登陆注册
5618100000140

第140章

Andreana, although her soule was extraordinarily sorrowfull, and teares flowed abundantly from her eyes; yet she listned attentively to hir maids counsell; allowing her first advice against desperation, to be truly good; but to the rest thus she replyed.God forbid (quoth she) that I should suffer so deere a loving friend, as he hath alwayes shewed himselfe to me; nay, which is much more, my husband; by sacred and solemne vowes passed betweene us, to be put into the ground basely, and like a dog, or else to be left in the open street.He hath had the sacrifice of my virgin teares, and if I can prevaile, he shall have some of his kindreds, as I have instantly devised, what (in this hard case) is best to be done.Forthwith she sent the maid to her Chamber, for divers elles of white Damaske lying in her Chest, which when she had brought, they spread it abroad on the grasse, even in the manner of a winding sheete, and therein wrapped the body of Gabriello, with a faire wrought pillow under his head, having first (with their teares) closed his mouth and eyes, and placed a Chaplet of Flowers on his head, covering the whole shrowd over in the same manner; which being done, thus she spake to her Maid.

The doore of his owne house is not farre hence, and thither (betweene us two) he may be easily caried, even in this maner as we have adorned him; where leaving him in his owne Porch, we may returne back before it be day: and although it will be a sad sight to his friends, yet because he dyed in mine armes, and we being so well discharged of the body, it will be a little comfort to me.When she had ended these words, which were not uttered without infinite teares, the maid entreated her to make hast, because the night swiftly passed on.At last, she remembred the Ring on her finger, wherewith Gabriello had solemnly espoused her, and opening the shroud againe, she put it on his finger, saying; My deere and loving husband, if thy soule can see my teares, or any understanding do remaine in thy body, being thus untimely taken from me: receive the latest guift thou gavest me, as a pledge of our solemne and spotlesse marriage.So, making up the shroud againe as it should be, and conveighing it closely out of the Garden, they went on along with it, towardes his dwelling house.

As thus they passed along, it fortuned, that they were met and taken by the Guard or Watch belonging to the Potestate, who had bin so late abroad, about very earnest and important businesse.Andreana, desiring more the dead mans company, then theirs whom she had thus met withall, boldly spake thus to them.I know who and what you are, and can tell my selfe, that to offer flight will nothing availe me:

wherfore, I am ready to go along with you before the Seigneury, and there will tell the truth concerning this accident.But let not any man among you, be so bold as to lay hand on me, or to touch me, because I yeeld so obediently to you; neyther to take any thing from this body, except hee intend that I shall accuse him.In which respect, not any one daring to displease her, shee went with the dead bodle to the Seigneurie, there to answere all Objections.

When notice heereof was given to the Potestate, he arose; and shee being brought foorth into the Hall before him, he questioned with her, how and by what meanes this accident happened.Beside, he sent for divers Physitians, to be informed by them, whether the Gentleman were poysoned, or otherwise murthered? All of them affirmed the contrarie, avouching rather, that some Impostumation had engendered neere his heart, which sodainly breaking, occasioned his as sodaine death.The Potestate hearing this, and perceiving that Andreana was little or nothing at all faulty in the matter, her beauty and good carriage, kindled a vitlanous and lustful desire in him towards her, provoking him to the immodest motion, that upon granting his request, he would release her.But when he saw, that all his perswasions were to no purpose, hee sought to compasse his will by violence; which like a vertuous and valiant Virago, shee worthily withstood, defending her honour Nobly, and reprooving him with many injurious speeches, such as a lustfull Letcher Justlie deserved.

On the morrow morning, these newes being brought to her Father, Messer Negro da Ponte Cararo, greeving thereat exceedingly, and accompanied with many of his friends, he went to the Pallace.Being there arrived, and informed of the matter by the Potestate: he demaunded (in teares) of his daughter, how, and by what meanes shee was brought thither? The Potestate would needs accuse her first, of outrage and wrong offered to him by her, rather then to tarry her accusing of him; yet, commending the yong Mayden, and her constancie, proceeded to say, that onely to prove her, he had made such a motion to her; but finding her so firme, his liking was now so addicted to her, that- if her Father were so pleased to forget the remembrance of her former secret husband, he willingly would accept her in marriage.

While thus they continued talking, Andreana comming before her Father, the teares trickling mainly downe her cheekes, and falling at his feete, she began in this manner.Deare Father, I shall not neede to make an Historicall relation, either of my youthfull boldnesse or misfortunes, because you have both seene and knowne them:

rather most humbly, I crave your pardon, for another errour by mee committed, in that, both without your leave and liking, I accepted the man as my troth-plighted husband, whom (above all other in the world Imost intirely affected.If my offence heerein doe challenge the forfeite of my life, then (good Father) I free you from any such pardon; because my onely desire is to dye your daughter, and in your gracious favour: with which words, in signe of her humility, she kissed his feete.Messer Negro da Ponte, being a man well in yeeres, and of a gentle nature, observing what his daughter saide, could not refraine from teares, and in his weeping, lovingly tooke her from the ground, speaking thus to her.

同类推荐
  • 送边补阙东归省觐

    送边补阙东归省觐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋谷梁传

    春秋谷梁传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石室秘录

    石室秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金方镇年表

    金方镇年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jeanne d'Arc

    Jeanne d'Arc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巅峰狂医

    巅峰狂医

    天帝归来,重生狂医。各路强者,粉墨来袭。系统、魔人、妖兽、僵尸、吸血鬼、古武者、修真者……地心人、海底人、外星人、长生人、未来人、异能人……诸天万界,独宠娇妻!再登巅峰,昊天上帝!官方群:309-107-108
  • 混世战纪

    混世战纪

    历经万般红尘劫,狂心依旧待世间!一战傲世间,再战灭星河,终成无敌自我身。
  • 高僧法显传

    高僧法显传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辛巴达历险记(语文新课标课外读物)

    辛巴达历险记(语文新课标课外读物)

    在历史上阿拉伯文学阿拉伯半岛人民的文学,以后指阿拉伯帝国的文学,即中古时期的阿拉伯文学。这一时期除带有深刻宗教色彩的诗歌外,还有大量骑士文学及反映民族及人生的理性文化,包括富有哲理的脍炙人口的寓言或童话,如《一千零一夜》(又译《天方夜谭》)及《辛巴达历险记》等。本书中主人物辛巴达一夜间沦为乞丐。他不甘清贫,决定出海远航创造财富。他七次出海,大船都半途沉没。他逃生到赛马岛被人追求;他落滩到蛇雕岛遭受猿人王和巨人攻击;他登上吃人岛又被恶人咬伤;他落难生死岛被海盗打伤;他每七次出海,大船卷进神秘漩涡,他被卷到海底王宫,被九头蛟捉住……
  • 恶魔盛令:你的血好甜

    恶魔盛令:你的血好甜

    天不怕地不怕的凌糖大佬,一朝传送成了小屁孩!凌糖表示,忧桑什么的不过过眼云烟,当务之急还是先找大腿抱好……论抱大腿技术哪家强,报了个又帅又多金又美得人神共愤的小哥哥的凌糖傻笑。从此过上无忧无虑花天酒地浪荡人间的小生活??不不不!凌糖发现,自己讹上的小哥哥居然是血族的!没事没事,听说他有洁癖,厌恶人血……可是,当有一天成为备用血库的凌糖默默缩在床角,少年粲然一笑。『这是一个表面纯良无害实际鬼马奸诈的双面狐狸系女主And一个矜贵无双血族贵族美少年的攻略故事』
  • 植物:植物的最新通报

    植物:植物的最新通报

    植物的最新通报小说阅读,本书介绍了含羞草、日轮花、植物花、鸽子树、食人树、能反击干旱的植物、能探矿的植物、能预测环境的植物、发弹和产油等多种较为特别的植物。本书的特点是以图文并茂、图解图注的形式,形象直观地展现主题,适合青少年读者阅读。
  • 人间(下)

    人间(下)

    “我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹一般。我若有先知讲道之能,也明白各样的奧秘,各样的知识,而且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。我若将所有的周济穷人,又舍己叫人焚烧,却没有爱,仍然与我无益。爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐,爱是永不止息……”
  • 九仙乘鲤

    九仙乘鲤

    九仙为爱下凡间,千难万险只等闲。救死扶伤冲在前,悬壶济世日夜天。窑窑灵丹炼芬香,粒粒药丸力无穷。无病吞下亦延年,有痛治痛半小片。降妖除魔不迟延,瘟疫弥漫全部歼。男士成了活观音,送子有术鲜血献。助人科考能成名,状元游街他欢颜。刚正不阿邪恶剪,疾恶如仇正义枪。风雨飘摇病民牵,王室动荡忠心见。月老事业一并兼,成人之美情无限。坐怀不乱真君子,财色面前定力坚。文武全才活神仙,安邦定国奇丹炼。杰出贡献万民念,乘鲤飞天百姓编。人去爱心永不变,托梦信男信女牵。美丽传奇著诗篇,巍巍青山分外亮。香火袅袅意绵绵,仙医魂魄立中央。神灵位位化成签,卜卦签签都灵验!
  • 美食博主的败家小相公

    美食博主的败家小相公

    粉丝量庞大,事业有成的美食博主柒日暖被自家不靠谱的宠物坑了一把,睡梦中莫名其妙地穿越了?!好吧,穿就穿了,日子还得过下去,回去的办法还得找出来。what?!她能不能回去就看这个漂亮小痴儿什么时候恢复正常?!谁能告诉她,痴傻小孩要怎样才能恢复健康?她指天骂地,最后还是忍了,心想看不到希望总比没希望强。为了回去,她努力发家致富养小痴儿,为了回去,她把小痴儿看得比眼珠子还重要。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。