登陆注册
5618100000167

第167章

Afterward both he and I will endeavour, to make peace betweene you and your discontented Parents.Pedro was not a little joyfull at her kinde offer, and Angelina much more then he; so they were married together in the Castle, and worthily feasted by the Lady, as Forrest entertainment could permit, and there they enjoyed the first fruits of their love.Within a short while after, the Lady and they (well mounted on Horsebacke, and attended with an honourable traine)returned to Rome; where her Lord Liello and she prevailed so well with Pedroes angry Parents: that the variance ended in love and peace, and afterward they lived lovingly together, till old age made them as honourable, as their true and mutuall affection formerly had done.

THE FIFT DAY, THE FOURTH NOVELL

DECLARING THE DISCREETE PROVIDENCE OF PARENTS, IN CARE OF THEIRCHILDRENS LOVE AND THEIR OWNE CREDIT, TO CUT OFFINCONVENIENCES, BEFORE THEY DO PROCEEDE TOO FARRERicciardo Manardy, was found by Messer Lizio da Valbonna, as he sate fast asleepe at his Daughters Chamber window, having his hand fast in hers, and she sleeping in the same manner.Whereupon, they are joyned together in marriage, and their long loyall love mutually recompenced.

Madam Eliza having ended her Tale, and heard what commendations the whole company gave thereof; the Queene commanded Philostratus, to tell a Novell agreeing with his owne minde, smiling thereat, thus replyed.Faire Ladies, I have bene so often checkt and snapt, for my yesterdayes matter and argument of discoursing, which was both tedious and offensive to you; that if I intended to make you any amends, Ishould now undertake to tell such a Tale, as might put you into a mirthfull humour.Which I am determined to do, in relating a briefe and pleasant Novell, not any way offensive (as I trust) but exemplary for some good notes of observation.

Not long since, there lived in Romania, a Knight, a very honest Gentleman, and well qualified, whose name was Messer Lizio da Valbonna, to whom it fortuned, that (at his entrance into age) by his Lady and wife, called Jaquemina, he had a Daughter, the very choycest and goodliest gentlewoman in all those places.Now because such a happy blessing (in their olde yeeres) was not a little comfortable to them; they thought themselves the more bound in duty, to be circumspect of her education, by keeping her out of over-frequent companies, but onely such as agreed best with their gravity, and might give the least ill example to their Daughter, who was named Catharina; as making no doubt, but by this their provident and wary respect, to match her in marriage answerable to their liking.

There was also a yong Gentleman, in the very flourishing estate of his youthfull time, descended from the Family of the Manardy da Brettinoro, named Messer Ricciardo, who oftentimes frequented the House of Messer Lizio, and was a continuall welcome guest to his Table, Messer Lizio and his wife making the like account of him, even as if hee [had] bene their owne Sonne.

This young Gallant, perceiving the Maiden to be very beautifull, of singular behaviour, and of such yeeres as was fit for marriage, became exceeding enamoured of her, yet concealed his affection so closely as he could, which was not so covertly carried, but that she perceived it, and grew into as good liking of him.Many times he had an earnest desire to have conference with her, which yet still he deferred, as fearing to displease her; at the length he lighted on an apt opportunity, and boldly spake to her in this manner.Faire Catharina, I hope thou wilt not let me die for thy love? Signior Ricciardo (replyed she suddenly againe) I hope you will extend the like mercy to me, as you desire that I should shew to you.This answere was so pleasing to Messer Ricciardo, that presently he saide.Alas deare Love, I have dedicated all my fairest fortunes onely to thy service, so that it remaineth soly in thy power to dispose of me as best shall please thee, and to appoint such times of private conversation, as may yeeld more comfort to my poore afflicted soule.

Catharina standing musing awhile, at last returned him this answere.

Signio Ricciardo, quoth she, you see what a restraint is set on my liberty, how short I am kept from conversing with any one, that I hold this our enterparlance now almost miraculous.But if you could devise any convenient meanes, to admit us more familiar freedome, without any prejudice to mine honour, or the least distaste to my Parents; do but enstruct it, and I will adventure it.Ricciardo having considered on many wayes and meanes, thought one to be the fittest of all; and therefore thus replyed.Catharina (quoth he) the onely place for our more private talking together, I conceive to be the Gallery over your Fathers Garden.If you can winne your Mother to let you lodge there, I will make meanes to climbe over the wall, and at the goodly gazing window, we may discourse so long as we please.

Now trust me deare Love (answered Catharina) no place can be more convenient for our purpose, there shall we heare the sweete Birds sing, especially the Nightingale which I have heard singing there all the night long; I will breake the matter to my Mother, and how Ispeede, you shall heare further from me.So, with divers parting kisses, they brake off conference, till their next meeting.

同类推荐
  • 虚舟普度禅师语录

    虚舟普度禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蚍蜉传

    蚍蜉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Foundations

    The Foundations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咒五首经

    咒五首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Barlaam and Ioasaph

    Barlaam and Ioasaph

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生九零乱晴秋

    重生九零乱晴秋

    重生在高三这年,一切都来得及,可以到帝都上大学,因为,那里有他,重生人士不能不发大财,也必须发大财,因为,那是他说的,如果早知道……有钱难买早知道,一切从头来,时间节点刚刚好,申秋感激不尽……前世的路,曲折拐弯一寸不少,一步步走下来后,两世人的感觉却不一样,知道了因果、重生后申秋只能仍旧受着,慢慢的改变着自己的处境……幸运的拥有一个空间,做起弊来省大劲了,一切都是那么的如意。但是,报告苍天,有个大BUG啊,这位大叔,咱们前世真没见过啊……求放过。还有,各位亲人,咱们真的不熟好吧,能不能当我不存在?就像前世那样渺如尘埃!
  • 大佬有个心尖宠

    大佬有个心尖宠

    堂堂大佬穿到一个高中生沉默了……不好意思,我是大佬,没在怕的... 在打脸的路上越走越远... 回头一看... 自己后面什么时候跟了个这个玩意... 某人眸色微闪,委屈屈 “老婆~” 【文案纯属娱乐,双宠双洁,女主帅炸】
  • 每天懂点儿销售心理学

    每天懂点儿销售心理学

    利用心理战术功课销售难题,让销售无往不胜。
  • 乐器:独特民族乐器

    乐器:独特民族乐器

    磬是一种石制的击乐器,石磬是以坚硬的大理石制成,其次是青石和玉石。石磬上作倨句形,下作微弧形。石磬大小厚薄各异,石质越坚硬,声音就越铿锵洪亮。磬乐器是我国最古老的民族乐器,其造型古朴,制作精美,形状大多呈上弧下直的不等边三角形。磬乐器历史非常悠久,它在远古时期的母系社会,曾经被称为“石”和“鸣球”。到了秦汉时期,磬乐器有了其在古代乐器中尊显的地位。到了魏晋时期,佛教传入了我国,磬乐器开始宗教化,云磬便产生了。云磬常用于宗教音乐,是佛教寺院所用的法器。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 皇者召唤系统

    皇者召唤系统

    普天之下莫非王土,率土之滨莫非王臣。穿越异界,重现大唐盛世,大唐必定携带天子之威,重铸世界格局。笔墨新书,带领大家再现大唐繁华
  • 誓约协奏曲

    誓约协奏曲

    穿越到熟悉的游戏世界里是否搞错了什么?最早林恩只是想当一个平平安安的富家翁苟活下去。不知是否命运的捉弄,人生有太多的事与愿违。当人们高呼他“英雄”二字的时候。林恩却陷入了迷茫…
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 鸾驾侠影

    鸾驾侠影

    一场由大汉公主刘解忧远嫁乌孙国,从而引发的一系列两国外交事件……
  • 洞玄灵窦六甲玉女上宫歌章

    洞玄灵窦六甲玉女上宫歌章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。