登陆注册
5618100000289

第289章

What reason have I to spoyle thy life (thou traiterous Villaine)to rob and spoyle thy Master thus on the high way? Then turning to the Countrey Boores: How much deare friends (quoth he) am I beholding to you for this unexpected kindnesse? You behold in what manner he left me in my Lodging, having first playd away all my money at the Dice, and then deceiving me of my horse and garments also: but had not you (by great good lucke) thus holpe mee to stay him; a poore Gentleman had bin undone for ever, and I should never have found him againe.

Aniolliero avouched the truth of his wrong received, but the base peazants, giving credite onely to Fortarigoes lying exclamations:

tooke him from his horse, despoyled him of all his wearing apparrell, even to the very Bootes from off his Legges: suffered him to ride away from him in that manner, and Aniolliero left so in his shirt, to dance a bare foote Galliard after him either towards Sienna, or any place else.

Thus Aniolliero, purposing to visite his Cousin the Cardinal like a Gallant, and at the Marquisate of Ancona, returned backe poorly in his shirt unto Buonconvento, and durst not (for shame) repaire to Sienna.In the end, he borrowed money on the other horse which Fortarigo rode on, and remained there in the Inne, whence riding to Corsignano, where he had divers Kinsmen and Friends, he continued there so long with them, till he was better furnished from his Father.

Thus you may perceive, that the cunning Villanies of Fortarigo, hindred the honest intended enterprise of Aniolliero howbeit in fit time and place, nothing afterward was left unpunished.

THE NINTH DAY, THE FIFT NOVELL

IN JUST REPREHENSION OF THOSE VAINEHEADED FOOLES, THAT ARELED AND GOVERNED BY IDLE PERSWASIONS

Calandrino became extraordinarily enamoured of a young Damosell, named Nicholetta.Bruno prepared a Charme or writing for him, avouching constantly to him, that so soone as he touched the Damosell therewith, she should follow him whithersoever hee would have her.She being gone to an appointed place with him, hee was found there by his wife, and dealt withall according to his deserving.

Because the Novell reported by Madame Neiphila was so soone concluded, without much laughter, or commendation of the whole Company: the Queene turned hir selfe towards Madam Fiammetta, enjoyning her to succeed in apt order; and she being as ready as sodainly commanded, began as followeth.Most gentle Ladies, I am perswaded of your opinion in judgement with mine, that there is not any thing, which can bee spoken pleasingly, except it be conveniently suited with apt time and place: in which respect, when Ladies and Gentlewomen are bent to discoursing, the due election of them both are necessarily required.And therefore I am not unmindfull, that our meeting heere (ayming at nothing more, then to outweare the time with our generall contentment) should tye us to the course of our pleasure and recreation, to the same conveniency of time and place;not sparing, though some have bin nominated oftentimes in our passed arguments; yet, if occasion serve, and the nature of variety be well considered, wee may speake of the selfesame persons againe.

Now, notwithstanding the actions of Calandrino have beene indifferently canvazed among us; yet, remembring what Philostratus not long since saide, That they intended to nothing more then matter of mirth: I presume the boldlier, to report another Novell of him, beside them already past.And, were I willing to conceale the truth, and cloath it in more circumstantiall maner: I could make use of contrary names, and paint it in a poeticall fiction, perhaps more probable, though not so pleasing.But because wandring from the truth of things, doth much diminish (in relatic the delight of the hearers: I will build boldly on my fore-alledged reason, and tel you truly how it hapned.

Niccholao Cornacchini was once a Citizen of ours, and a man of great wealth; who, among other his rich possessions in Camerata, builded there a very goodly house, which being perfected ready for painting:

he compounded with Bruno and Buffalmaco who bicause their worke required more helpe then their owne, they drew Nello and Calandrino into their association, and began to proceed in their businesse.And because there was a Chamber or two, having olde moveables in them, as Bedding, Tables, and other Houshold stuffe beside, which were in the custody of an old Woman that kepte the house, without the helpe of any other servants else, a Son unto the saide Niccholao, beeing named Phillippo, resorted thither divers times, with one or other prety Damosell in his company (in regard he was unmarried) where he would abide a day or two with her, and then convey her home againe.

At one time among the rest, it chanced that he brought a Damosell thither named Nicholetta, who was maintained by a wily companion, called Magione, in a dwelling which hee had at Camaldoli, and (indeed)no honester then she should be.She was a very beautifull young woman, wearing garments of great value, and (according to her quality) well spoken, and of commendable carriage.Comming forth of her Chamber one day, covered with a White veyle, because her haire hung loose about her, which shee went to wash at a Well in the middle Court, bathing there also her face and hands: Calandrino going (by chance) to the same Well for water, gave her a secret salutation.She kindly returning the like courtesie to him, began to observe him advisedly:

more, because he looked like a man newly come thither, then any handsomnesse she perceyved in him.

同类推荐
  • 悔逸斋笔乘

    悔逸斋笔乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护国经

    佛说护国经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CRANFORD

    CRANFORD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 息除中夭陀罗尼经

    息除中夭陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永嘉证道歌

    永嘉证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生女配之梅梅要逆袭

    重生女配之梅梅要逆袭

    我在现实生活中总是很倒霉,普通的名字,极度倒霉的人生,好不容易穿越到一部小说里,却发现居然是自己写的小说里??而且还是穿越到被自己写的格外凄惨的女配身上?!!简直不要太倒霉!看我如何改变命运,反转世界!
  • 怀念爱情

    怀念爱情

    《怀念爱情》,一部少有的直接描写当代大学生活的长篇,真实得丑陋、真挚得赤裸,这里的故事居然会包含着那么多的美丽和丑恶,以致让人读起来脸红心跳,满耳涛声。但沉沦中自有奋起,肉欲过后有大悟大彻。谁趟过污河,谁就渴望出污泥而不染。从“大一”到“大四”,大学历程结束了,而花冲和悦悦等男女主人公,从狂热到冷静,从幼稚到成熟,虽然有了身体和心灵的累累伤痕,但他们还是真正地走向毕业!这是一部当代大学生活的忏悔记实。是一部天之骄子的灵魂拷问录。你会憎恨他们挥霍青春的狂荡,但你不会对他们的未来失去信心。因为,他们将走向成熟。
  • 无限诸天宝可梦

    无限诸天宝可梦

    穿越到神奇宝贝的平行世界,却得知自己身为人类和精灵的子嗣而无法使用精灵球,这怎么可以。还好有个系统,穿梭诸天捕捉各种神兽。……主角:小凤凤让这只满级大嘴雀[凤王]看看什么叫真正的凤凰。与两脸懵逼的凤王而对立的凤凰回头淡淡的看了一眼主角。……凤凰对凤王扔出一只主角,凤王使用神圣之火接住主角。撒灰庆祝。
  • 西望长安

    西望长安

    《西望长安》是老舍1956年写的一部五幕剧。剧中写了一个名叫栗晚成的骗子,用并不高明的骗术,伪造履历、骗取官职;而他周围的干部们却麻痹轻信,成为他获取功名利禄的道具,有的甚至帮他娶妻成家。后来,有些警惕性较高的同志察觉了他欺骗行径的蛛丝马迹,才由公安机关侦破此案。剧中,老舍笔法诙谐幽默,有些细节具有较强的讽刺效果。
  • 剑若神明

    剑若神明

    夏家十三子因被诬陷,被家族流放至南荒之地,因为筋脉被废,他无奈选择炼体流……抢资源,战宗门,洗刷冤屈,开创剑术,从此走上一条逆天之路!
  • 帝皇铠甲之皇者传奇

    帝皇铠甲之皇者传奇

    我曾主宰统御一方的圣辉明界,却终究不知自己路在何方?这本书因为一些原因已经没办法更新了,不过我会另开一本新书预计十月份发出希望大家捧场,(目前已经开了新书了,铠甲勇士之皇者传奇希望大家支持)
  • 半壁玲珑

    半壁玲珑

    前世他们堪堪错过须臾,相爱至深的两个人至死未能相见,一个在枯等里溘然逝去,一个在血光滔天里香消玉殒。再生再世,她被转换了记忆,失去了半颗心,性子疏离冷漠。他转世成了当朝太子魏祁月,用撒娇耍赖去融化她那颗冰封之心。此时朝廷皇位之争严峻,明争暗斗生灵涂炭,他们经历各种考验,两颗心渐渐靠近,前世的过往却以误会的方式登场。随着朝廷的斗争,拯救子民于水火,他们解开了心结和误会,却难逃彼此再次错过的命运!爱情断肠如殇,舍去所有,性命或者自由,也不可成为一只影子,徘徊在你左右。三界再也不能阻挡她,可是没有了他,她依然无处可去!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 血灵珠之异纹篇

    血灵珠之异纹篇

    消失的这些年,顾九看清了人世间的很多。罔顾亲情、罔顾人伦,她顾九痴狂过,迷茫过。局中人之后便是局外人。人生的酸甜苦辣、柴米油盐,于常人而言一言难尽,于顾九而言尽在一壶酒中。