有的美轮美奂、令人深思。本套书还精选了各个时代世界杰出名人的情书,包括诗人、作家、音乐家、思想家、政治家等,世上最热烈的情感也就莫过于此。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 私奔的丁香

    私奔的丁香

    他们的手指下流淌着欢乐和忧伤,只因和丁香的一次偶然邂逅。你惊讶我自由的飞行,却不知我即将远行。我给你一程爱情,你给我多长的曾经。丁香花期未央,今年又是怎样的风景,日子,长了又短、短了又长。年轻时的爱情,只是午后一场浪漫的丁香花雨。她说她喜欢丁香那苦涩而迷离的香气。自从她年少时在中学的花圃中首次见到这明丽的花朵,她就决定,不再去爱那布满斑斓花纹的蓝色地球仪、画满梅花般格子的习字本和五彩缤纷的蜡笔。她还说,丁香的花瓣,柔软得犹如婴儿的嘴唇。
  • 邪王弃妃

    邪王弃妃

    一朝穿越,几段情劫。她,前朝宠妃,艳绝天下。他,封国战神,嗜血无情。她无意落到了他的手中,莫名地背上了他对她的恨,从此惨受折磨!他用最残暴的方式对她,以伤她为乐趣:“只有朕可以欺负你。”却在她的灵魂将要飘散之时,才猛然发现对她的爱早已情根深种:“朕命令你,不可抗旨离朕而去……不可以……”不知何时,你走进了我的心里,住下了,就不走了。情,如春雨,细细入骨,丝丝扣魂,发觉之时,早已渗透。情节虚构,请勿模仿!
  • 龙武战神

    龙武战神

    神武大陆,强者为尊,弱者受欺。张子凡,一个地球人穿越到废物少主身上,受尽他人屈辱,偶然之间却发现,身怀着上古龙魂,龙魂等级越高,修炼则越快,实力则越强,从此废材除名,修龙魂,历千劫,破万钧,神武大陆任由穿梭。
  • 老婆惹不得

    老婆惹不得

    他是秦氏集团的接班人,温柔是他的招牌,腹黑才是他的本性;从未想过要娶她做老婆,却因父母认定她,还让他整一个娶妻作战计划;他想尽千方百计诱拐她,目地就是生米煮成熟饭,好完成父母交待的任务,可是天公不作美,她见招拆招,哟喝!看来他的老婆有两把刷子嘛!面对挑衅,她只说了一句“有病,就要治”,而他就是那个执行者,屁颠屁颠地直接将人送进精神病院;她虽然温柔,但决不是任人掐任人扁的软柿子,为了悍为爱情,或者从来都不心慈手软;
  • 通天妖孽

    通天妖孽

    我有一法,万里云山灭;我有一剑,人心鬼蜮破;我有一宝,界内乾坤藏;我有一心,问道长生路。
  • 破土大陆

    破土大陆

    千年前的堕落英雄和当世的孤儿霍星澜能否重塑千年前的辉煌?
  • 沁血年华

    沁血年华

    告别了初中的生活步入高中之后,我发现高中生活并没有想象中那般美好。所谓的爱情、友情都失去了原有的纯洁。被仇恨、虚荣、嫉妒、满满地占据,将我原本美好的青春年华都淹没了。 你曾跟我说过,你最喜欢雪。因为雪白得那样地纯粹。可是这个城市的冬天是不会有雪的。然后,你失落了。 可是,现在你看,下雪了。整个城市银装素裹,美丽极了。可是你的身影为什么却在冰雪中逐渐消散了?
  • 青木仙缘

    青木仙缘

    天道紊乱,地世污浊,世人很难找到绝对的乐土,有心之人总想重塑这世道,以他的意念为构造体系,为此他们在努力着,争斗了千万年,也终没个结果,却一直被压制着,可是一有机会他们就会重燃斗志,他们总说‘好人不长命,坏人活千年’,以杀戮他们所判断的邪恶之徒,助修行提升自己的实力,他们的力量实在很强大,一旦失败就被封印千年之久,这个紊乱的天道如今也安宁了近千年了,云莱镇外的孕灵山正在一天天的成长,这里是珍贵药材的产地,这里充满了灵气也更加神秘,千百年来人们都在此搜猎自己所需·····
  • 快穿之女主她超超超有钱

    快穿之女主她超超超有钱

    欺负冉薇薇是什么下场?霸道总裁:一键被破产。狠厉王爷:骑马摔断腿。极道校霸:小弟总造反。……宠着冉薇薇有什么好处?霸道总裁:重回巅峰,我是全世界最有钱的男人。狠厉王爷:摆脱轮椅,皇位就离本王一步之遥。极道校霸:小弟簇拥,老子酷帅狂拽叼炸天。……一开始,众男人:冉薇薇,就算全世界只剩你一个女人,老子都不会喜欢你!后来,众男人:老婆,你看我跪榴莲的姿势标不标准?冉薇薇:女人可以没男人,但一定要有钱,我是财神,我为金钱代言。