登陆注册
5618100000234

第234章

After the promise was thus faithfully made, and they still keeping company, as they were wont to doe: It fortuned, that Tingoccio became Gossip to one, named Ambrosio Anselmino, dwelling in Camporegglo, who by his wife, called Monna Mita, had a sweet and lovely Sonne.Tingoccio often resorting thither, and consorted with his companion Meucio; the she-Gossip, being a woman worthy the loving, faire and comely of her person.Tingoccio, notwithstanding the Gossipship betweene them, had more then a moneths minde to his Godchilds Mother.Meucio also fell sicke of the same disease, because shee seemed Fleasing in his eye, and Tingoccio gave he no meane commendations; yet, carefully hey concealed their love to themselves, but not for one and the same occasion.Because Tingoccio kept it closely from Meucio, lest he should hold it disgracefull in him, to beare amourous affection to his Gossip, and thought it unfitting to bee knowne.But Meucio had no such meaning, for hee knew well enough that Tingoccio loved her, and therefore conceived in his minde, that if he discovered any such matter to him: He will (quoth he) be jealous of me, and being her Gossip (which admitteth his conference with her when himselfe pleaseth;) he may easily make her to distaste me, and therefore I must rest contented as I am.

Their love continuing on still in this kinde, Tingoccio prooved so fortunate in the businesse, that having better meanes then his companion, and more prevayring courses, when, where, and how to Court his Mistresse, which seemed to forward him effectually.All which Meucio plainely perceived, and though it was tedious and wearisome to him, yet hoping to finde some successe at length: he would not take notice of any thing, as fearing to infringe the amity betweene him and Tingoccio, and so his hope to be quite supplanted.

Thus the one triumphing in his loves happinesse, and the other hoping for his felicity to come; a lingering sickenesse seazed on Tingoccio, which brought him to so low a condition, as at the length he dyed.

About some three or foure nights after, Meucio being fast asleepe in his bed, the ghoste of Tingoccio appeared to him, and called so loude that Meucio awaking, demanded who called him? I am thy friend Tingoccio, replied the ghoste, who according to my former promise made, am come again in vision to thee, to tell thee tidings out of the nether world.Meucio was a while somewhat amazed: but, recollecting his more manly spirits together, boldly he said.My brother and friend, thou art heartily welcome: but I thought thou hadst beene utterly lost.Those things (quoth Tingoccio) are lost, which cannot be recovered againe, and if I were lost, how could I then be heere with thee? Alas Tingoccio, replyed Meucio, my meaning is not so: but Iwould be resolved, whether thou art among the damned soules, in the painefull fire of hell torments, or no? No (quoth Tingoccio) I am not sent thither, but for divers sinnes by mee committed I am to suffer very great and grievous paines.Then Meucio demaunded particularly, the punishments inflicted there, for the severall sinnes committed heere: Wherein Tingoccio fully resolved him.And upon further question, what hee would have to be done for him here, made answere, That Meucio should cause Masses, Prayers and Almes-deeds to be performed for him, which (he said) were very helpefull to the soules abiding there, and Meucio promised to see them done.

As the ghost was offering to depart, Meucio remembred Tingoccioes Gossip Monna Mita, and raysing himselfe higher upon his pillowe, said.

My memorie informeth me friend Tingoccio, your kinde Gossip Monna Mita, with whom (when you remained in this life) I knew you to be very familiar: let me intreat you then to tell me, what punishment is inflicted on you there, for that wanton sinne committed heere? Oh Brother Meucio, answered Tingoccio, so soone as my soule was landed there, one came immediately to me, who seemed to know all mine offences readily by heart, and forthwith commanded, that I should depart thence into a certaine place, where I must weepe for my sinnes in very grievous paines.There I found more of my companions, condemned to the same punishment as I was, and being among them, Icalled to minde some wanton dalliances, which had passed betweene my Gossip and me, and expecting therefore farre greater afflictions, then as yet I felt (although I was in a huge fire, and exceedingly hot) yet with conceite of feare, I quaked and trembled wondrously.

One of my other Consorts being by me, and perceiving in what an extreame agony I was; presently said unto me.My friend, what hast thou done more, then any of us here condemned with thee, that thou tremblest and quakest, being in so hot a fire? Oh my friend (quoth I) I am in feare of a greater judgement then this, for a grievous offence by mee heretofore committed while I lived.Then hee demaunded of mee what offence it was, whereto thus I answered.It was my chance in the other world, to be Godfather at a childs Christning, and afterward I grew so affectionate to the childs mother, as (indeed) I kissed her twice or thrise.My companyon laughing at me in mocking manner, replyed thus.Goe like an Asse as thou art, and be no more afraid hereafter, for here is no punishment inflicted, in any kinde whatsoever, for such offences of frailty committed, especially with Gossips, as I my selfe can witnesse.

同类推荐
  • 西铭述解

    西铭述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弥勒上生经宗要

    弥勒上生经宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经论兵要义述

    道德真经论兵要义述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清风闸

    清风闸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐东京大敬爱寺一切经论目

    大唐东京大敬爱寺一切经论目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 男人补肾 女人养肝

    男人补肾 女人养肝

    本书以《黄帝内经》的理论为依据结合男女生理的不同特点,提出了“男女有别”的养生方式,即男人补肾、女人养肝,并有针对性地提出了具体的养生方案。从饮食、经络按摩、导引气功瑜伽等方面讲解补肾养肝的实用方法,并对男人与肾、女人与肝相关的常见病症进行了阐释,提供相应的调养方法。本书内容贴近生活,文字叙述通俗易懂,适合广大读者日常保健阅读参考。
  • 致我们不愿辜负的未来

    致我们不愿辜负的未来

    15个最暖心的励志故事,有关青春、有关责任、有关未来、有关梦想。千万网友力荐,在迷茫时必读的温暖文字!人生充满未知,每一个努力的人,都会得到未来对他最美的回赠!包括人气网络名篇《青春不怕岁月长》《未来太远,现下就是永远》《一起欣赏这世界全部的漂亮》。关于“暖读”:希望它是可以让你按自己的心情随拾随读的书;希望它是在你等车、排队、疲惫时陪伴你的朋友;希望它是在你开心或悲伤时想起的文字。“暖读”——献给所有时光中的私语者,献给有故事的人。
  • 中国人的性格

    中国人的性格

    阿瑟·史密斯是一位美国公理会教士,中文名字为明恩溥,1845年7月生于美国康涅狄格州,1872年,偕妻子来华传教。侨居中国54年,完成《中国人的性格》那一年,他已经有了22年的中国生活经验。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我只能陪你到这里

    我只能陪你到这里

    家境富裕的贵小姐,玩世不恭的公子哥;纯洁美好的落魄美人,心地善良的音乐才子。是什么样的际遇让四个原本互不熟识的人榻遇相知?是什么样的秘密让最初的圆满一步步走向万劫不复?爱情与友情在撞击之后能否还原到最初的形状?梦想与现实在权衡之间能否找到最佳的平衡点?如果不是刻骨铭心就不会这么痛,如果不是深入骨髓就不会这么伤。比哭还要绝望的是现实,比恨还要残忍的是破灭。对不起,我只能陪你到这里,毕竟有些事不可以。
  • 世界末日来了怎么活

    世界末日来了怎么活

    末世的来临人类该何去何从……………………………………………………
  • 天台山记

    天台山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑王爷的小萌宝

    腹黑王爷的小萌宝

    “妈咪!我是从哪里来的?”“石头缝里蹦出来的!”某宝纠结望向某女身后:“那为何我与一个叫惠王的男人,长得如此相像?!”某女淡定:“巧合!正如石头与石头相像,人与人相像,不足为奇?!”“是吗?”阴郁而危险嗓音,突兀自某女身后响起;某女:“我还有事,先走一步!”
  • 漫漫仙灵路

    漫漫仙灵路

    漆黑的房间,望着笼中的身影,林雪生仔细一看,才发现那居然是一个女子。只见那女子蜷缩在那里一动不动,因为看不清她的脸,所以一时间,也不清楚对方此时的心情。林雪生试着开口。“能听到我说的话吗?”话音落下,只见笼中女子却毫无反应。林雪生苦笑,也懒得再说。…
  • 超凡气质

    超凡气质

    先别说丰乳肥臀的曲线, 别说秀骨清癯的轻盈; 也别说沉鱼落雁的妩媚, 别说闭月羞花的柔逸, 容貌与身材之外, 衣饰的美好动人一直都是女人的追求。