登陆注册
5618100000165

第165章

Now, concerning poore affrighted Angelina, who (as you heard before)knew not any place of refuge to flye unto: but even as it pleased the horse to carry her: she entred so farre into the Forrest, that she could not devise where to seeke her owne safety.And therefore, even as it fared with her friend Pedro, in the same manner did it fall out with her, wandering the whole night, and all the day following, one while taking one hopefull tracke, and then another, calling, weeping, wringing her hands, and greevously complaining of her hard fortune.At the length, perceiving that Pedro came not to her at all, she found a little path (which she lighted on by great good fortune) even when dark night was apace drawing, and followed it so long, till it brought her within the sight of a small poore Cottage, whereto she rode on so fast as she could; and found therin a very old man, having a wife rather more aged then he, who seeing her to be without company, the old man spake thus unto her.

Faire Daughter (quoth he) whether wander you at such an unseasonable houre, and all alone in a place so desolate? The Damosell weeping, replied; that she had lost her company in the Forrest, and enquired how neere shee was to Alagna.Daughter (answered the old man) this is not the way to Alagna, for it is above six leagues hence.Then shee desired to know, how farre off she was from such houses, where she might have any reasonable lodging? There are none so neere, said the old man, that day light will give you leave to reach.May it please you then good Father (replied Angelina) seeing I cannot travalle any whether else; for Gods sake, to et me remaine heere with you this night.Daughter answered the good old man, we can gladly give you entertainement here, for this night, in such poore manner as you see: but let mee tell you withall, that up and downe these woods (as well by night as day) walke companies of all conditions, and rather enemies then friends, who do us many greevous displeasures and harmes.

Now if by misfortune, you being here, any such people should come, and seeing you so lovely faire, as indeed you are, offer you any shame or injurie: Alas you see, it lies not in our power to lend you any help or succour.I thought it good (therefore) to acquaint you heerewith, because if any such mischance do happen, you should not afterward complaine of us.

The yong Maiden, seeing the time to be so farre spent, albeit the old mans words did much dismay her, yet she thus replyed.If it be the will of heaven, both you and I shall be defended from any misfortune: but if any such mischance do happen, I account the meanes lesse deserving grief, if I fall into the mercy of men, then to be devoured by wild beasts in this Forrest.So, being dismounted from her horse, and entred into the homely house; shee supt poorely with the old man and his wife, with such meane cates as their provision affoorded: and after supper, lay downe in her garments on the same poore pallet, where the aged couple tooke their rest, and was very well contented therewith, albeit she could not refraine from sighing and weeping, to be thus divided from her deare Pedro, of whose life and welfare she greatly despaired.

When it was almost day, she heard a great noise of people travailing by, whereupon sodainly slie arose, and ranne into a Garden plot, which was on the backside of the poore Cottage, espying in one of the corners a great stacke of Hay, wherein she hid her selfe, to the end, that travelling strangers might not readily finde her there in the house.Scarsely was she fully hidden, but a great company of Theeves and Villaines, finding the doore open, rushed into the Cottage, where looking round about them for some booty, they saw the Damosels horse stand ready sadled, which made them demand to whom it belonged.The good old man, not seeing the Maiden present there, but immagining that she had made some shift for her selfe, answered thus.Gentlemen, there is no body here but my wife and my selfe: as for this Horse, which seemeth to be escaped from the Owner; hee came hither yesternight, and we gave him house-roome heere, rather then to be devoured by Wolves abroad.Then said the principall of the Theevish crew: This horse shall be ours, in regard he hath no other Master, and let the owner come claime him of us.

When they had searched every corner of the poore Cottage, and found no such prey as they looked for, some of them went into the backeside; where they had left their Javelins and Targets, wherwith they used commonly to travaile.It fortuned, that one of them, being more subtily suspitious then the rest, thrust his javelin into the stacke of Hay, in the very same place where the Damosell lay hidden, missing very little of killing her; for it entred so farre, that the iron head pierced quite thorough her Garments, and touched her left bare brest: whereupon, shee was ready to cry out, as fearing that she was wounded: but considering the place where she was, she lay still, and spake not a word.This disordered company, after they had fed on some young Kids, and other flesh which they brought with them thither, they went thence about their theeving exercise, taking the Damosels horse along with them.

同类推荐
热门推荐
  • 每天一个脑洞故事

    每天一个脑洞故事

    画中猫活了过来,车祸死去的妈妈变成透明人回到家里,相貌丑陋的女孩得到一张美女的皮囊...本书记载了发生在现代的奇幻故事,或治愈或诡异,持续连载。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 王者第一部之王者传奇

    王者第一部之王者传奇

    在王者大陆这片热土上,从古至今,一直演绎着各种波澜壮阔的传说。远古时期,魔族肆虐,妖兽横行。太古时代,神族降临,人族起源。黑暗年代,人族、神族、魔族、妖族、黑暗种族互为攻守,互为杀戮。黄金年代,人族终于迎来了春天,繁衍生息,主导着王者大陆的历史走向。今日,人族生生不息,周而复始,以李白、铠、诸葛亮、花木兰等为代表的新一代人族的故事就此展开。
  • 发芽种子

    发芽种子

    我觉得每个事情的发生有偶然性,也会有必然性,在感情中或者从感情通透到生活中,我认为每个相遇或许相识都是一个偶然,但是最后的合适或不合适都会有必然因素,很多人说,人这一生是天注定,也有的人说人的一生在于个人的对生活所做出的抉择,这个世界谁也不会知道下一秒会发生什么,下一秒我们又会出现什么样的生活巧合,我们又会做出怎样的抉择?这本书是围绕作者本人的人生经历,汇集了很多年少有为志同道合的青年朋友对年轻阶段发展探索心得,希望更多的年轻人可以受益,懂得年轻该如何精进,
  • 巴黎伦敦落魄记(奥威尔纪实作品全集)

    巴黎伦敦落魄记(奥威尔纪实作品全集)

    《一九八四》与《动物农场》的作者、反乌托邦的先知乔治·奥威尔在他的一生中却始终是一个坚定的社会主义者。这一点或许会令不了解政治光谱变迁的当今读者有些困惑,但对于奥威尔来说,这却是一个理所当然的选择。《巴黎伦敦落魄记》是奥威尔正式出版的第一部纪实性作品。对英国殖民体制感到彻底厌恶绝望后,奥威尔的文学梦在几经挫折的情况下终于首度得到文学界的认可。巴黎和伦敦的经历可以看成是奥威尔为自己曾经为殖民体制服务的忏悔和救赎之旅。奥威尔曾是社会主义体制的忠实信徒,或许奥威尔刻意选择流浪和挨穷是对自己能否坚持贯彻社会主义理想的考验。巴黎和伦敦作为资本主义世界的最繁华之地,社会底层的贫穷和困顿令人触目惊心。奥威尔愿意深入社会底层,与劳苦大众平等相待的真诚态度在英国左翼文学作家中实属另类,也正是这份精神,使《巴黎伦敦落魄记》读来分外真实,时至今日依然能够引起读者的共鸣。
  • 其实你再也不会回来了

    其实你再也不会回来了

    中学时代,是我最难忘的回忆,那时的我幻想着有他在我身边默默无闻的守护,会让我觉得人生多了很多的希望,可是当有一天我离开了,那之后日子,我知道你一直都在等待,等待薰衣草花开,等待我回到你身边,可我一离开就是七年;这七年里,你有了自己的生活,而我呢!在你心里已经没有了位置,也许你已经忘记了我。当我再次回到那座熟悉的城市之后,你已经永远的离开了我……我们再也不会相见了。
  • 流浪银河系

    流浪银河系

    磨难地球起,流浪银河系,强敌环伺觎,一刀净天地!欢迎移驾新书《我真的只想写这小说》:扑街作家梁暮何被现实毒打,意外重生,醒来发现自己变成了高三毕节生,一个只能读大专的毕业生.......2010年,小说的发展还不成熟,凡人流、系统流、赘婿流、灵气复苏皆未出现,曾经的扑街作家,自然一洗前辱,以小说崛起,然而一书封神之后,梁暮何的轨迹偏了,成了一名叱咤风云的渣男!
  • 双鱼记

    双鱼记

    《双鱼记》中漂亮的夏奈是班中赫赫有名的酷女生,她的同桌唐池则是新晋的绘画天才,这样不平凡的两个中三女生,同属双鱼座,同样爱斗嘴,在有意无意间,都各自喜欢上了梦一样遥远的大男孩。一位美术老师、一名DJ和一个不羁的摄影师先后出现在她们的成长路上,在时起时落的感情中,她们怎样勇敢地追求自己的梦想和爱?
  • 皇上,这锅我不背

    皇上,这锅我不背

    她从异世而来,一醒来便是亡国公主,这具身体的主人曾不可一世,傲慢无礼把身为质子的他当成玩物践踏在脚下,可是那些都不是她做的,他却要她偿!彼时,他已是一国之君,一人之下万人之上,她只想好好在异世活下去,可是他却偏偏不放过她,誓死也要折磨她。
  • 次元系统在异界

    次元系统在异界

    一朝系统一朝神,手持系统我超神。能力不够,经验来凑。“让我来告诉你们什么叫做‘金箍棒’,顺便教教你们‘神罗天征’的武技!”