登陆注册
5618100000305

第305章

The magnificence and Royall bounty, which King Alphonso bestowed on the Florentine knight, passed through the whole assembly with mean applause, and the King (who gave the greatest praise of al)commanded Madame Eliza, to take the second turne in order;whereupon, thus she began.Faire Ladies, if a king shewed himselfe magnificently minded, and expressed his liberall bounty to such a man, as had done him good and honourable services: it can be termed no more then a vertuous deed well done, and becomming a King.But what will we say, when we heare that a Prelate of the Church, shewed himselfe wondrously magnificent, and to such a one as was his enemy: can any malicious tongue speake ill of him? Undoubtedly, no other answere is to be made, but the action of the King was meerely vertue, and that of the Prelate, no lesse then a miracle: for how can it be otherwise, when they are more greedily covetous then women, and deadly enemies to all liberality? And although every man (naturally) desireth revenge for injuries and abuses done unto him: yet men of the Church, in regard that dayly they preached patience, and commaund (above all things else) remission of sinnes: it would appeare a mighty blemish in them, to be more froward and furious then other men.But I am to speake of a reverend Prelate of the Church, as also concerning his munificent bounty, to one that was his enemy, and yet became his reconciled friend, as you shall perceive by my Novell.

Ghinotto di Tacco, for his insolent and stout robberies, became a man very farre famed, who being banished from Sienna, and an enemy to the Countes Disanta Flore: prevailed so by his bold and headstrong perswasions, that the Towne of Raticonfani rebelled against the Church of Rome, wherein he remaining; all passengers whatsoever, travelling any way thereabout, were robde and rifled by his theeving Companions.At the time whereof now I speake, Boniface the eight, governed as Pope at Rome, and the Lord Abbot of Clugni (accounted to be one of the richest Prelates in the world) came to Rome, and there either by some surfeit, excesse of feeding, or otherwise, his stomacke being grievously offended and pained; the Phisitians advised him, to travell to the Bathes at Sienna, where he should receive immediate cure.In which respect, his departure being licenced by the Pope, to set onward thither, with great and pompous Cariages, of Horses, Mules, and a goodly traine, without hearing any rumour of the theevish Consorts.

Ghinotto di Tacco, being advertised of his comming, spred about his scouts and nettes, and without missing so much as one Page, shut up the Abbot, with all his traine and baggage, in a place of narrow restraint, out of which he could by no meanes escape.When this was done, he sent one of his most sufficient attendants (well accompanyed)to the Lord Abbot, who said to him in his Masters name, that if his Lordship were so pleased, hee might come and visite Ghinotto at his Castle.Which the Abbot hearing, answered chollerickly, that he would not come thither, because hee had nothing to say to Ghinotto:

but meant to proceed on in his journy, and would faine see, who durst presume to hinder his passe.To which rough words, the messenger thus mildely answered.My Lord (quoth he) you are arrived in such a place, where we feare no other force, but the all-controlling power of heaven, clearely exempted from the Popes thunder-cracks, of maledictions, interdictions, excommunications, or whatsoever else: and therefore it would bee much better for you, if you pleased to do as Ghinotto adviseth you.

During the time of this their interparlance, the place was suddenly round ingirt with strongly armed theeves, and the Lord Abbot perceiving, that both he and all his followers were surprized:

tooke his way (though very impatiently) towards the Castle, and likewise all his company and carriages with him.Being dismounted, hee was conducted (as Ghinotto had appointed) all alone, into a small Chamber of the Castle, it being very darke and uneasie: but the rest of his traine, every one according to his ranck and quality, were all well lodged in the Castle, their horses, goods and all things else, delivered into secure keeping, without the least touch of injury or prejudice.All which being orderly done, Ghinotto himselfe went to the Lord Abbot, and said.My Lord, Ghinotto, to whom you are a welcome guest, requesteth, that it might be your pleasure to tell him, whither you are travelling, and upon what occasion?

The Lord Abbot being a very wise man, and his angry distemper more moderately qualified; revealed whither he went, and the cause of his going thither.Which when Ghinotto had heard, hee departed courteously from him, and began to consider with himselfe, how he might cure the Abbot; yet without any Bathe.So, commanding a good fire to be kept continually in his small Chamber, and very good attendance on him: the next morning, he came to visite him againe, bringing a faire white Napkin on his arme, and in it two slices or toasts of fine Manchet, a goodly cleare Glasse, full of the purest white-Bastard of Corniglia (but indeed, of the Abbots owne provision brought thither with him) and then hee spoke to him in this manner.

My Lord, when Ghinotto was yonger then now he is, he studyed Physicke, and he commanded me to tell you, that the very best medicine, he could ever learne, against any disease in the stomacke, was this which he had provided for your Lordship, as an especial preparative, and which he should finde to be very comfortable.The Abbot, who had a better stomacke to eate, then any will or desire to talke: although hee did it somewhat disdainfully, yet hee eate up both the toastes, and roundly dranke the Glasse of Bastard.Afterward, divers other speeches passed betweene them, the one still advising in Phisicall manner, and the other seeming to care little for it:

同类推荐
  • Oldport Days

    Oldport Days

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大学辨业

    大学辨业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸿雁之什

    鸿雁之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 建州弘释录

    建州弘释录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瘟疫门

    瘟疫门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妈咪又又又又跑啦

    妈咪又又又又跑啦

    他一定是太过仁慈,才会这么在意他身边这个特别的小秘书,甚至几日不见就开始怀念起她的味道,更可恶的是,这个女人早在多年前就怀了别人的孩子!
  • 情凝晟夏

    情凝晟夏

    “菡儿,做我女人可好。”“夏菡,你知不知道你真的很残忍。”“菡菡,离开他,我愿给你更好。”红尘嚣嚣终抵不过她固执的坚持“我爱了你这么久为什么不肯看我一眼!”“她哪里配得上你!”“晟睿,你只可以是我的。”繁世佳人终比不上他执着的信念她是他的白月光心头肉他都认了,因为他自愿宠她爱她呵护她。他是她的朱砂痣意中人她都认了,因为她自愿等他陪他依赖他。他用十年编织的红绳只为牵绊她一生。她用十年追逐的脚印只为陪伴他一生。十年的时光,彼此的认定。
  • 魂镇

    魂镇

    发生在2017年的喜剧浪漫爱情灵异故事。故事讲述了。一段浪漫的爱情故事。爱情故事带点小的灵异。
  • Sitting in Bars with Cake

    Sitting in Bars with Cake

    It's hard to meet people in a big city, let alone any city. And after living in LA for several years as a single lady, Audrey Shulman turned to baking. But rather than eating her cakes solo over the sink, she brought them to bars, luring guys with a heady dose of butter and pgsk.com in Bars with Cake recounts Audrey's year spent baking, bar-hopping, and offering slices of cake to men in the hope of finding her boyfriend (or, at the very least, a date). With 35 inventive recipes based on her interactions with guys from all walks of life, from a Sticky Maple Kiss Cake to a Bitter Chocolate Dump Cake, this charming book pairs each cake with a short essay and tongue-in-cheek lesson about picking up boys in bars.
  • 游戏界大佬

    游戏界大佬

    唐尼穿越到异界了。天赋又没有、体质又垃圾,修炼是不可能的了,只能玩一玩游戏,在游戏里装个逼,做下大佬了。Ps:在异界创造数码虚拟世界,种田建设流、魔法科技流、幕后流。前期节奏稍慢,三十章左右剧情铺开后节奏轻快些。本书为爽文,有一定逻辑,尽量保证角色智商在线,但也存在一些逻辑设定的硬伤。 PS1:日常更新三章,两万点币打赏加更一章,预订9月1号上架。
  • 异域之色(谷臻小简·AI导读版)

    异域之色(谷臻小简·AI导读版)

    一本记录名家游览各国、感受风土人情的书籍。里面既有磊落的人生感悟,独特的生命体悟,也有坚贞的文化守望。
  • 近代十一位国学大师讲国史

    近代十一位国学大师讲国史

    就人类社会而言,人是创造历史的主体,然而在时间的长河中,历史由近到远,模糊了它的真实面孔。还原历史真相、正确解读历史,是每一位历史学家最基本的治学态度。中国历史源远流长,精彩纷呈,是人类历史的重要组成部分。梁启超说:“欲知历史真相,决不能单看台面上几个大人物几桩大事件便算完结,重要的是看出整个社会的变化活动。”本书集中了十一位国学大师智慧的结晶,将中国的五千年历史讲述得跌宕起伏。
  • 小巴掌童话2

    小巴掌童话2

    《小巴掌童话2》有27篇童话,读起来或让人捧腹大笑,或充满小哲思,或融入小动物间暖暖的友情……
  • 唯愿心若初时

    唯愿心若初时

    十七岁,真是个悲伤又开心的年纪,那时的我们以为时间很漫长,我们人生中不仅有高中三年,还有很多个三年在等着我们,我们却忘了,有时候一转身,就是一辈子啊。“十年,若那时你未嫁,我想我……,我想和你一起走下去。”“有时候我走在路灯下,多想回首,你便在那灯火阑珊处等我,可你没有,一次都没有,我便已失去了回首的勇气”“我爱你,自始而终,从未忘过。”
  • 完美替身:重生娇妻宠上天

    完美替身:重生娇妻宠上天

    重生之前,她是一个没办法用自己真实面目上镜的替身演员。每天给她讨厌的人做替身,还要看着她讨厌的人撩她的男神。好在这样的日子没有持续多久,她就被那个讨厌的人给害死了。重生之后,她是一个还没真正踏足娱乐圈的零演技小萌新。同时每天跟男神抬头不见低头见的住在同一屋檐下。谁能告诉她,这种情况下,她要如何控制那颗想要撩男神的心?