登陆注册
5609300000064

第64章 Downfall and Exile(3)

Jehovah ceased to be the Jehovah of the wind-swept plains and hills.

He became a set of rules and regulations.He no longer spoke to men amidst the crash of thunder in the desert.His voice from now on was heard in the solitude of the library.And the prophet became the rabbi—became the priest—who explained and expounded and interpreted and elucidated and gradually buried the spirit of the Divine Will underneath that philological rubbish-pile of learned annotations and criticisms which grew to enormous extent as the ages went by.

This new development,however (like all similar changes)did not come suddenly,and the period of exile produced several men who compare favourably with those among their predecessors who had been the acknowledged spiritual leaders of their race.

Two prophets stand out from the others.

One of these was Ezekiel.

Of the other (most unfortunately)we do not know the name.He was “the evangelist among the prophets.”He spoke a new language,the like of which had never been heard either in Israel or in Judah.His works you will find hidden in the latter half of the twenty-third book of the Old Testament which is called Isaiah.

This book contains sixty-six Chapters.The first thirty-nine may have been the work of the Prophet Isaiah,who lived during the reigns of Jotham,Ahaz and Hezekiah,and who predicted the fate of the two Jewish nations long before the days of Sennacherib and Nebuchadnezzar.

But the last twenty-six Chapters are most evidently the work of a man who lived several centuries later and who used different language and a different style.

That these two dissimilar parts have been put together without a word of explanation need not surprise us.The compilers of the Old Testament (as we have repeatedly stated before)were not particular in such matters.They took whatever they liked wherever they found it and pasted their scrolls together without a vestige of what we modern people call “editing.”

In this way,the identity of the man who wrote the second part of the book was lost in that of the prophet of the first half.It does not matter very much.As the “Un-known Author,”the poet has gained more fame than many of his contemporaries whose genealogies have been incorporated in some very dull pages of the Old Testat-ment.

What makes his work so valuable is his new and unique vision of the power and character of Jehovah.Jehovah,to him,is no longer the tribal god of a small Semitic nation.His name is written across the high heavens of all lands.

He is the ruler of all men.

Even the mighty King of Babylonia and the no less powerful King of Persia (to whom the Jews looked secretly for their ultimate deliverance)—they are both the un-witting servants of the One God whose will is law unto all men.

This God,however,is not a cruel God who hates those who know him not.On the contrary,he offers his love and his compassion even to those who live in darkness and who have never heard His Name.

He does not keep himself hidden from man behind the forbidding clouds of his own perfection.He is visible to all who have eyes to see.His words are clear to those who have ears to hear.He is the loving Father of all men,the Shepherd trying to lead an unwilling flock to the safe harbour of peace and righteousness.

Such language was far in advance of the times.

The average exile regarded it with profound misgivings.

This talk of a God who loved all living things did not appeal to a small community which depended for its existence upon its daily hate quite as much as upon its daily bread and which prayed incessantly for the days of vengeance when Jehovah should destroy the detestable Babylonian captors.

And eagerly they turned to other men who had been carefully grounded in the strict doctrines of an older day and who believed that Jehovah had chosen the descendants of Abraham and Jacob (and them only)to be the instruments of his divine will,and who never ceased to predict the day when all other nations should lie prostrate before the victorious hosts of the New Jerusalem.

Among the popular prophets of the exile,Ezekiel stands forth with granite strength.

He was born in the old country.

His father was a priest and the boy grew up in the highly religious atmosphere of Jerusalem,where he undoubtedly listened to the sermons of Jeremiah.

Later,he too became a prophet.

He seems to have been a young man of some importance in his community,for he was among the first to be driven away from the capital as soon as the Babylonians conquered Judah and several years before the beginning of the great exile.

同类推荐
  • 安徒生童话选(纯爱英文馆)

    安徒生童话选(纯爱英文馆)

    安徒生童话是丹麦作家安徒生的童话作品,也是世界上最有名的童话作品集之一。他最著名的童话故事有《海的女儿》、《小锡兵》、《冰雪女王》、《拇指姑娘》、《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》和《红鞋》等。尽管创作体裁属于童话,但是其中蕴含了丰富的人生哲理。
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
  • 美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    《美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:一个人,也能有好时光》《美丽英文:无法忘却的电影对白》《美丽英文:通话若有张不老的脸》《美丽英文:那些年,我们一起毕业》《美丽英文:那些震撼世界的声音》《美丽英文:那些改变未来的身影》。本套书精选文学大师、思想圣哲、创业先锋、科技精英、艺术天才等各个领域杰出人物的故事;收录题材广泛的演讲,涵盖政治领袖、商界大亨、科技先锋、艺术大师和娱乐名人等;包括一篇篇无法忘却的童话故事,在我们长大成人的今天仍然萦绕耳边,诉说着那最美丽的言语和最动人的哲思;收集了电影长河中极具代表性的经典对白,供读者朋友们品味精彩电影中的细腻和感动。
  • 从零开始学英语,“袋”着走

    从零开始学英语,“袋”着走

    这是一本简单易学,同时也能带给你成就感的英语口语入门书!100%从零开始,不论你的英语目前处于什么水平,只要你有信心,随时都可以拿起本书开始从零学起!长期以来,对于英语初学者,尤其是对于自学者来说,都期望拥有一本好的英语学习书。学了十几年英语的人有成百上千万,但是真正能将英语学以致用的人却是凤毛麟角。因此,一本比较切合中国英语学习者实际需要的英语学习书就显得尤为重要。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
热门推荐
  • No Thoroughfare

    No Thoroughfare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻鹅记(文学新读馆·最佳欧洲小说:2011)

    寻鹅记(文学新读馆·最佳欧洲小说:2011)

    《最佳欧洲小说系列》是欧洲文学出版社甄选出的当代欧洲先锋作品,基本一个国家仅收入一篇当年或近年最优作品,体现欧洲文学前沿高度。四十篇力作,横跨欧洲版图,宛若一座流动着的“欧洲当代文学博物馆”。本书亦云集了当今俄罗斯、捷克、丹麦、波兰等国兼具潜力和人气的新生代作家,代表了当今欧洲各国文学创作最高水准。四十个关于欧洲的故事,不仅涵盖爱情、艺术、战争等文学经典主题,亦融入身体、身份等当下流行主题。欧陆文学传统得以后继,在文学新浪潮的影响之下,亦被赋予愈加丰富的精神内涵。
  • 王者之重生我是李白

    王者之重生我是李白

    这是属于每一个王者荣耀人物生活的一个大陆,叫做王者大陆。有李白,昭君,貂蝉,鲁班,花木兰,程咬金,孙尚香等等鲜明的人物,她们聚集到了一间客栈里,每天发生着各种温馨搞笑日常的故事。备注:基本每一个王者人物都会写到,如果你有非常喜欢的王者英雄,不妨关注一下哟!
  • 快穿之我在聊斋里畅游

    快穿之我在聊斋里畅游

    董方程偶然遇上了一个美艳的聂小倩,穿到聊斋的世界,可为什么没人告诉她,聂小倩是个男的?这是一个荒诞陆离的搞怪爱情故事,女主假扮男人,勾搭聊斋中的女仙、女鬼、女妖、男鬼、男妖。为了破坏聊斋世界的平衡,完成任务,她只能不停地破坏相爱的恋人。
  • 海纳百川的中国哲学

    海纳百川的中国哲学

    本丛书是反映中国社会风貌的百科读物,通过精练的文字,用简洁生动的语言为读者介绍了中国的文化、艺术等异彩纷呈的画卷。在这里,读者可以清晰地看到我国的文化、艺术、民族等方方面面,是深入了解伟大的中华民族的全貌的重要依据。
  • 我只养你到18岁

    我只养你到18岁

    一个以全校第二名的成绩考上重点中学的孩子,进入中学之后不知怎么的一下子就变成了差等生、坏学生,这到底是孩子的错还是学校的错?按说家长是教育的消费者,该交的费用都交了,可孩子成绩上不去,做家长的反成了替罪羊,任老师传唤和训斥,这让身为家长的老周心里直搓火!儿子13岁那年,他让儿子退学,说:“回去吧,咱们不玩这个游戏了。”儿子18岁生日那天,他对儿子说:“我只养你到18岁,从明天起,你自己想办法养活自己吧。”而且一个子儿也不给。周建湘和儿子子轩虽然同在一座城市,却有一年多没见面了。
  • 打工吧,穷神

    打工吧,穷神

    张楚这辈子做过最后悔的事,就是在当初穿越的时候选择了修仙。自从抽中“穷神传承”以后,他就彻底和“钱”这种东西说再见了。从小到大,压岁钱归父母,零花钱一分没有,好不容易打个暑假工,竟然遇上工厂倒闭,老板带着小姨子跑了……回顾他穿越以来的这十八年人生,他可以自豪的说上一句:“我从来没碰过钱,我对钱没有兴趣!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我泛真心萌

    我泛真心萌

    【1v1,甜文】原名:《治愈快穿:黑化男神,来抱抱》作为一个热爱生活的河妖,云泛泛难以相信这世界上还有不想活着的人,于是她身负系统,踏上了拯救男神的道路。“宿主,男神他需要温暖!”“等着,我马上来温暖他。”“宿主,男神他需要......”“等着,我马上......”“宿......宿主,男神好像看上您了。”云泛泛:“啊......”男神拿着刀,步步靠近,微笑着说:“你说过你不会离开我的。”能不能把刀放下说话?
  • 谍殇之山河破碎

    谍殇之山河破碎

    民国28年全民抗日烽火连天,军统秘书刘泽之阴差阳错下,救了汪伪汉奸集团特务头目,于是,顺水推舟卧底汪伪政权。逐日计划、刺杀日本高官、营救战友、黄金大劫案,国军特工与日本间谍、汉奸之间展开了生死搏杀!