登陆注册
5609400000037

第37章 Sounds(1)

But while we are confined to books,though the most select and classic,and read only particular written languages,which are themselves but dialects and provincial,we are in danger of forgetting the language which all things and events speak without metaphor,which alone is copious and standard.Much is published,but little printed.The rays which stream through the shutter will be no longer remembered when the shutter is wholly removed.No method nor discipline can supersede the necessity of being forever on the alert.What is a course of history or philosophy,or poetry,no matter how well selected,or the best society,or the most admirable routine of life,compared with the discipline of looking always at what is to be seen?Will you be a reader,a student merely,or a seer?Read your fate,see what is before you,and walk on into futurity.

I did not read books the first summer;I hoed beans.Nay,I often did better than this.There were times when I could not afford to sacrifice the bloom of the present moment to any work,whether of the head or hands.I love a broad margin to my life.Sometimes,in a summer morning,having taken my accustomed bath,I sat in my sunny doorway from sunrise till noon,rapt in a revery,amidst the pines and hickories and sumachs,in undisturbed solitude and stillness,while the birds sang around or flitted noiseless through the house,until by the sun falling in at my west window,or the noise of some traveller's wagon on the distant highway,I was reminded of the lapse of time.I grew in those seasons like corn in the night,and they were far better than any work of the hands would have been.They were not time subtracted from my life,but so much over and above my usual allowance.I realized what the Orientals mean by contemplation and the forsaking of works.For the most part,I minded not how the hours went.The day advanced as if to light some work of mine;it was morning,and lo,now it is evening,and nothing memorable is accomplished.Instead of singing like the birds,I silently smiled at my incessant good fortune.As the sparrow had its trill,sitting on the hickory before my door,so had I my chuckle or suppressed warble which he might hear out of my nest.My days were not days of the week,bearing the stamp of any heathen deity,nor were they minced into hours and fretted by the ticking of a clock;for I lived like the Puri Indians,of whom it is said that “for yesterday,to-day,and to-morrow they have only one word,and they express the variety of meaning by pointing backward for yesterday,forward for to-morrow,and overhead for the passing day.”This was sheer idleness to my fellow-townsmen,no doubt;but if the birds and flowers had tried me by their standard,I should not have been found wanting.A man must find his occasions in himself,it is true.The natural day is very calm,and will hardly reprove his indolence.

I had this advantage,at least,in my mode of life,over those who were obliged to look abroad for amusement,to society and the theatre,that my life itself was become my amusement and never ceased to be novel.It was a drama of many scenes and without an end.If we were always,indeed,getting our living,and regulating our lives according to the last and best mode we had learned,we should never be troubled with ennui.Follow your genius closely enough,and it will not fail to show you a fresh prospect every hour.Housework was a pleasant pastime.When my floor was dirty,I rose early,and,setting all my furniture out of doors on the grass,bed and bedstead making but one budget,dashed water on the floor,and sprinkled white sand from the pond on it,and then with a broom scrubbed it clean and white;and by the time the villagers had broken their fast the morning sun had dried my house sufficiently to allow me to move in again,and my meditations were almost uninterupted.It was pleasant to see my whole household effects out on the grass,making a little pile like a gypsy's pack,and my three-legged table,from which I did not remove the books and pen and ink,standing amid the pines and hickories.They seemed glad to get out themselves,and as if unwilling to be brought in.I was sometimes tempted to stretch an awning over them and take my seat there.It was worth the while to see the sun shine on these things,and hear the free wind blow on them;so much more interesting most familiar objects look out of doors than in the house.A bird sits on the next bough,life-everlasting grows under the table,and blackberry vines run round its legs;pine cones,chestnut burs,and strawberry leaves are strewn about.It looked as if this was the way these forms came to be transferred to our furniture,to tables,chairs,and bedsteads,-because they once stood in their midst.

同类推荐
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 一个忙碌的假期

    一个忙碌的假期

    中讲述了百万富翁约翰·梅瑞克(简的哥哥)和他的三个侄女——露易丝、贝丝和帕齐,从纽约来到米尔维尔度假时,历经各种困难成功创办一份报纸的故事。本书中,三个女孩在叔叔和他人的帮助下,在人口稀少、文化落后、资金紧张的情况下,历经曲折,成功做成一份深受米尔维尔当地人喜欢的报纸。书中三个女孩的形象最为鲜活生动。她们不断地成长、成熟起来。露易丝已经20岁,她意志坚定,遇事沉着,为人亲切,但小有心机;帕齐18岁,真诚、率直;贝丝出落得漂亮可人,喜欢真实,亦讲求实际,略有保守,个性与两个姐姐差别较大。
  • 在耶鲁听演讲

    在耶鲁听演讲

    耶鲁大学是美国历史上建立的第三所大学。迄今为止。耶鲁大学的毕业生中共有5位曾当选为美国总统。除了政界领袖,耶鲁大学也培养了众多在其他行业发光发热的名人,其中还包括奥斯卡影后梅丽尔·斯特里普。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引了众多有声望的名人前去演讲,对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书独家精选了18篇各界名流在耶鲁经典、励志的演讲。中英双语,让你体验双重震撼!
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
热门推荐
  • 猎鲨

    猎鲨

    生活在这个蓝色星球上的人们本来可以和平共处,可以过上温馨幸福的和平生活,可是为什么还会有战争发动?答案只有一个,是那些对资源充满了欲望的极端自私的人鼓动了战争的暴发。在和平的年代里,极少数有欲望的人渴望战争。而在战争的年代里,几乎所有的人都渴望和平!
  • 生人勿近

    生人勿近

    我叫胡一半,是个地地道道的农村娃儿,我爷爷是附近十里八乡,出了名儿的风水先生,我从小跟在他身边,也见识了不少奇闻异事,九岁那年放暑假,我回到乡下,看望爷爷奶奶,却因此惹上了麻烦,之后更是被高人断定,命格炼炉,逢九必灾,从那时开始,我的命运,就和其他人,显得不一样了。
  • 白月光

    白月光

    代亚楠再次踏上故乡的土地,故乡的海风带着熟悉的咸腥味袭来,让她更加怀念加州温暖的阳光。十年来,她一直在逃离,从考上大学能名正言顺逃离那一刻起,她就迫不及待地想要离开,以致大学四年间不曾再回到家乡一次。毕业后,恋爱、结婚、移民,她有更加正当的理由离开。在异国他乡,她似乎比以往更加自信,与丈夫一起白手起家,公司发展也越来越好。一座房子两辆车,两个孩子一条狗,代亚楠已经成为移民的成功代表,成为同学朋友圈里幸福的代名词。
  • 二十年目睹大学生之怪现状

    二十年目睹大学生之怪现状

    “我们这一代年轻人的希望在哪里?”韩寒的《青春》对社会发出沉痛的叩问。中国的高等教育是否真的病入膏肓?经过四年的大学教育,年轻人的出路在哪里?让我们将目光投向20年前的大学生们,在历史演变中反思自己。时代在召唤赋予思考的年轻人。
  • 知命师

    知命师

    古书有云:临河之畔,有一族,名曰知命,该族上知天文,下知地理。族中有一女子,其名挽月,位及尊者,擅八卦符录之术。然该尊者幼年因厌倦于尘世,邀其好友民间医圣伯邑封其能,去其力,逐隐于世,世间无人知其踪迹。然均衡年三月,知命一族全灭,挽月尊者再次重出江湖,江湖自起再生波澜,暗流涌动,无一宁日。
  • 帝尊的狡诈小妖妃

    帝尊的狡诈小妖妃

    华夏化形了的一只喵,渡劫穿越到一朵白莲花身上!神君哥哥、魔尊夫君抢着宠,还有神兽宝宝霸气护母!甜宠无下限~
  • 重生之都市仙尊

    重生之都市仙尊

    秦风本是仙界尊者大能,却被暗算陨落,一缕残魂附着于秦风身上。这一世秦风下定决心要由心问道,一切随性轰轰烈烈的活上一次。待进入通玄境必将踏破虚空,从回仙界,让那些曾经背叛他的家伙们付出应有的代价。“天界的蝼蚁们,我!悲冥仙尊!又回来了!”收恶鬼,灭阴将,震慑富豪大佬,抱得美女无数,且看秦风这一世是怎样重登巅峰,在造神话。
  • 铃音贵族学院

    铃音贵族学院

    她们是天才少女,被父母叫回国只为了骗她们与未婚夫培养感情。她们以为她们不会动心,哪成想最后会爱的那么热烈深沉。她们以为这便是一生,却祸从天降。一场误会,从此两地分离。当误会解除,再回过头来,她们早已消失在茫茫人海之中……场景一:‘落纤雪,我喜欢你’‘嗯’场景二:‘落夜纤雪,你太让我失望了’‘呵,你没有权利对我失望’场景三:‘雪,对不起’‘你的道歉我不接受’最后的最后,繁花终究陨落尘埃,他们啊,再也回不去从前了。我用尽一生来爱你,你下辈子可不可以相信我一次?今生,你非我良人,又怎知我想?[原书名:贵族公主遇上爱]
  • 或许是冒险

    或许是冒险

    平凡人的恋爱不狗血不玛丽苏不适合小学生观看
  • 嗟来的食

    嗟来的食

    他是陕北李家村的庄稼汉,却不姓李,唤作离三。他没有姓,因为下乡知青的父亲丢下娘俩,跑回城了。很久,他成年,娘病死了,生在黄土坡的他前往繁华,寻找自己的姓。————本书慢热,等待了火候的客官,里面请。这里有酒,和故事。