登陆注册
5617200000271

第271章

The painted shield, and steel-plate mail, Before thy fierce attack soon fail, To Magnus who belongs to heaven,Was no such fame in battle given."Magnus fled eastward to Gautland, and then to Denmark.At that time there was in Gautland an earl, Karl Sonason, who was a great and ambitious man.Magnus the Blind and his men said, wherever they happened to meet with chiefs, that Norway lay quite open to any great chieftain who would attack it; for it might well be said there was no king in the country, and the kingdom was only ruled by lendermen, and, among those who had most sway, there was, from mutual jealousy, most discord.Now Karl, being ambitious of power, listens willingly to such speeches; collects men, and rides west to Viken, where many people, out of fear, submit to him.When Thjostolf Alason and Amunde heard of this, they went with the men they could get together, and took King Inge with them.They met Earl Karl and the Gautland army eastward in Krokaskog, where there was a great battle and a great defeat, King Inge gaining the victory.Munan Ogmundson, Earl Karl's mother's brother, fell there.Ogmund, the father of Munan, was a son of Earl Orm Eilifson, and Sigrid, a daughter of Earl Fin Arnason.Astrid, Ogrnund's daughter, was the mother of Earl Karl.Many others of the Gautland people fell at Krokaskog;and the earl fled eastward through the forest.King Inge pursued them all the way out of the kingdom; and this expedition turned out a great disgrace to them.So says Kolle: --"I must proclaim how our great lord Coloured deep red his ice-cold sword;And ravens played with Gautland bones, And wolves heard Gautlanders' last groans.

Their silly jests were well repaid, --

In Krokaskog their laugh was laid:

Thy battle power was then well tried, And they who won may now deride."3.KING EIRIK'S EXPEDITION TO NORWAY.

Magnus the Blind then went to Denmark to King Eirik Eimune, where he was well received.He offered the king to follow him if he would invade Norway with a Danish army, and subdue the country;saying, that if he came to Norway with his army, no man in Norway would venture to throw a spear against him.The king allowed himself to be moved by Magnus's persuasions, ordered a levy, and went north to Norway with 200 ships; and Magnus and his men were with him on this expedition.When they came to Viken, they proceeded peacefully and gently on the east side of the fjord;but when the fleet came westward to Tunsberg, a great number of King Inge's lendermen came against them.Their leader was Vatnorm Dagson, a brother of Gregorius.The Danes could not land to get water without many of them being killed; and therefore they went in through the fjord to Oslo, where Thjostolf Alason opposed them.It is told that some people wanted to carry the holy Halvard's coffin out of the town in the evening when the fleet was first observed, and as many as could took hold of it;but the coffin became so heavy that they could not carry it over the church floor.The morning after, however, when they saw the fleet sailing in past the Hofud Isle, four men carried the coffin out of the town, and Thjostolf and all the townspeople followed it.

4.THE TOWN OF OSLO BURNT.

King Eirik and his army advanced against the town; and some of his men hastened after Thjostolf and his troop.Thjostolf threw a spear at a man named Askel, which hit him under the throat, so that the spear point went through his neck; and Thjostolf thought he had never made a better spear-cast, for, except the place he hit, there was nothing bare to be seen.The shrine of St.

Halvard, was taken up to Raumarike, where it remained for three months.Thjostolf went up to Raumarike, and collected men during the night, with whom he returned towards the town in the morning.

In the meantime King Eirik set fire to Halvard's church, and to the town, which was entirely burnt.Thjostolf came soon after to the town with the men he had assembled, and Eirik sailed off with his fleet; but could not land anywhere on that side of the fjord, on account of the troops of the lendermen who came down against them; and wherever they attempted a landing, they left five or six men or more upon the strand.King Inge lay with a great number of people into Hornborusund, but when he learned this, he turned about southwards to Denmark again.King Inge pursued him, and took from him all the ships he could get hold of; and it was a common observation among people, that never was so poor an expedition made with so great an armament in another king's dominions.King Eirik was ill pleased at it, and thought King Magnus and his men had been making a fool of him by encouraging him to undertake this expedition, and he declared he would never again besuch friends with them as before.

5.OF SIGURD SLEMBIDJAKN.

Sigurd Slembidjakn came that summer from the West sea to Norway, where he heard of his relation King Magnus's unlucky expedition;so he expected no welcome in Norway, but sailed south, outside the rocks, past the land, and set over to Denmark, and went into the Sound.He fell in with some Vindland cutters south of the islands, gave them battle, and gained the victory.He cleared eight ships, killing many of the men, and he hanged the others.

He also had a battle off the Island Mon with the Vindland men, and gained a victory.He then sailed from the south and came to the eastern arm of the Gaut river, and took three ships of the fleet of Thorer Hvinantorde, and Olaf, the son of Harald Kesia, who was Sigurd's own sister's son; for Ragnhild, the mother of Olaf, was a daughter of King Magnus Barefoot.He drove Olaf up the country.

Thjostolf was at this time in Konungahella, and had collected people to defend the country, and Sigurd steered thither with his fleet.They shot at each other, but he could not effect a landing; and, on both sides, many were killed and many wounded.

Ulfhedin Saxolfson, Sigurd's forecastle man, fell there.He was an Icelander, from the north quarter.Sigurd continued his course northwards to Viken and plundered far and wide around.

同类推荐
  • 阳宅指南

    阳宅指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地藏菩萨十斋日

    地藏菩萨十斋日

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天马山房遗稿

    天马山房遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 事师法五十颂

    事师法五十颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江南别录

    江南别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 某美漫的阴阳师

    某美漫的阴阳师

    一位非酋少年的美漫之路。(ps:以漫威电影为主,时间线作者脑补。)(慢热型)
  • 我的青云志

    我的青云志

    一千个读者就有一千个张小凡。嗯,我就是那不一样的张小凡!新人,不喜勿喷,谢谢
  • TARTUFFE OR THE HYPOCRITE

    TARTUFFE OR THE HYPOCRITE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 每个女孩都嫁给爱情

    每个女孩都嫁给爱情

    李铭泽和方颜本是一对正谈婚论嫁的幸福情侣,但为了美国绿卡一事,两人的关系陷入僵局。为了让两人都能拿到美国绿卡,李泽铭的方法是让方颜与自己拥有美国身份的前姐夫假结婚……方颜经过激烈的思想斗争,终于妥协。她独自来到美国和一个陌生的男人假结婚,从刚到美国的不适和苦闷到逐渐融入并适应了新的生活。她学开车、找工作、认识新的朋友……看来,事情正按照计划有条不紊地进行着,但却不知何时悄然出现了变化……
  • 铁围山丛谈

    铁围山丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜瑜就算重生了也还是咸鱼

    瑜瑜就算重生了也还是咸鱼

    上一世,我被这个极品姐姐害死,这一世,重生成(刚出生的)浅家千金大小姐浅樱,从小集万千宠爱于一身,哇咔咔,看看这个“姐姐”还斗不斗得过我!...看着以前写的书真是我啥也不想说了。。。能写成这样还全都是凑字的真是让我简直想把这东西删了呜呜呜呜呜呜
  • 将门宠女:王爷请接招

    将门宠女:王爷请接招

    为什么宫宴上那劳什子王爷这么咄咄逼人,还要求娶她!等等,他们是不是在哪里见过?!不情不愿嫁入王府的沈柒表示:王爷,请接招!
  • 天气

    天气

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 碧血逍遥之倾世奇缘

    碧血逍遥之倾世奇缘

    她自幼被父母抛弃,他从小在军营长大。那年,他奉命回乡;她被逼回家。本是两个不相干的人,却在那一刻一见钟情。奈何奈何!他们的感情却是如此的坎坷…他(她)说:“若有来世,定在原地等卿(伊)归来,一世不来等一世,十世不来等十世,就这样等下去”他们还说:“愿生生世世结为夫妇。”
  • 两小不猜之我只喜欢你

    两小不猜之我只喜欢你

    青梅竹马,两小无猜的才是最美好的,往往人们所需要的也正是那样不虚伪的感情,在这个世界里,找到一个你喜欢的,和喜欢你的,很难,所以找到了,就好好珍惜!毕竟不是所有的爱情都能收获满满!