登陆注册
5618100000313

第313章

Worthy Gentlemen, this Lady is that true and faithfull servant, wherof I moved the question to you, whom I tooke out of the cold street, where her parents, kindred and friends (making no account at all of her) threw her forth, as a thing vile and unprofitable.

Neverthelesse, such hath been my care and cost, that I have rescued her out of deaths griping power; and, in a meere charitable disposition, which honest affection caused me to beare her; of a body, full of terror and affrighting (as then she was) I have caused her to become thus lovely as you see.But because you may more apparantly discerne, in what manner this occasion happened; I will lay it open to you in more familiar manner.Then he began the whole history, from the originall of his unbeseeming affection to her (in regard she was a worthy mans wife) and consequently, how all had happened to the instant houre, to the no meane admiration of all the hearers, adding withall.Now Gentlemen (quoth he) if you varry not from your former opinion, and especially Signior Nicoluccio Caccianimico: this Lady (by good right) is mine, and no man els by any just title, can lay any claime to her.

All sate silent, without answering one word, as expecting what he intended further to say: but in the meane while, Nicoluccio, the parents and kindred, but chiefely the Lady her selfe, appeared as halfe melted into teares with weeping.But Signior Gentile, starting up from the Table, taking the Infant in his arme, and leading the Lady by the hand, going to Nicoluccio, thus spake.Rise Sir, I will not give thee thy wife, whom both her kindred and thine, threw forth into the street: but I will bestow this Lady on thee, being my Gossip, and this sweet Boy my God-sonne, who was (as I am verily perswaded)begotten by thee, I standing witnesse for him at the Font of Baptisme, and give him mine owne name Gentile.Let me entreat thee, that, although she hath lived here in mine house, for the space of three monethes, she should not be lesse welcome to thee, then before: for I sweare to thee upon my soule, that my former affection to her (how unjust soever) was the onely meanes of preserving her life: and more honestly she could not live, with Father, Mother, or thy selfe, then she hath done here with mine owne Mother.

Having thus spoken, he turned to the Lady, saying.Madame, I now discharge you of all promises made me, delivering you to your Husband franke and free: And when he had given him the Lady, and the child in his armes, he returned to his place, and sate downe againe.

Nicoluccio, with no meane joy and hearty contentment received both his wife and childe, being before farre from expectation of such an admirable comfort; returning the Knight infinite thankes (as all the rest of the Company pany the like) who could not refraine from weeping for meere joy, for such a strange and wonderful accident: every one highly commending Gentile, and such also as chanced to heare thereof.The Lady was welcommed home to her owne house, with many moneths of joviall feasting, and as she passed through the streets, all beheld her with admiration, to be so happily recovered from her grave Signior Gentile lived long after, a loyall friend to Nicoluccio and his Lady, and all that were well-willers to them.

What thinke you now Ladies? Can you imagine, because a King gave away his Crowne and Scepter; and an Abbot (without any cost to himselfe) reconciled a Malefactor to the Pope; and an old idle-headed man, yeelding to the mercy of his enemy: that all those actions are comparable to this of Signior Gentile? Youth and ardent affection, gave him a just and lawfull title, to her who was free (by imagined death) from Husband, Parents, and all friends else, she being so happily wonne into his owne possession.Yet honestly not onely overswayed the heate of desire, which in many men is violent and immoderate: but with a bountifull and liberall soule, that which he coveted beyond all hopes else, and had within his owne command; he freely gave away.Beleeve me (bright Beauties) not any of the other (in a true and unpartiall judgement ) are worthy to be equalled with this, or stiled by the name of magnificent actions.

THE TENTH DAY, THE FIFT NOVELL

ADMONISHING ALL LADIES AND GENTLEWOMEN, THAT ARE DESIROUS TOPRESERVE THEIR CHASTITY, FREE FROM ALL BLEMISH AND TAXATION: TOMAKE NO PROMISE OF YEELDING TO ANY, UNDER A COMPACT ORCOVENANT, HOW IMPOSSIBLE SOEVER IT MAY SEEME TO BEMadame Dianora, the Wife of Signior Gilberto, being immodestly affected by Signior Ansaldo, to free her selfe from his tedious importunity, she appointed him to performe (in her judgement) an act of impossibility; namely, to give her a Garden, as plentifully stored with fragrant Flowers in January, as in the flourishing moneth of May.Ansaldo, by meanes of a bond which he made to a Magitian, performed her request.Signior Gilberto, the Ladyes Husband, gave consent, that his Wife should fulfill her promise made to Ansaldo.Who hearing the bountifull mind of her Husband; released her of her promise: And the Magitian likewise discharged Signior Ansaldo, without taking any thing of him.

Not any one in all the Company, but extolled the worthy Act of Signior Gentile to the skies; till the King gave command to Madame Aemillia, that she should follow next with her Tale, who boldly stepping up, began in this order.

Gracious Ladies, I thinke there is none heere present among us, but (with good reason) may maintaine, that Signiour Gentile performed a magnificent deede; but whosoever saith, it is impossible to do more; perhaps is ignorant in such actions, as can and may be done, as I meane to make good unto you, by a Novell not overlong or tedious.

同类推荐
  • 神仙养生秘术

    神仙养生秘术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典妯娌部

    明伦汇编家范典妯娌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典请托部

    明伦汇编交谊典请托部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣验记

    宣验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海桑文集

    海桑文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 瓶粟斋诗话四编

    瓶粟斋诗话四编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大清钱王4:资本大博弈

    大清钱王4:资本大博弈

    鸦片战争爆发后,外来思想不断涌入,国家弱而商业盛,胡雪岩、乔致庸、盛宣怀等一批晚清巨商强势登陆历史舞台,然而在众多的商人之中,却没有一人可与他相比,他被李鸿章誉为是清廷的国库,被老百姓称为钱王,被《时代周刊》列为19世纪末全球第四大富豪,他就是中国历史上第一位一品红顶商人——王炽。他用一根扁担挑着货物贩卖做起,而后在乱世中组织马帮,在中国古老的茶马古道上,用他的机智和勇敢,于川滇之间闯出了一片天地。在对待政商关系上他坚持“官之所求,商无所退”的法则,在生意场中他又秉承“人弃我取,人取我予”的理念,虽逢乱世,却如鱼得水,涉足各行各业,吃遍政商两界。终成一代“钱王”。
  • 误惹腹黑大boss

    误惹腹黑大boss

    走错房,她惹霸道强势陆大总裁。从此以后,小三刁难,有他帮忙!继母作怪,有他收拾。唯一的条件,他跪下来,掏出戒指:“嫁给我,爱我,一生一世。”原本以为是各取所需的婚姻,婚后,他却将她宠到天上去。
  • 火车上的中国

    火车上的中国

    本书作者留学英伦,在毕业与求职间这段“空窗期”,决定以铁路环线旅游的方式开始重新认识自己眼中的中国。一节火车车厢,就是社会的一个缩影,作者在旅途中遇见了形形色色、揣着各种各样目的的人,或亲切,或憎恶,或喜悦,或悲愤,或开朗,或阴郁,或成功,或失意。本书以火车上的真实故事为背景,特地选取了18个城市或地区的18辆火车,通过平实的语言,以期向读者反映和呈现一个真实的中国,启发更多的中国年轻一代学会独立思考,了解什么是民主和科学,团结起来去为改变我们的国家尽心尽力。
  • 温莎的风流娘儿们

    温莎的风流娘儿们

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世两百年后

    末世两百年后

    末世两百年后,人类逐渐适应了高墙内的基地生活。而当年末日后幸运存活下来的人类,经过两百年的繁衍,基地内已经显得狭小,拥挤。经过基地高层的决定,人们开始发动反攻,开始去夺回那曾经失去的家园............
  • 诸天之殿下系统

    诸天之殿下系统

    黑夜中的杀手,名字是未知。他天真的以为自己得到了一个穿越任何世界的系统,但是最后发现自己陷入一场计划。诸神黄昏,黑暗中隐藏的巨兽在咆哮,死亡的气息萦绕身上……没有人可以利用他,任何阻挡在他面前的都将化作亡魂,最后他签订了一个契约,成为一名狩猎者。正所谓…生死无常论……粉丝群:957819639(密码我也忘了)
  • 狐狸种土豆

    狐狸种土豆

    我是一个土豆,不知为何我被放在一个白玉台上混沌中没有时间的束缚,渐渐地我有了意识可以思考。不知过了多久我听到了声音,我发了个“芽”。后来我见到一只狐狸,她做了我这辈子最难忘的事,她拔掉了我的“芽”!!!等我长大我一定打死她!听那狐狸自言自语地说道:“妈妈说土豆的芽有毒,吃了会中毒要拔掉”拔……“咔嚓”是心碎的声音。人在屋檐下不得不低头我滚了。小狐狸新奇地看着我“哇,是个宝贝”最终我被小狐狸揣进怀“咳咳,非礼勿视”接着小狐狸被一个女人拽了过去一顿毒打,我心里暗自鼓了个掌,好!!!我被小狐狸带出去了,感知到缕阳光,很快我入了土,我喝到了狐族圣泉,后来我又发芽了……。
  • 谋略展示智慧(下)

    谋略展示智慧(下)

    所谓谋略,顾名思义,即有一定战战目的性的谋划策略。中国人在谋略艺术方面文受古人的滋润和影响,不少人在谋划治国、治军、治民、理财、外交以及用人等方面,都体现出了深厚的谋略智慧。
  • 方寸手札

    方寸手札

    世界上并非每个角落都是舞台,你也很难判定世界何处不是舞台。方寸诊室内,你是演员,也是编剧,更是导演,连椅子和照明都是你的道具。