登陆注册
5617200000144

第144章

Thereafter he sent a message to his brother Kalf in the Throndhjem district, and begged him to meet him at Agdanes; and when the messengers found Kalf he promised, without more ado, to make the journey.Ragnhild sent men east to Jadar to her father Erling, and begged him to send people.Erling's sons, Sigurd and Thord, came out, each with a ship of twenty benches of rowers and ninety men.When they came north Thorberg received them joyfully, entertained them well, and prepared for the voyage with them.Thorberg had also a vessel with twenty benches, and they steered their course northwards.When they came to the mouth of the Throndhjem fjord Thorberg's two brothers, Fin and Arne, were there already, with two ships each of twenty benches.Thorberg met his brothers with joy, and observed that his whetstone had taken effect; and Fin replied he seldom needed sharpening for such work.Then they proceeded north with all their forces to Throndhjem, and Stein was along with them.When they came to Agdanes, Kaff Arnason was there before them; and he also had a wellmanned ship of twenty benches.With this war-force they sailed up to Nidaros, where they lay all night.The morning after they had a consultation with each other.Kalf and Erling's sons were for attacking the town with all their forces, and leaving the event to fate; but Thorberg wished that they should first proceed with moderation, and make an offer; in which opinion Fin and Arne also concurred.It was accordingly resolved that Fin and Arne, with a few men, should first wait upon the king.The king had previously heard that they had come so strong in men, and was therefore very sharp in his speech.Fin offered to pay mulct for Thorberg, and also for Stein, and bade the king to fix what the penalties should be, however large; stipulating only for Thorberg safety and his fiefs, and for Stein life and limb.

The king replies, "It appears to me that ye come from home so equipped that ye can determine half as much as I can myself, or more; but this I expected least of all from you brothers, that ye should come against me with an army; and this counsel, I can observe, has its origin from the people of Jadar; but ye have no occasion to offer me money in mulct."Fin replies, "We brothers have collected men, not to offer hostility to you, sire, but to offer rather our services; but if you will bear down Thorberg altogether, we must all go to King Canute the Great with such forces as we have."Then the king looked at him, and said, "If ye brothers will give your oaths that ye will follow me in the country and out of the country, and not part from me without my leave and permission, and shall not conceal from me any treasonable design that may come to your knowledge against me, then will I agree to a peace with you brothers."Then Fin returned to his forces, and told the conditions which the king had proposed to them.Now they held a council upon it, and Thorberg, for his part, said he would accept the terms offered."I have no wish," says he, "to fly from my property, and seek foreign masters; but, on the contrary, will always consider it an honour to follow King Olaf, and be where he is."Then says Kalf, "I will make no oath to King Olaf, but will be with him always, so long as I retain my fiefs and dignities, and so long as the king will be my friend; and my opinion is that we should all do the same." Fin says, "we will venture to let King Olaf himself determine in this matter." Arne Arnason says, "Iwas resolved to follow thee, brother Thorberg, even if thou hadst given battle to King Olaf, and I shall certainly not leave thee for listening to better counsel; so I intend to follow thee and Fin, and accept the conditions ye have taken."Thereupon the brothers Thorberg, Fin, and Arne, went on board a vessel, rowed into the fjord, and waited upon the king.The agreement went accordingly into fulfillment, so that the brothers gave their oaths to the king.Then Thorberg endeavored to make peace for Stein with the king; but the king replied that Stein might for him depart in safety, and go where he pleased, but "in my house he can never be again." Then Thorberg and his brothers went back to their men.Kalf went to Eggja, and Fin to the king;and Thorberg, with the other men, went south to their homes.

Stein went with Erling's sons; but early in the spring (A.D.

1027) he went west to England into the service of Canute the Great, and was long with him, and was treated with great distinction.

149.FIN ARNASON"S EXPEDITION TO HALOGALAND.

同类推荐
  • 明语林

    明语林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Egoist

    The Egoist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丧服

    丧服

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云林县采访册

    云林县采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲玉簪记

    六十种曲玉簪记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 元气少女升职手册

    元气少女升职手册

    有人的地方就有江湖,有江湖的地方就一定有夏洛洛这样的人。不求人只求己,不为什么,只因为自己的尊严决不允许向这眼前的苟且低头。穿过时空的羁绊,跨越罪孽的深潭。在一路攀爬到了这职场的巅峰之后,最怀念的事还是和你在一起的日子……
  • 神级造纸坊

    神级造纸坊

    造纸神坊,生产特殊、本源、属性、强化等各种符纸……只要消灭妖怪就可获得。好吧,这就是个杀妖~顺便重获自由的故事。(建议别看)
  • 泽夫人你缺个老公

    泽夫人你缺个老公

    结婚后,某位爷就从桀骜黑粉风,转为炫妻迷弟眼——“这是选美冠军?还没我们家昔昔好看呢!”手下:您是执行长,您说谁好看,谁就好看!“这是特级厨师的手艺?哪有我们家昔昔做的好吃!”手下:您口味偏重,懂!!“这女一号是谁定的?潜规则上位吗?”“夫人定的……”“哦……还是我们家昔昔有眼光,挑了个演技派!”手下:都知道泽夫人绝色倾城,身份神秘,双商逆天,可您也不至于这么没底线的炫妻吧?还让不让人活了!!
  • 仙帝的猫途

    仙帝的猫途

    白日飞升,神魂泯灭。仙帝沦为一只猫。说实话,还是挺急的......毕竟主人还是个妖妇。也不知道什么时候才能罢手。
  • 当然选择原谅她

    当然选择原谅她

    活在未来世界的老古董房东小姐一不小心撞见连吃饭都觉得是浪费时间的天才科学少年天雷勾地火?没有针锋对麦芒?不曾二十四节气是她一直遵循的生活习惯也是他走向她的倒计时。--情节虚构,请勿模仿
  • 喜欢颜色女人不会老(女性生活百宝箱)

    喜欢颜色女人不会老(女性生活百宝箱)

    从天真可爱的学生妹向干练得体的职场丽人转型,是每个职场新人的必修课。在告别学生时代开始一段崭新的职场生涯的时候,你想好以怎样的妆容来面对你的老板、同事和客户了吗?恰到好处的妆容,不仅可以提升自己的自信心,而且能够帮助自己得到“专业”“干练”的认可。
  • 持剑争锋

    持剑争锋

    万难阻大道,以道斩万难。手握三尺青锋,屹立当世绝巅。
  • 豪门甜宠:老婆你别跑

    豪门甜宠:老婆你别跑

    本以为被渣闺蜜害死,谁知竟被神秘人所救?那人还说他是自己孩子的父亲?苏婉儿摇身一变,成了渣闺蜜顶头上司的老婆!于是,苏婉儿过着虐渣打脸爽歪歪,调戏总裁羞答答的幸福生活。”--情节虚构,请勿模仿
  • Ethiopia Boy

    Ethiopia Boy

    Chris Beckett grew up in 1960s Ethiopia, a country he describes as a 'barefoot empire, home of black-maned lions… old priests decked out like butterflies and blazing young singers of Ethio-jazz'. Ethiopia Boy plunges the reader into praise poems that sing and boast and glory in the colours and textures of this extraordinary country. Here is a world of feasting on spicy kikwot and of famine sucking the water from rivers, of lion buses and a prayer child, where Earth sings greetings to the feet that walk on her. Haunted by the memory of his friend Abebe, the cook's son, Beckett celebrates and laments a lost boyhood in poems of vivid immediacy.
  • 大方广佛花严经修慈分

    大方广佛花严经修慈分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。