登陆注册
5618100000269

第269章

Moreover, at such times as Bruno had not supt with our Physitian, he would bee sure to tell him on the morrow, that the night passed, he had bin with the Company which he did wot of.And there (quoth he) the Queene of England having somewhat offended mee, I commanded, that the Gomedra, belonging to the Grand Cham of Tartaria, should be brought me, and instantly shee was.What may be the meaning of Gomedrabe? said the Doctor, I understand not those difficult names.

I beleeve you Sir, answered Bruno, nor do I need to marvalle thereat: and yet I have heard Porcograsso speake, and also Vannacenna, and both unexperienced in our Language.You would say (replyed the Doctor) Hippocrates and Avicenna, who were two admirable Physitians.

It may be so (said Bruno) and as hardly do I understand your names, as you mine: but Gomedra, in the Grand Chams language, signifies Empresse in ours.But had you once seene her Sir, she would make you forget all Physicall observations, your arguments, receits, and medicines, onely to be in her heavenly presence, which words he used (perceiving his forward longing) to enflame him the more.Not long after, as the doctor was holding the candle to Bruno, at the perfecting the bloody Battayle of the Cattes and Rattes, because he could never bee wearied in his Companie, and therefore was the more willing, to undergoe the office of the Candle-holder: he resolved to acquaint him with his minde, and being all alone by themselves, thus he began.

Bruno, as heaven knoweth, there is not this day any creature living, for whom I would gladly do more, then for thee, and the very least word of thy mouth, hath power to commaund mee to goe bare-footed, even from hence so farre as to Peretola, and account my labour well employed for thy sake: wherefore, never wonder at my continuall kindnesse towards thee, using thee as my Domesticke companion, and embracing thee as my bosome friend, and therefore I am the bolder in mooving one request unto thee.As thou well knowest, it is no long while since, when thou diddest acquaint me with the behaviour of the Corsicane Roving Company, to be one in so rare and excellent a Society, such hath bin my earnest longing ever since, as day nor night have I enjoyed anie rest, but should thinke my felicity beyond all compare, if I could be entertained in fellowship among you.

Nor is this desire of mine but upon great occasion, as thou thy selfe shalt perceive, if I prove accepted into your Societie, and let me then be made a mocking stocke for ever, if I cause not to come thither one of the most delicate young women, that ever anie eye beheld, and which I my selfe saw (not above a yeare since) at Cacavinciglia, on whom I bestowed my intirest affection, and (by the best Urinall that ever I gazed on) would have given her tenne faire Bologninaes, to yeeld the matter I moved to her, which yet I could not (by any meanes) compasse.Therefore, with all the flowing faculties of my soule I entreate thee, and all the very uttermost of my all indeede; to instruct me in those wayes and meanes, whereby I may hope to be a member of you.Which if thou dooest accomplish for me, and I may finde it effectually performed: I shall not onely be thy true and loyall friend for ever, but will honour thee beside, beyond all men living.

I know thee to bee a man of judgement, deepely informed in all well-grounded experience: thou seest what a propper, portly, and comely man I am, how fitly my legges are answerable to my body, my lookes amiable, lovely, and of Rosie colour: beside I am a Doctor of Physicke, of which profession (being only most expedient) I thinke you have not one in your Society.I have many commendable qualities in me, as, playing on divers instruments, exquisite in singing, and composing rare ditties, whereof I will instantly sing thee one.And so he began to sing.

Bruno was swolne so bigge with desire of laughter, that hee had scarsely any power to refraine from it: neverthelesse, he made the best meanes he could devise: and the Song being ended, the Physition saide.How now Bruno? What is thine opinion of my singing? Beleeve me Sir, replyed Bruno, the Vialles of Sagginali, will loose their very best times, in contending against you, so mirilifficially are the sweet accents of your voice heard.I tell thee truly Bruno (answered Master Doctor) thou couldst not by any possibility have beleeved it, if thou hadst not heard it.In good sadnes Sir (said Bruno) you speake most truly.I could (quoth the Doctor) sing thee infinite more beside, but at this time I must forbeare them.Let mee then further informe thee Bruno, that beside the compleat perfections thou seest in me, my father was a Gentleman, althogh he dwelt in a poore Country village, and by my mothers side, I am derived from them of Vallecchio.

Moreover, as I have formerly shewn thee, I have a goodly Library of Bookes, yea, and so faire and costly garments, as few Physitians in Florence have the like.I protest to thee upon my faith, I have one gowne, which cost me (in readie money) almost an hundred poundes in Bagattinoes, and it is not yet above ten yeares old.Wherefore let me prevaile with thee, good Bruno, to worke so with the rest of thy friends, that I may bee one of your singular Society; and, by the honest trust thou reposest in mee, bee boldly sick whensoever thou wilt, my paines and Physicke shall be freely thine, without the payment of one single peny.Bruno hearing his importunate words, and knowing him (as all men else did beside) to be a man of more words then wit, saide.Master Doctor, snuffe the candle I pray you, and lend me a little more light with it hitherward, until I have finished the tailes of these Rats, and then I wil answer you.

When the Rats tailes were fully finished, Bruno declaring by outward behaviour, that he greatly distasted the matter mooved, thus answered.

同类推荐
  • 养一斋诗话

    养一斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本大和尚真迹策子等目录

    根本大和尚真迹策子等目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独异志

    独异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 建立曼荼罗护摩仪轨

    建立曼荼罗护摩仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经济文集

    经济文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我们的娱乐人生

    我们的娱乐人生

    能不能请你收下,写着“易碎品,小心轻放”的,我的心。【简介已逝】:这是一本简单又可爱的娱乐文。
  • 履痕,在岁月中萌芽

    履痕,在岁月中萌芽

    邱天先生的短篇小说集《履痕,在岁月中萌芽》即将由天津百花文艺出版社出版。搞文字多年,作者养成了一种没有思考成熟绝不动笔的严谨文风。每写一篇,必是要有一种冲动,就是我们常说的创作灵感,这是基本前提。但是,光有冲动是不够的,激动了,落笔了,这种情况下写出来的东西定是豪情万丈,无论人物,还是故事,容易浮躁跑偏。这种情绪化的写作,写诗可以,写小说就不行了。于是,作者的写作习惯中,就有了“放”的过程。何谓“放”?自然就是放下,有了创作灵感,并不急于写作,先让冲动沉凝,做冷处理,该静的,都安静下来。让灵感接受思考抚慰,而产生透彻的社会审视,全然没有了豪气冲天的浮躁,或者没有了不顾一切的瞎编。
  • 那年的青春岁月

    那年的青春岁月

    他们相识在最美的年纪,在家人的重重阻拦之下,依旧不放弃,最终得到家人的妥协,他们如愿在一起了。可是一切的一切谁能猜到呢?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大隋最强逃兵传奇

    大隋最强逃兵传奇

    杨明感觉糟透了,刚穿越过来就遇到了一个类似电影集结号的开局,被上司故意出卖,被无数敌军追杀,这能玩?好不容易逃出升天,杨明却又发现他所处的隋朝跟历史上的隋朝完全不一样,在这个时空里,杨广没有登基,隋朝没有二世而亡,唐朝更是不复存在。 为了挽回名誉,为了生存下去,被世人误会的杨明只好努力奋斗,并一不小心闯出了一番传奇事业,震惊天下!
  • 快穿之宿主她帅炸天

    快穿之宿主她帅炸天

    某女妖娆起来勾魂摄魄,美得不可方物。 完成任务后拾枝夸奖:“位面很苏、生活很甜、男神很撩、绝宠无比。”抛开狗血不谈,位面很苏!忽略作死不理,生活很甜!扔掉病娇不认,男神很撩! 温文尔雅是皮,斯文败类才是男神。 终于有一天某男找上门来,偏要将她分尸,史称“绝宠无比”! #宿主帅炸天,小奶狗拥入怀#
  • 大唐国色

    大唐国色

    新婚之日被亲弟弟所害而死,岂料命不该绝,重生大唐闺阁,却是个没爹疼没娘爱还倒贴上未来夫家的平凡女!没钱没权没背景……厚着脸皮白吃白喝,顺便也创创业,却还是被未来夫家一纸退婚书丢出去!初遇,他是四处游历的神木山庄云公子,统御江湖!岂料却是三番五次救下她性命!再遇他是威震大唐的秦王,对她冷眼相待。烽火终起,大唐真龙决战沙场!她不愿入王府却是助他平内乱,杀敌寇,安天下……
  • 国民男神有家室:温柔娇妻很暴力

    国民男神有家室:温柔娇妻很暴力

    他是耀眼的明星,她是默默忠于他的粉丝。他是她成长的动力,是她未来前进的方向,是她黑暗人生的一束光。她想待在他身边,无论用什么样的身份。费尽心思也只能远远的看着他。本以为这一生只能默默地祝福他,可上苍总是爱与人开玩笑。她在最落魄的时候他从天而降。有些事身不由己,有些人不舍却又必须割舍。她在追随他的脚步的途中遗漏了爱她的人。当昔日默默守护的青梅竹马倒在她的面前,她才明白,原来最爱的人一直在身边。原来她从来不是孤身一人。本文主线甜宠,小虐怡情。
  • 中国通史纲要

    中国通史纲要

    本书为叙述了中国历史的演变过程。提纲挈领而完整齐备。各朝代制度、文化、民生状况以及风俗无所不及。
  • 错上总裁房

    错上总裁房

    一个人倒霉,不是天天倒霉,而是倒霉事都集中在一起发生。不就是住一晚宾馆吗?至于吗?失了身不说,就连父母出事也在同一天发生。--情节虚构,请勿模仿