登陆注册
5618100000301

第301章

In which regard, you all being modest and discreet Ladies, and my selfe more, much defective in braine, then otherwise able: in making your vertues shine gloriously, through the evident apparance of mine owne weakenesse, you should esteeme the better of mee, by how much Iseeme the more cloudy and obscure.And consequently, I ought to have the larger scope of liberty, by plainely expressing what I am, and be the more patiently endured by you all, in saying what absurdly Ishall; then I should be if my speeches savoured of absolute wisdome.Iwill therfore tell you a Tale, which shall not be of any great length, whereby you may comprehend, how carefully such things should be observed, which are commanded by them, as can effect matters by the power of enchantment, and how little delayance also ought to be in such, as would not have an enchantment to be hindered.

About a yeare already past since, there dwelt at Barletta, an honest man, called John de Barolo, who because he was of poore condition; for maintenance in his contented estate, provided himselfe of a Mule, to carry commodities from place to place, where Faires and Markets were in request, but most especially to Apuglia, buying and selling in the nature of a petty Chapman.Travelling thus thorow the Countreyes, he grew into great and familiar acquaintance, with one who named himselfe Pietro da Tresanti, following the same Trade of life as he did, carrying his commodities upon an Asse.In signe of amitie, according to the Countreyes custome, he never tearmed him otherwise then by the name of Gossip Pietro and alwayes when he came to Barletta, he brought him to his own house, taking it as his Inne, entreating him very friendly, and in the best manner he could devise to doe.On the other side, Gossip Pietro being very poore, having but one simple habitation in the village of Tresanti, hardly sufecient for him, and an handsome young woman which he had to his wife, as also his Asse: evermore when John de Barolo came to Tresanti, he would bring him to his poore abiding, with all his uttermost abilitie of entertainement, in due acknowledgement of the courtesie he afforded to him at Barletta.But when he came to take repose in the night season, Gossip Pietro could not lodge him as gladly he would:

because he had but one silly bed, wherein himselfe and his wife lay;so that John de Barolo was faigne to lie on a little straw, in a small stable, close adjoyning by his owne Mule and the Asse.

The woman understanding, what good and honest welcome, Gossip John afforded her husband, when he came to Barletta, was often very willing to goe lodge with an honest neighbour of hers, called Carapresa di Gludice Leo, because the two Gossips might both lie together in one bed; wherewith divers times she acquainted her Husband, but by no meanes he would admit it.

At one time among the rest, as she was making the same motion againe to her Husband, that his friend might be lodged in better manner:

Gossip John thus spake to her.Good Zita Carapresa, never molest your selfe for me, because I lodge to mine owne contentment, and so much the rather, in regard that whensoever I list: I can convert my Mule into a faire young woman, to give mee much delight in the night-season, and afterward make her a Mule againe: thus am I never without her company.

The young woman wondring at these words, and beleeving he did not fable in them: she told them to her Husband, with this addition beside, Pietro (quoth she) if he be such a deare friend to thee, as thou hast often avouched to me; wish him to instruct thee in so rare a cunning, that thou maist make a Mule of me; then shalt thou have both an Asse and a Mule to travell withall about thy businesse, whereby thy benefit will be double: and when we returne home to our house, then thou maist make mee thy wife againe, in the same condition as I was before.Gossip Pietro, who was (indeed) but a very Coxecombe;beleeved also the words to be true, yeelding therefore the more gladly to her advise; and moving the matter to his Gossip John, to teach him such a wonderfull secret, which would redound so greatly to his benefit: but John began to disswade him from it, as having spoken it in merriment, yet perceiving, that no contradiction would serve to Frevaile, thus he began.

Seeing you will needs have it so, let us rise to morrow morning before day, as in our travell we use to doe, and then I will shew you how it is to be done: onely I must and doe confesse, that the most difficult thing of all the rest, is, to fasten on the taile, as thou shalt see.

Gossip Pietro and his wife, could hardly take any rest all the night long, so desirous they were to have the deed done; and therefore when it drew towards day, up they arose, and calling Gossip John, he came presently to them in his shirt, and being in the Chamber with them, he said.I know not any man in the world, to whom I would disclose this secret, but to you, and therefore because you so earnestly desire it, I am the more willing to doe it.Onely you must consent, to doe whatsoever I say, if you are desirous to have it done.

Faithfully they ey ,h promised to performe all, whereupon John delivering a lighted Candle to Gossip Petro, to hold in his hand, said.Marke well what I doe, and remember all the words I say: but be very carefull, that whatsoever thou hearest or seest, thou doe not speake one word, for then the enchantment will be utterly overthrowne, onely wish that the taile may be well set on, for therein consisteth all the cunning.

同类推荐
  • 少閒

    少閒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平山冷燕

    平山冷燕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大使咒法经

    大使咒法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hermann and Dorothea

    Hermann and Dorothea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • North American Species of Cactus

    North American Species of Cactus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你在天堂,我入地狱

    你在天堂,我入地狱

    从出生起,她就注定不被祝福,一样的出身,不一样的人生。只是,她决定带着虔诚的救赎,去替姐姐过完后半生时,却偏偏人算不如天算。
  • 恋上唐朝公主

    恋上唐朝公主

    裴宇翱在一次好友的聚会上,他偶然发了一枚很特别的玉佩。裴宇翱有了一次,实现自己小时候的梦想的机会。时空穿越,让他来到了唐朝。无奈之下成为了一个刚出生的婴孩,并与当朝公主苏瑰相遇。随着时间的流逝,岁月的磨合,两人渐渐暗生情愫。爱情的火花就此点燃,两人之的故事也就在此展开......
  • 高能出没

    高能出没

    唐小满的快乐生活,看一个从一个风流少年,如何成长为一个绝世强者,肩负着守护众生重任务。
  • 九转符帝

    九转符帝

    以身为炉,熔炼世间至强符篆,可翻山倒海,可开天辟地。天地若为炉,且不可炼我,我当突破熔炉,九转成帝。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 最强毒鸡汤

    最强毒鸡汤

    季麟以凡人之身逐渐成为厨神,以毒鸡汤从重新开启到掀起风波大浪,从此走向神道之巅....
  • 神秘的奎因先生

    神秘的奎因先生

    萨特思韦特先生是一位干瘪瘦小的老头,却有着女性般敏锐的情感。在人生的舞台上,他一直扮演着旁观者的角色,直到一个风雪交加的新年夜,哈利·奎因的到来。来无影去无踪的奎因先生常与爱情和死亡相伴。他文雅地引导着萨特思韦特先生揭示各式各样的秘密,激发其利用自己丰富的阅历和天生的敏感挽救一段又一段爱情,一条又一条生命……
  • 韶华与卿皆不负

    韶华与卿皆不负

    新书已发《余烁归海》她在雨里看见重病的他。在院子里看见昏迷的他。被人重伤。。这一世顾念寒骑着马儿走在花轿前面。轿子里是他爱了两世的女人。十里红妆,前来娶她。这一次前世有因无果,今生,韶华与卿皆不负,不负韶华不负卿……「古风现代微小说,不喜勿进」
  • 妃本无价,太子滚远点

    妃本无价,太子滚远点

    前世,她是一介无名小偷,结果却在即将发大财之时,被冥王以“人品忒差”之名拉进了冥殿。然而一道天旨突降冥殿,让她侥幸获得一次重生。今世,她成了将军府嫡女。自幼丧母,祖母不疼,爹爹漠不关心,还撇下一个刚满八岁的小弟。前有渣姐恨她不死;后有姨娘想被扶正。总之没一个想让她好过。莫晓柏自认她没有太大本事,唯有整人手到擒来。渣男也想来凑热闹?哼,分分钟整死你!莫晓柏觉得这世上能对她负责的男人,必须是最有钱之人,必须是最帅之人,最重要必须是专宠她一人。某无赖太子:晓晓,等老头一死,我就是这世上最有钱之人,而且晓晓认为除了我谁还能称为天下第一帅?至于专宠,三宫六院仅你一人。娘子,你就从了我吧!
  • 偶像暗恋我

    偶像暗恋我

    月修鼓起勇气:“我喜欢你很久了!”龙子衿展颜一笑:“好巧,我也是。”