登陆注册
5609200000121

第121章

“I'm hungry and everybody,Pa and the girls and the darkies,are starving and they keep saying over and over:‘We're hungry’and I'm so empty it hurts,and so frightened.My mind keeps saying:‘If I ever get out of this,I'll never,never be hungry again’and then the dream goes off into a gray mist and I'm running,running in the mist,running so hard my heart's about to burst and something is chasing me,and I can't breathe but I keep thinking that if I can just get there,I'll be safe.But I don't know where I'm trying to get to.And then I'd wake up and I'd be cold with fright and so afraid that I'd be hungry again.When I wake up from that dream,it seems like there's not enough money in the world to keep me from being afraid of being hungry again.And then Frank would be so mealy mouthed and slow poky that he would make me mad and I'd lose my temper.He didn't understand,I guess,and I couldn't make him understand.I kept thinking that I'd make it up to him some day when we had money and I wasn't so afraid of being hungry.And now he's dead and it's too late.Oh,it seemed so right when I did it but it was all so wrong.If I had it to do over again,I'd do it so differently.”

“Hush,”he said,disentangling her frantic grip and pulling a clean handkerchief from his pocket.“Wipe your face.There is no sense in your tearing yourself to pieces this way.”

She took the handkerchief and wiped her damp cheeks,a little relief stealing over her as if she had shifted some of her burden to his broad shoulders.He looked so capable and calm and even the slight twist of his mouth was comforting as though it proved her agony and confusion unwarranted.

“Feel better now?Then let's get to the bottom of this.You say if you had it to do over again,you'd do it differently.But would you?Think,now.Would you?”

“Well—”

“No,you'd do the same things again.Did you have any other choice?”

“No.”

“Then what are you sorry about?”

“I was so mean and now he's dead.”

“And if he wasn't dead,you'd still be mean.As I understand it,you are not really sorry for marrying Frank and bullying him and inadvertently causing his death.You are only sorry because you are afraid of going to hell.Is that right?”

“Well—that sounds so mixed up.”

“Your ethics are considerably mixed up too.You are in the exact position of a thief who's been caught red handed and isn't sorry he stole but is terribly,terribly sorry he's going to jail.”

“A thief—”

“Oh,don't be so literal!In other words if you didn't have this silly idea that you were damned to hell fire eternal,you'd think you were well rid of Frank.”

“Oh,Rhett!”

“Oh,come!You are confessing and you might as well confess the truth as a decorous lie.Did your—er—conscience bother you much when you offered to—shall we say—part with that jewel which is dearer than life for three hundred dollars?”

The brandy was spinning in her head now and she felt giddy and a little reckless.What was the use in lying to him?He always seemed to read her mind.

“I really didn't think about God much then—or hell.And when I did think—well,I just reckoned God would understand.”

“But you don't credit God with understanding why you married Frank?”

“Rhett,how can you talk so about God when you know you don't believe there is one?”

“But you believe in a God of Wrath and that's what's important at present.Why shouldn't the Lord understand?Are you sorry you still own Tara and there aren't Carpetbaggers living there?Are you sorry you aren't hungry and ragged?”

“Oh,no!”

“Well,did you have any alternative except marrying Frank?”

“No.”

“He didn't have to marry you,did he?Men are free agents.And he didn't have to let you bully him into doing things he didn't want to,did he?”

“Well—”

“Scarlett,why worry about it?If you had it to do over again you would be driven to the lie and he to marrying you.You would still have run yourself into danger and he would have had to avenge you.If he had married Sister Sue,she might not have caused his death but she'd probably have made him twice as unhappy as you did.It couldn't have happened differently.”

“But I could have been nicer to him.”

“You could have been—if you'd been somebody else.But you were born to bully anyone who'll let you do it.The strong were made to bully and the weak to knuckle under.It's all Frank's fault for not beating you with a buggy whip....I'm surprised at you,Scarlett,for sprouting a conscience this late in life.Opportunists like you shouldn't have them.”

“What is an oppor—what did you call it?”

“A person who takes advantage of opportunities.”

“Is that wrong?”

“It has always been held in disrepute—especially by those who had the same opportunities and didn't take them.”

“Oh,Rhett,you are joking and I thought you were going to be nice!”

“I am being nice—for me.Scarlett,darling,you are tipsy.That's what's the matter with you.”

“You dare—”

“Yes,I dare.You are on the verge of what is vulgarly called a ‘crying jag'and so I shall change the subject and cheer you up by telling you some news that will amuse you.In fact,that's why I came here this evening,to tell you my news before I went away.”

“Where are you going?”

“To England and I may be gone for months.Forget your conscience,Scarlett.I have no intention of discussing your soul's welfare any further.Don't you want to hear my news?”

“But—”she began feebly and paused.Between the brandy which was smoothing out the harsh contours of remorse and Rhett's mocking but comforting words,the pale specter of Frank was receding into shadows.Perhaps Rhett was right.Perhaps God did understand.She recovered enough to push the idea from the top of her mind and decide:“I'll think about it all tomorrow.”

“What's your news?”she said with an effort,blowing her nose on his handkerchief and pushing back the hair that had begun to straggle.

“My news is this,”he answered,grinning down at her.“I still want you more than any woman I've ever seen and now that Frank is gone,I thought you'd be interested to know it.”

Scarlett jerked her hands away from his grasp and sprang to her feet.

同类推荐
  • 冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    《冬日里的莲花:泰戈尔经典诗选3(双语彩绘典藏版)》是双语诗歌系列中的一本,收录了泰戈尔的《采果集》和《流萤集》。诗句有的情感喷薄欲出,有的语言清新意味隽永,有的将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 大学英语四级阅读技巧

    大学英语四级阅读技巧

    全书共涉及以下五个方面的内容:阅读理解概述、阅读理解解题技巧、四级阅读题型模式、历年阅读理解真题详解、全真预测试题。书中比较系统地介绍了阅读方法、技巧,帮助广大考生提高阅读能力,掌握临场解题技法,在进一步提高考生的应试能力的同时更能使其语言的综合能力稳步提升。
热门推荐
  • 新婚难眠,慕少女人不许抢

    新婚难眠,慕少女人不许抢

    婚后几年,丈夫对她的恨依旧深入骨髓。而她为了救身患血癌的儿子,不惜亲自送女人讨丈夫欢心。“慕先生,还满意吗?”她心口滴血地问道。“唐九月,我对你更感兴趣……”他笑容阴沉。他变着法子折磨她:“我怎么可能让你生个孩子去救那个野种……”等她绝望的转身,他却深情的抱着她,“别走,月儿……”情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿
  • 天擎

    天擎

    京城,天子脚下,最近竟然出现一名采花飞贼,先奸后杀,稍有反抗者,便行残虐,弄得京城之中稍有姿色的大家闺秀人人自危,一时间人心惶惶。某日,礼部尚书宋天擎清晨起身,穿好朝服准备上朝。他不由得心中奇怪:自己的宝贝女儿今日为何竟不似往常一样前来请安?宋天擎心血来潮,慢慢地踱步到女儿宋明珠的房门外,却见窗户大开着。他心头不由一凛,三步并做两步冲进房间。
  • 100个亲子智力游戏

    100个亲子智力游戏

    幼儿将来会成为什么样子,拥有什么样的才智,很大程度上取决于幼年时期的生活经历。而经过实践证明和专家验证,游戏活动可以为幼儿提供积极的成长经历,并大幅度地提高其智力和思维。本书经过编者精心设计,涵盖了适宜幼儿智力成长的六大类游戏:肢体成长游戏、思维故事游戏、猜谜游戏、造型能力游戏、趣味数字游戏和科学异想游戏。这些游戏对幼儿来说,都是经过实践证明行之有效的游戏,相信一定能给可爱的孩子们带来乐趣并提高他们的智力。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 盛世神医妃

    盛世神医妃

    想她云曦,华夏国第一女特工,可是为什么人生际遇如此可怜。先是去偷一个破镯子,没想到让她一朝穿越到一个历史上根本不存在的御天大陆!这也就算了,居然遇上一个黑心师傅,天天压榨欺负她。好不容易,有了翻身日子,没想到又遇上了一个腹黑男,从此被他吃的死死的,再无一丝翻身的可能。无良爹爹,想靠着自己飞黄腾达。掳掉你官职,这辈子都别想升!恶毒姨娘,想要扶正。让你在姨娘位置上呆一辈子!永无扶正可能!恶毒庶妹,想嫁皇子,将来当皇后。提前送你上龙床,嫁个老头当妃子!......此文一对一,唯宠无虐。片段一某女心虚的看着一脸寒霜的男子,忍不住咽了咽口水,决定还是坦白从宽,“我不是故意去青楼的。”“什么你还去青楼了!”某男的双眼顿时喷火!云曦心里呼嚎,原来他不知道自己去青楼了,这算不算是不打自招。还不等云曦自苦完,就被某男提了起来,“我只当你去看了东方晨,想着小惩大诫,让你三天下不了床也就算了。如今看来对你还是不能太仁慈了,就罚你一个月呆在床上好了。”被提着的云曦,顿时泪流满面,为什么她的命运如此悲惨,居然遇上了这么一个腹黑男!天天压榨她,她真的不想死在床上啊!谁来救救她啊!
  • 越空的英雄

    越空的英雄

    维护正义即是英雄?那么什么是正义?多数人的意愿即是正义?都不是。响应绝望中的祈求,给予绝望的人希望的存在,方为英雄。打破生命极限的超凡之人,穿越一个又一个世界,去拯救被压迫的人。
  • 幽冥仙君

    幽冥仙君

    无根树,花正偏,离了阴阳道不全。金隔木,汞隔铅,孤阴寡阳各一边。世上阴阳男配女,生子生孙代代传。顺为凡,逆为仙,只在中间颠倒颠。……这是一个写作“鬼仙人”,读作“可止小儿夜啼”的故事。(《幽冥仙君》书友群:476994705)
  • 打开乌龟的壳

    打开乌龟的壳

    她叫洛白。没有什么意义的名字,洛白。一望无际的白,空白的白,什么色彩都无法拥有的……
  • 遮天狂妃

    遮天狂妃

    现代的她拥有操控植物的能力,差点被科学家解剖……重生异世,是帝国赫赫有名的魔武废物,连最基本的“斗气”都不会……“女人,切忌不要如此狂妄傲人的望着我,本少爷会忍不住想压倒你。”“滚!”“欲纵故擒这招对我没用,你要不要考虑一下直接上了我?”“……”强行被压入花轿,她无法容忍的丢弃族姓,与家族断绝关系,化身习霜公子,从此名震天下……上穷碧落下黄泉,翻云覆雨,只手遮天。【结局一对一,高潮不断,包亲满意】
  • 愿你成为自己期待的那个人

    愿你成为自己期待的那个人

    我希望你不怨世俗、不惧前行,最终成为自己期待的那个人。这是22个传奇女人在权谋的天地中寻求人生意义的故事。世间女子的爱恋何其相似,她们不再是戴着假面的剧中人,而是与每个人都有共通的人生。本书谈的是名著中光怪陆离的故事,可初衷却是人生俗世的喜怒沧桑。这一类女子或美丽,或智慧,或泼辣,或大气,她们的人生选择和际遇让后世赞叹又唏嘘。原来生活的不如意不是我们背叛初衷的理由,透过她们的人性姿态,我们会懂得在与我们相同的人生际遇里,她们更懂得努力和坚忍的意义。