登陆注册
5618100000070

第70章

WHEREIN IS DECLARED, THAT BY OVERLIBERALL COMMENDING THECHASTITY OF WOMEN, IT FALLETH OUT (OFTENTIMES) TO BE VERYDANGEROUS, ESPECIALLY BY THE MEANES OF TREACHERERS WHO YET(IN THE ENDE) ARE JUSTLY PUNNISHED FOR THEIR TREACHERYBernardo, a Merchant of Geneway, being deceived by another Merchant, named Ambroginolo, lost a great part of his goods.And commanding his innocent Wife to be murthered, she escaped, and (in the habite of a man) became servant to the Soldane.The deceiver being found at last, shee compassed such meanes, that her Husband Bernardo came into Alexandria, and there, after due punnishment inflicted on the false deceiver, she resumed the garments againe of a woman, and returned home with her Husband to Geneway.

Madam Eliza having ended her compassionate discourse, which indeede had moved all the rest to sighing; the Queene, who was faire, comely of stature, and tarrying a very majesticall countenance, smiling more familarly then the other, spake to them thus.It is very necessary, that the promise made to Dioneus, should carefully be kept, and because now there remaineth none, to report any more Novels, but onely he and my selfe: I must first deliver mine, and he (who takes it for an honour) to be the last in relating his owne, last let him be for his owne deliverance.Then pausing a little while, thus she began againe.Many times among vulgar people, it hath passed as a common Proverbe: That the deceiver is often trampled on, by such as he hath deceived.And this cannot shew it selfe (by any reason) to be true, except such accidents as awaite on treachery, doe really make a just discovery thereof.And therefore according to the course of this day observed, I am the woman that must make good what I have saide for the approbation of that Proverbe: no way (I hope)distastfull to you in the hearing, but advantageable to preserve you from any such beguiling.

There was a faire and goodly Inne in Paris, much frequented by many great Italian Merchants, according to such variety of occasions and businesse, as urged their often resorting thither.One night among many other, having had a merry Supper together, they began to discourse on divers matters, and falling from one relation to another;they communed in very friendly manner, concerning their wives, lefte at home in their houses.Quoth the first, I cannot well imagine what my wife is now doing, but I am able to say for my selfe, that if a pretty female should fall into my company: I could easily forget my love to my wife, and make use of such an advantage offered.

A second replyed; And trust me, I should do no lesse, because I am perswaded, that if my wife be willing to wander, the law is in her owne hand, and I am farre enough from home: dumbe walles blab no tales, and offences unknowne are sildome or never called in question.A third man unapt in censure, with his former fellowes of the Jury; and it plainely appeared, that all the rest were of the same opinion, condemning their wives over-rashly, and alledging, that when husbands strayed so far from home, their wives had wit enough to make use of their time.

Onely one man among them all, named Bernardo Lomellino, and dwelling in Geneway, maintained the contrary; boldly avouching, that by the especiall favour of Fortune, he had a wife so perfectly compleate in all graces and vertues, as any Lady in the world possibly could be, and that Italy scarsely contained her equall.But, she was goodly of person, and yet very young, quicke, quaint, milde, and courteous, and not any thing appertaining to the office of a wife, either for domesticke affayres, or any other imployment whatsoever, but in womanhoode shee went beyond all other.No Lord, Knight, Esquire, or Gentleman, could bee better served at his Table, then himselfe dayly was, with more wisedome, modesty and discretion.After all this, hee praised her for riding, hawking, hunting, fishing, fowling, reading, writing, enditing, and most absolute keeping his Bookes of accounts, that neither himselfe, or any other Merchant could therein excell her.

After infinite other commendations, he came to the former point of their argument, concerning the easie falling of women into wantonnesse, maintaining (with a solemne oath) that no woman possibly could be more chaste and honest then she: in which respect, he was verily perswaded, that if he stayed from her ten years space (yea all his life time) out of his house; yet never would shee falsifie her faith to him, or be lewdly allured by any other man.

Amongst these Merchants thus communing together, there was a young proper man, named Ambroginolo of Placentia, who began to laugh at the last prayses which Bernardo had used of his Wife, and seeming to make a mockerie thereof, demaunded, if the Emperour had given him this priviledge, above all other married men? Bernardo being somewhat offended, answered: No Emperour hath done it, but the especiall blessing of heaven, exceeding all the Emperours on the earth in grace, and thereby have received this favour; whereto Ambroginolo presently thus replyed.Bernardo, without all question to the contrary, Ibeleeve that what thou hast said, is true; but (for ought I can perceive) thou hast slender judgement in the Nature of things:

同类推荐
  • 备论

    备论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Perfect Wagnerite

    The Perfect Wagnerite

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外储说左上

    外储说左上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Essays and Tales

    Essays and Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切如来名号陀罗尼经

    佛说一切如来名号陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 国际儿童文学奖系列(全集)

    国际儿童文学奖系列(全集)

    《兔子坡》荣获纽伯瑞儿童文学奖金奖;《本和我》荣获刘易斯·卡罗尔书架奖;《胡桃木小姐》荣获纽伯瑞儿童文学奖金奖;《花颈鸽》荣获纽伯瑞儿童文学奖金奖;《荒泉山》荣获纽伯瑞儿童文学奖金奖;《克拉科夫的小号手》荣获纽伯瑞儿童文学奖金奖;《森林王子》荣获刘易斯·卡罗尔书架奖;《铁路边的孩子们》被誉为“20世纪儿童文学奖的伟大源泉”。
  • 总裁,放我走

    总裁,放我走

    城市里到处都是熙熙攘攘的人群,来来往往的车辆川流不息。有一对父女走在这喧闹的街市里有点不知所措,这是他们第一次来这么大的城市,感觉浑身不自在。远离了山上的小屋,高大参天的树木,芬芳四溢的鲜花,成块成块的庄稼地,来到这到处都是高楼大厦,有着卖各种奢侈品商店的大城市,就好像鱼离开了水,特别得不适应。有很多东西都是他们闻所未闻,见所未见的,心中的某种新奇与陌生如浪涛在翻滚。父亲一看就是地地道道……
  • 我的召唤英灵系统果然有问题

    我的召唤英灵系统果然有问题

    天雷一劈就穿越?屠龙宝刀……啊不……超强英灵抽奖赠送?无限流系统流王道主角开局,正当李想为之雀跃不已,自以为可以开启一段传奇人生之时…… 现实给了他一个大大的耳光。明明说好是召唤系统,还随机抽出了一个漂亮妹子,结果没有召唤出妹子,而是自己变成了妹子。 没关系,无限流还有其他穿越的机会,如果系统不能送老婆,自己动手照样丰衣足食。 我抽个帅哥自己去泡妞不就完了? 然而他却没有料到,自己的奇妙冒险,以无限流开局,却逐渐向一个未知的结局演化。 阅读须知: 本书是虚假的系统流,骨子里的无限流,以及大量其他元素结合在一起的东北乱炖流,但对于能看这一点,作者以节操保证 刀剑神域——食戟之灵——我的英雄学院——Fatezero,之后的篇章持续保持更新
  • 神医小狂妃:腹黑夫君求放过

    神医小狂妃:腹黑夫君求放过

    她被骗穿越异界,遇到腹黑冷血的他……他欺负她,出卖她,她忍了!他亲了她,娶了她,她忍了!他还想爬她的床,叔可忍婶不可忍!她还是忍了!新婚夜,他说,“娘子,春宵一刻值千金,我们早些歇息吧。”她捋发一笑,“好啊,妾身为夫君更衣。”一股浓香,三枚银针,随着她娇柔的动作拍入某男的麻穴。“夫君,这是妾身为你量身定制的,希望你喜欢。”【奇幻言情,男女主身心干净,1V1,萌宠文】群号:527613575新浪微博:塔塔米521
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 小婕的夏天

    小婕的夏天

    甜文,不虐!在没有遇到羽笙前,小婕的人生就是一个茶几,上面摆满了悲剧。小婕以为,这一辈子都与幸福无关了。遇见羽笙那天,小婕从没想过这个儒雅的男人会对她钟情,并宠爱她一生。一开始,羽笙救小婕于水火,后来帮她实现梦想,让她的人生变得完整,无憾!“我离过婚还带着个孩子,你为什么会喜欢我?”“大概是因为你有毒吧!我总想保护你,宠爱你,你说你是不是对我下毒了?”“你不要对我这么好,我会想要一直依赖你。”“那就一直依赖我啊!”
  • 花开若惜莫相离·全本

    花开若惜莫相离·全本

    风信子的花期过后,若要再开花,需要剪掉之前奄奄一息的花朵。所以风信子也代表着:重生的爱。忘记过去的悲伤,开始崭新的爱。——————————————————————————————白以晴和许泽在双方父母眼里是金童玉女天造地设的一对璧人,殊不知他们却有着不为人知的秘密……结婚两年来他不曾在家里过过夜,各自的同事好友也未曾知道他们是已婚。——————————————————————————————一纸婚约拴着两个无心的人,他在外有爱人,她在家独享清静,需要时两人配合演演戏。——————————————————————————————她有过一段爱情,无疾而终,爱情终将敌不过现实。本以为这种波澜不惊的生活一直持续下去……但树欲静而风不止……一切冥冥中自由安排,他们的命运开始发生了改变……面对婆婆的抱孙心切和冷眼相待,安之若素的她惊慌失措……
  • 《儒藏》春秋:汤一介传

    《儒藏》春秋:汤一介传

    在中国传统文化思想中,儒、道、释历来三分天下。但在中国的历史上,却只有《佛藏》和《道藏》,而没有《儒藏》。21世纪初,这一历史终于得以突破,而改写中国这一历史的带头人就是我国著名的哲学家、一代国学大师汤一介。
  • 路过风景路过你

    路过风景路过你

    每一个男生在最美的青春岁.都会遇到一个让自己心跳加速的女生,就像蔡远远遇见鹿雪禾,就像江重深遇见林栖。只是他们喜欢的女生,笑容里却伴随着阴影,心里藏着他们不知道的秘密。两个经典长篇故事《那么近,这么远》和《至无尽光年》(原名《睡莲少年》)超值阅读。
  • 涛生云起

    涛生云起

    英翔伤势初愈,做为职业杀手,被派往敌人的心脏……他被最好的兄弟误会,却不作解释。他被卷进异国的政治漩涡,遭到酷刑折磨,却沉默到底。当最后的胜利到来,他却悄然离去,隐于幕后。他是沉默的英雄,是永远不为人知的刀锋。