登陆注册
5617200000194

第194章

King Magnus added to his property Veggia, which Hrut had been owner of, and Kviststad, which had belonged to Thorgeir, and also Eggja, with all the goods which Kalf had left behind him; and thus he confiscated to the king's estate many great farms, which had belonged to those of the bonde-army who had fallen at Stiklestad.In like manner, he laid heavy fined upon many of those who made the greatest opposition to King Olaf.He drove some out of the country, took large sums of money from others, and had the cattle of others slaughtered for his use.Then the bondes began to murmur, and to say among themselves, "Will he go on in the same way as his father and other chiefs, whom we made an end of when their pride and lawless proceedings became insupportable?" This discontent spread widely through the country.The people of Sogn gathered men, and, it was said, were determined to give battle to King Magnus, if he came into the Fjord district.King Magnus was then in Hordaland, where he had remained a long time with a numerous retinue, and was now come to the resolution to proceed north to Sogn.When the king's friends observed this, twelve men had a meeting, and resolved to determine by casting lots which of them should inform the king of the discontent of the people; and it so happened that the lot fell upon Sigvat.

17.OF THE FREE-SPEAKING SONG ("BERSOGLISVISUR").

Sigvat accordingly composed a poem, which he called the "Free-speaking Song", which begins with saying the king had delayed too long to pacify the people, who were threatening to rise in tumult against him.He said: --"Here in the south, from Sogn is spread The news that strife draws to a head:

The bondes will the king oppose --

Kings and their folk should ne'er be foes.

Let us take arms, and briskly go To battle, if it must be so;Defend our king -- but still deplore His land plunged in such strife once more."In this song are also these verses: --"Hakon.who at Fitiar died, --

Hakon the Good, could not abide The viking rule.or robber train, And all men's love he thus did gain.

The people since have still in mind The laws of Hakon, just and kind;And men will never see the day When Hakon's laws have passed away.

"The bondes ask but what is fair;

The Olafs and the Earls, when there Where Magnus sits, confirmed to all Their lands and gear -- to great and small, Bold Trygve's son, and Harald's heir, The Olafs, while on earth they were, Observed the laws themselves had made, And none was for his own afraid.

"Let not thy counsellors stir thy wrath Against the man who speaks the truth;Thy honour lies in thy good sword, But still more in thy royal word;And, if the people do not lie, The new laws turn out not nigh So Just and mild, as the laws given At Ulfasund in face of heaven.

"Dread king! who urges thee to break Thy pledged word, and back to take Thy promise given? Thou warrior bold;With thy own people word to hold, Thy promise fully to maintain, Is to thyself the greatest gain:

The battle-storm raiser he Must by his own men trusted be.

"Who urges thee, who seek'st renown, The bondes' cattle to cut down?

No king before e'er took in hand Such viking-work in his own land.

Such rapine men will not long bear, And the king's counsellors will but share In their ill-will: when once inflamed, The king himself for all is blamed.

"Do cautious, with this news of treason Flying about -- give them no reason.

We hange the thief, but then we use Consideration of the excuse.

I think, great king (who wilt rejoice Eagle and wolf with battle voice), It would be wise not to oppose Thy bondes, and make them thy foes.

"A dangerous sign it is, I fear, That old grey-bearded men appear In corners whispering at the Thing, As if they had bad news to bring.

The young sit still, -- no laugh, or shout, --More looks than words passing shout;And groups of whispering heads are seen, On buttoned breasts, with lowering mien.

"Among the udalmen, they say The king, if he could have his way, Would seize the bondes' udal land, And free-born men must this withstand.

In truth the man whose udal field, By any doom that law can yield From him adjudged the king would take, Could the king's throne and power shake."This verse is the last: --"A holy bond between us still Makes me wish speedy end to ill:

The sluggard waits till afternoon, --

At once great Magnus! grant our boon.

Then we will serve with heart and hand, With thee we'll fight by sea or land:

With Olaf's sword take Olaf's mind, And to thy bondes be more kind."In this song the king was exhorted to observe the laws which his father had established.This exhortation had a good effect on the king, for many others held the same language to him.So at last the king consulted the most prudent men, who ordered all affairs according to law.Thereafter King Magnus had the law-book composed in writing which is still in use in Throndhjem district, and is called "The Grey Goose" (1).King Magnus afterwards became very popular, and was beloved by all the country people, and therefore he was called Magnus the Good.

ENDNOTES:

(1) "The Grey Goose", so called probably from the colour of the parchment on which it is written, is one of the most curious relics of the Middle Ages, and give us an unexpected view of the social condition of the Northmen in the eleventh century.Law appears to have been so far advanced among them that the forms were not merely established, but the slightest breach of the legal forms of proceeding involved the loss of the case.The "Grey Goose" embraces subjects not dealt with probably by any other code in Europe at that period.The provision for the poor, the equality of weights and measures, police of markets and of sea havens, provision for illegitimate children of the poor, inns for travellers, wages of servants and support of them in sickness, protection of pregnant women and even of domestic animals from injury, roads, bridges, vagrants, beggars, are subjects treated of in this code.-- "Schlegel." -- L.

18.OF THE ENGLISH KINGS.

同类推荐
  • 上清回神飞霄登空招五星上法经

    上清回神飞霄登空招五星上法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉钥匙门法

    玉钥匙门法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难经集注

    难经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories by English Authors in Italy

    Stories by English Authors in Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄续尊师

    寄续尊师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 荒野求生之绝地之王

    荒野求生之绝地之王

    飞机失事,特种兵穿越绝地求生真实世界!无限轮回的主神空间,弱肉强食是唯一法则!你有你的M4,我有我的98K!硝烟战火,刺激战场!
  • 二两浊酒和一壶流年

    二两浊酒和一壶流年

    青春是荒唐叛逆可笑可爱的,而有些人的青春,却是可怜的。如果说岁月是一壶流年的话,对苏蕴来说,它只是二两浊酒罢了……
  • 火[合牛]供养仪轨

    火[合牛]供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喜欢你,从开始到现在

    喜欢你,从开始到现在

    他不知道,我准备了一个不算厚的本子来写我和他的开始,而后又准备几个本子来记录我和他以后的生活,结果我和他的故事在那个不算厚的本子只占了五分之一。喜欢你,从开始到现在,不悔初识,不忘曾有你。
  • 越缦堂读书记

    越缦堂读书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 干渴的地球

    干渴的地球

    当春姑娘来临,花儿争艳、芳香满怀的时候,你一定不愿看到、闻到旁边河流流淌着黑臭的恶水。
  • 资治通鉴

    资治通鉴

    《资治通鉴》是北宋司马光主持编纂的一部空前的编年体通史巨著,当时主要是为了“鉴前世之兴衰,考当今之得失”,影响极为深远。本书在尊重原著的基础上,选取了部分精华,对原著中的书目做了适当删减,对标题做了重新提炼,撷取了一些在为人处世、才智谋略、道德修养方面具有现实意义的内容,帮助读者开启通往中国古典文化的殿堂之门。
  • 你的酒店已打烊

    你的酒店已打烊

    她,出色、貌美、智慧、敏锐;他,猗顿之富,桀骜不驯,不顾一切;他,内敛刚毅,沉默寡言,作壁上观;灰、白、黑,孰是孰非,怎料,乃局中之局。她开始记事的那一刻,便是遍体鳞伤的。在那个成长的国度里,除了母亲,周围的人都是金发碧眼的。陌生,却又熟悉。且充满了暴力。她不清楚自己为何要经历这一切,直到母亲离世。她在堆满杂物房的阁楼里醒来,被尘埃呛咳了一阵,浑身疼痛,幼时的记忆变得模棱两可。她跌跌撞撞从地上爬起来,在布满灰尘的木箱子里发现了母亲遗留的记事本,于是,她的复仇计划慢慢在心底酝酿了出来。他,或许是她多舛命途的转折点,因他而回国。沿着母亲留下的手札开始步步为营的生活……
  • 四季健康养生百科(现代生活知识百科)

    四季健康养生百科(现代生活知识百科)

    古往今来,人们对健康的追求从来没有停息过。健康是人类永恒的话题,是人们最宝贵的财富。人们在追求健康的过程中,也发现和总结了许多很好的方法,如饮食保健、运动锻炼、疾病防治等,这些都是人类的宝贵财富。
  • 科学巨人:牛顿(创造历史的风云人物)

    科学巨人:牛顿(创造历史的风云人物)

    名人创造了历史,名人改写了历史,那些走在时代最前列、深深影响和推动了历史进程的名人永远会被广大人民所拥戴、所尊重、所铭记。古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!