登陆注册
5618100000097

第97章

With patience Madam I endured all before, but now (me thinkes) he proceedeth too farre, which is not any way to be suffered; and therefore I intended to let you know it, that you may perceive, how wel you are rewarded for the faithfull and loyall love you beare him, and for which, I was even at deaths dore.Now, because you may be the surer of my speeches, not to be any lyes or fables, and that you may (if you please) approve the truth by your owne experience, Icaused my wife to send him word, that she would meet him to morrow at the Bathing-house appointed, about the houre of noone-day, when people repose themselves in regard of the heates violence; with which answer the woman returned very jocondly.Let me now tell you Lady, I hope you have better opinion of my wit, then any meaning in me, to send my wife thither; I rather did it to this end, that having acquainted you with his treacherous intent, you should supply my wives place, by saving both his reputation and your owne, and frustrating his unkind purpose to me.Moreover, upon the view of his owne delusion, wrought by my wife in meere love to you, he shall see his foule shame, and your most noble care, to keepe the rites of marriage betweene you still unstained.

Madame Catulla, having heard this long and unpleasing report, without any consideration, either what he was that tolde the tale, or what a treason he intended against her: immediately (as jealous persons use to doe) she gave faith to his forgerie, and began to discourse many things to him, which imagination had often misguided her in, against her honest minded husband, and enflamed with rage, suddenly replied; that shee would doe according as he had advised her, as being a matter of no difficulty.But if he came, she would so shame and dishonour him, as no woman whatsoever should better schoole him.

Ricciardo highly pleased herewith, and being perswaded, that his purpose would take the full effect: confirmed the Lady in her determination with many words more; yet putting her in memory, to keepe her faithfull promise made, without revealing the matter to any living person, as shee had sworne upon her faith.

On the morrow morning, Ricciardo went to an auncient woman of his acquaintance, who was the Mistresse of a Bathing-house, and there where he had appointed Madame Catulla, that the Bath should bee prepared for her, giving her to understand the whole businesse, and desiring her to be favourable therein to him.The woman, who had beene much beholding to him in other matters, promised very willingly to fulfill his request, concluding with him, both what should be done and said.She had in her house a very darke Chamber, without any window to affoord it the least light, which Chamber she had made ready, according to Ricciardoes direction, with a rich Bed thereir, so soft and delicate as possible could bee, wherein he entred so soone as he had dined, to attend the arrivall of Madame Catulla.On the same day, as she had heard the speeches of Ricciardo, and gave more credit to them then became her; shee returned home to her house in wonderfull impatience.And Philippello her husband came home discontentedly too, whose head being busied about some worldly affaires, perhaps he looked not so pleasantly, neither used her so kindly, as he was wont to doe.Which Catulla perceiving, shee was ten times more suspicious then before, saying to her selfe.Now apparent trueth doth disclose it selfe, my husbands head is troubled now with nothing else, but Ricciardoes wife, with whom (to morrow)he purposeth his meeting; wherein he shall be disappointed, if I live;taking no rest at all the whole night, for thinking how to handle her husband.

What shall I say more? On the morrow, at the houre of mid-day accompanied onely with her Chamber-mayde, and without any other alteration in opinion; shee went to the house where the Bath was promised, and meeting there with the olde woman, demaunded of her, if Philippello were come thither as yet or no? The woman, being well instructed by Ricciardo, answered: Are you shee that should meete him heere? Yes, replied Catulla.Goe in then to him (quoth the woman) for he is not farre off before you.

Madame Catulla, who went to seeke that which shee would not finde, being brought vailed into the darke Chamber where Ricciardo was, entred into the Bath, hoping to finde none other there but her husband, and the custome of the Country, never disallowed such meetings of men with their wives, but held them to be good and commendable.In a counterfeit voyce he bad her welcome, and she, not seeming to be any other then shee was indeed, entertained his imbracings in as loving manner; yet not daring to speake, least he should know her, but suffered him to proceede in his owne errour.

同类推荐
  • 诗学源流考

    诗学源流考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼经教迹义记

    佛顶尊胜陀罗尼经教迹义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Arrow of Gold

    The Arrow of Gold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东海若解

    东海若解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗昙心论经

    阿毗昙心论经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 甜妻,晚上约!

    甜妻,晚上约!

    宋羡聊天软件上认识了一个男人,187的身高,八块腹肌,超级有钱!结果见到真人时……
  • 中国当代文学经典必读:2009短篇小说卷

    中国当代文学经典必读:2009短篇小说卷

    这里其实就涉及了我们编选这套书的目的。我认为,文学的经典化过程,既是一个历史化的过程,又更是一个当代化的过程。文学的经典化时时刻刻都在进行着,它需要当代人的积极参与和实践。文学的经典不是由某一个“权威”命名的,而是由一个时代所有的阅读者共同命名的,可以说,每一个阅读者都是一个命名者,他都有命名的“权力”。而作为一个文学研究者或一个文学出版者,参与当代文学的进程,参与当代文学经典的筛选、淘洗和确立过程,正是一种义不容辞的责任和使命。
  • 于公案奇闻

    于公案奇闻

    叙述清官于成龙锄强扶弱的故事。包括了近三十个公案故事。它内容上,上承明代公案小说的余绪,形式上,下启短篇成长篇的趋势,是明清公案小说转变期中一部重要小说。
  • 影视先锋

    影视先锋

    死亡非是终结,亦或是无限开端无限流作品,已有完本小说《电影世界穿梭门》《降临电影世界》《降临诸天世界》企鹅普通群:996599253v群:219379268
  • 浮生六记(增补版)

    浮生六记(增补版)

    沈复编著的《浮生六记(增补版)》以作者夫妇的生活为主线。是一本追溯往事的书。其中有《闺房记乐》《闲情记趣》《坎坷记愁》《浪游记快》《中山记历》《养生记道》此外还附有失传已久的《册封琉球国记略》(《海国记》)。
  • 娇娇西楼

    娇娇西楼

    文案一:一朝穿越回到架空朝代——高龙国,且看李娇娇如何上演年度史上最催人泪下的古代生存大戏。突如其来的结婚诏书,三番五次的深情告白,稀里糊涂的中毒昏迷,阴差阳错的情愫暗生......真真假假,虚虚实实,风起云涌的皇位之争下深埋着多少往事阴谋?刻骨铭心的一段感情里又包含了多少虚情假意?李娇娇最后总算确认了一件事情——那就是沈珏利用自己,从没有爱过她,对自己只是逢场作戏而已。但为何十年期限终了时,李娇娇心如死灰想要回到现代却未能如愿以偿?去问那个正在大齐新帝沈西楼被窝里撒娇卖萌,喜滋滋坐上了国母之位的口是心非的女人吧!文案二:一别经年,再见时她扬言要拆了他的后宫六院,他的贴身太监小声嘟囔,“嗨,那就是个摆设……”后来她才知道这个男人这些年为了自己没碰过任何一个女人。从前她惹了麻烦,他瞒着她悄悄给她摆平;现在她喜欢鸢尾,整个皇宫从此再没有别的花;满朝上下都知道当今圣上英年有为,说一不二,平复了山河,整顿了旧制,这天下就没有他搞不定的事。却没见过私下里,在面对某泼皮小女子的无理取闹,打滚撒娇时,他也只有温声慢语轻哄的份。
  • 三国杀之煮酒眼迷离

    三国杀之煮酒眼迷离

    昵称叫阿兔的一名三国杀死忠粉和一群玩三国杀的好友,群穿到了三国时代,那里的战斗居然是以玩三国杀的方式进行......
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 专家诊治血管疾病

    专家诊治血管疾病

    为您详细解答关于血管疾病的各种疑难杂症;本书尽选常见病、多发病,聘请相关专家编写该病的来龙去脉、诊断、治疗、护理、预防……凡病人或家属可能之疑问,悉数详尽解述。此书10余万字,包括数百条目,或以问诊方式,一问一答,十分明确;或分章节段落,一事一叙一目了然。
  • 潜伏宠妃改国运

    潜伏宠妃改国运

    堂堂北魏幽淑郡主拓跋莫淑,一着不慎竟被南燕宁亲王慕容远宁俘虏,本以为香消玉殒,却不料一招水淹七军让慕容远宁眼前一亮。幽淑郡主变宁淑妃,从此大陆之上风起云涌,山河变幻。宁府里三女一台戏,朝堂上群臣两擂站,四国间纵横联合欲称霸,看拓跋莫淑如何敌国潜伏搅动风云...