登陆注册
5618000000015

第15章

In 1818, M.le Duc de Langeais commanded a division of the army, and the Duchess held a post about one of the Princesses, in virtue of which she was free to live in Paris and apart from her husband without scandal.The Duke, moreover, besides his military duties, had a place at Court, to which he came during his term of waiting, leaving his major-general in command.The Duke and Duchess were leading lives entirely apart, the world none the wiser.Their marriage of convention shared the fate of nearly all family arrangements of the kind.Two more antipathetic dispositions could not well have been found; they were brought together; they jarred upon each other; there was soreness on either side; then they were divided once for all.

Then they went their separate ways, with a due regard for appearances.The Duc de Langeais, by nature as methodical as the Chevalier de Folard himself, gave himself up methodically to his own tastes and amusements, and left his wife at liberty to do as she pleased so soon as he felt sure of her character.He recognised in her a spirit pre-eminently proud, a cold heart, a profound submissiveness to the usages of the world, and a youthful loyalty.Under the eyes of great relations, with the light of a prudish and bigoted Court turned full upon the Duchess, his honour was safe.

So the Duke calmly did as the grands seigneurs of the eighteenth century did before him, and left a young wife of two-and-twenty to her own devices.He had deeply offended that wife, and in her nature there was one appalling characteristic--she would never forgive an offence when woman's vanity and self-love, with all that was best in her nature perhaps, had been slighted, wounded in secret.Insult and injury in the face of the world a woman loves to forget; there is a way open to her of showing herself great; she is a woman in her forgiveness; but a secret offence women never pardon; for secret baseness, as for hidden virtues and hidden love, they have no kindnessThis was Mme la Duchesse de Langeais's real position, unknown to the world.She herself did not reflect upon it.It was the time of the rejoicings over the Duc de Berri's marriage.The Court and the Faubourg roused itself from its listlessness and reserve.

This was the real beginning of that unheard-of splendour which the Government of the Restoration carried too far.At that time the Duchess, whether for reasons of her own, or from vanity, never appeared in public without a following of women equally distinguished by name and fortune.As queen of fashion she had her dames d'atours, her ladies, who modelled their manner and their wit on hers.They had been cleverly chosen.None of her satellites belonged to the inmost Court circle, nor to the highest level of the Faubourg Saint-Germain; but they had set their minds upon admission to those inner sanctuaries.Being as yet simple dominations, they wished to rise to the neighbourhood of the throne, and mingle with the seraphic powers in the high sphere known as le petit chateau.Thus surrounded, the Duchess's position was stronger and more commanding and secure.Her "ladies" defended her character and helped her to play her detestable part of a woman of fashion.She could laugh at men at her ease, play with fire, receive the homage on which the feminine nature is nourished, and remain mistress of herself.

At Paris, in the highest society of all, a woman is a woman still; she lives on incense, adulation, and honours.No beauty, however undoubted, no face, however fair, is anything without admiration.Flattery and a lover are proofs of power.And what is power without recognition? Nothing.If the prettiest of women were left alone in a corner of a drawing-room, she would droop.Put her in the very centre and summit of social grandeur, she will at once aspire to reign over all hearts--often because it is out of her power to be the happy queen of one.Dress and manner and coquetry are all meant to please one of the poorest creatures extant--the brainless coxcomb, whose handsome face is his sole merit; it was for such as these that women threw themselves away.The gilded wooden idols of the Restoration, for they were neither more nor less, had neither the antecedents of the petits maitres of the time of the Fronde, nor the rough sterling worth of Napoleon's heroes, not the wit and fine manners of their grandsires; but something of all three they meant to be without any trouble to themselves.Brave they were, like all young Frenchmen; ability they possessed, no doubt, if they had had a chance of proving it, but their places were filled up by the old worn-out men, who kept them in leading strings.It was a day of small things, a cold prosaic era.Perhaps it takes a long time for a Restoration to become a Monarchy.

For the past eighteen months the Duchesse de Langeais had been leading this empty life, filled with balls and subsequent visits, objectless triumphs, and the transient loves that spring up and die in an evening's space.All eyes were turned on her when she entered a room; she reaped her harvest of flatteries and some few words of warmer admiration, which she encouraged by a gesture or a glance, but never suffered to penetrate deeper than the skin.

Her tone and bearing and everything else about her imposed her will upon others.Her life was a sort of fever of vanity and perpetual enjoyment, which turned her head.She was daring enough in conversation; she would listen to anything, corrupting the surface, as it were, of her heart.Yet when she returned home, she often blushed at the story that had made her laugh; at the scandalous tale that supplied the details, on the strength of which she analysed the love that she had never known, and marked the subtle distinctions of modern passion, not with comment on the part of complacent hypocrites.For women know how to say everything among themselves, and more of them are ruined by each other than corrupted by men.

同类推荐
  • 无异元来禅师广录

    无异元来禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逢遇篇

    逢遇篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳宗元集

    柳宗元集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医案精华

    医案精华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 懊憹门

    懊憹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻守则不可破

    追妻守则不可破

    温雅,人如其名,温文尔雅;钟靳,天之骄子,腹黑霸道;他跟她青梅竹马,偏偏骨子里都有一股倔强;从分手到结婚,之后从离婚又到复婚,可想而知钟先生的追妻之路其修远兮。“民政局这个地方来一次就够了,我俩居然来了三次”。温雅不禁自黑。“重点是跟我一起来的那个人依旧是你。”碰上温雅这样不食人间烟火的姑娘,钟靳除了哄着别无办法,这是他亲身经历所得的觉悟。本文男女主时常相爱相杀,虐中带甜,欢迎入坑。
  • 无人区

    无人区

    1939年,侵华日军为了确保“满洲”安全,切断中国所有抵抗力量渗透,从山海关以西至赤城独石山,沿长城线制造了惨绝人寰的千里无人区。杨国威本是一个纯真瘦弱的孩童,亲眼看着自己的父母死在日军的刺刀之下;长大后,带着染血的残月刀在阿里山的日本神社愤怒地收割生命;隐姓埋名混进日军第66加藤混成旅团,只是简单地认为这样能杀更多的鬼子;辗转来到了无人区,参加了八路军猛虎独立团,在这片渺无人烟的焦土上用正义和大刀捍卫着失落的家园。中国人从来没有停止过战斗。
  • 仙归记

    仙归记

    太多人不愿提起墨兰,曾几何时这是一个能让勇者都忍不住面颊颤抖的名字,直至从那天后,彻底的变成了被禁止说出口的存在。彪悍的人生总是充满了喜感,彪悍的故事也总是处处都有惊喜。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • On Sophistical Refutations

    On Sophistical Refutations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武勋大贵族

    武勋大贵族

    简介无力。。现代一个普通中年人来到架空王朝(掺杂了明朝中后期和末期情况偶尔有清朝)期间有爱情亲情这个尽量保证每个角色配角有血有肉,力求真实。那个地方夸张了欢迎评论素质为好谢谢了,陈蓉德(别的穿越者都有金手指系统,再不济也知道历史,就我啥也不知道)辛亏脑子里有来自站在巨人肩膀上的知识眼见
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • A Dark Night's Work(II) 一晚的工作(英文版)
  • 新疆游记(西北史地丛书·第二辑)

    新疆游记(西北史地丛书·第二辑)

    《新疆游记》讲述了1916年,谢彬前往新疆考察,历时15月,就考察所得,写成《新疆游记》,凡30余万言,是介绍西北边疆知识的专著。孙中山亲笔为序,称赞他为“有识之士”,是一个“不立志做大官,而立志做大事”的“大丈夫”,并说读了此书,“其兴起吾国前途之希望,实无穷也。”
  • 心不厌久逢之宴

    心不厌久逢之宴

    明知悲剧结尾,但总想一试。(你们可能在别的网站上看见过,请放心是同一个作者,毋庸置疑。)