登陆注册
5618200000099

第99章

To his mother's counsels he objected the greatness of the peril;but she bade him take hope, declaring, that either a sea-cow should have a calf, or that the king's vengeance should be baulked by some other chance.By this speech she banished her son's fears, and made him obey her advice.When the deed was done, Frode, stung by the affront, rushed with the utmost heat and fury to raze the house of the matron, sending men on to arrest her and bring her with her children.This the woman foreknew, and deluded her enemies by a trick, changing from the shape of a woman into that of a mare.When Frode came up she took the shape of a sea-cow, and seemed to be straying and grazing about the shore; and she also made her sons look like calves of smaller size.This portent amazed the king, and he ordered that they should be surrounded and cut off from returning to the waters.Then he left the carriage, which he used because of the feebleness of his aged body, and sat on the ground marvelling.But the mother, who had taken the shape of the larger beast, charged at the king with outstretched tusk, and pierced one of his sides.The wound killed him; and his end was unworthy of such majesty as his.His soldiers, thirsting to avenge his death, threw their spears and transfixed the monsters, and saw, when they were killed, that they were the corpses of human beings with the heads of wild beasts: a circumstance which exposed the trick more than anything.

So ended Frode, the most famous king in the whole world.The nobles, when he had been disembowelled, had his body kept embalmed for three years, for they feared the provinces would rise if the king's end were published.They wished his death to be concealed above all from foreigners, so that by the pretence that he was alive they might preserve the boundaries of the empire, which had been extended for so long; and that, on the strength of the ancient authority of their general, they might exact the usual tribute from their subjects.So, the lifeless corpse was carried away by them in such a way that it seemed to be taken, not in a funeral bier, but in a royal carriage, as if it were a due and proper tribute from the soldiers to an infirm old man not in full possession of his forces.Such splendour did his friends bestow on him even in death.But when his limbs rotted, and were seized with extreme decay, and when the corruption could not be arrested, they buried his body with a royal funeral in a barrow near Waere, a bridge of Zealand;declaring that Frode had desired to die and be buried in what was thought the chief province of his kingdom.

BOOK SIX.

After the death of Frode, the Danes wrongly supposed that Fridleif, who was being reared in Russia, had perished; and, thinking that the sovereignty halted for lack of an heir, and that it could no longer be kept on in the hands of the royal line, they considered that the sceptre would be best deserved by the man who should affix to the yet fresh grave of Frode a song of praise in his glorification, and commit the renown of the dead king to after ages by a splendid memorial.Then one HIARN, very skilled in writing Danish poetry, wishing to give the fame of the hero some notable record of words, and tempted by the enormous prize, composed, after his own fashion, a barbarous stave.Its purport, expressed in four lines, I have transcribed as follows:

"Frode, whom the Danes would have wished to live long, they bore long through their lands when he was dead.The great chief's body, with this turf heaped above it, bare earth covers under the lucid sky."When the composer of this song had uttered it, the Danes rewarded him with the crown.Thus they gave a kingdom for an epitaph, and the weight of a whole empire was presented to a little string of letters.Slender expense for so vast a guerdon! This huge payment for a little poem exceeded the glory of Caesar's recompense; for it was enough for the divine Julius to pension with a township the writer and glorifier of those conquests which he had achieved over the whole world.But now the spendthrift kindness of the populace squandered a kingdom on a churl.Nay, not even Africanus, when he rewarded the records of his deed, rose to the munificence of the Danes.For there the wage of that laborious volume was in mere gold, while here a few callow verses won a sceptre for a peasant.

At the same time Erik, who held the governorship of Sweden, died of disease; and his son Halfdan, who governed in his father's stead, alarmed by the many attacks of twelve brothers of Norwegian birth, and powerless to punish their violence, fled, hoping for reinforcements, to ask aid of Fridleif, then sojourning in Russia.Approaching him with a suppliant face, he lamented that he was himself shattered and bruised by a foreign foe, and brought a dismal plaint of his wrongs.From him Fridleif heard the tidings of his father's death, and granting the aid he sought, went to Norway in armed array.At this time the aforesaid brothers, their allies forsaking them, built a very high rampart within an island surrounded by a swift stream, also extending their earthworks along the level.Trusting to this refuge, they harried the neighborhood with continual raids.For they built a bridge on which they used to get to the mainland when they left the island.This bridge was fastened to the gate of the stronghold; and they worked it by the guidance of ropes, in such a way that it turned as if on some revolving hinge, and at one time let them pass across the river; while at another, drawn back from above by unseen cords, it helped to defend the entrance.

同类推荐
  • 农家

    农家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答乐天戏赠

    答乐天戏赠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗永嘉集

    禅宗永嘉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说清净心经

    佛说清净心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若经旨赞

    金刚般若经旨赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无尽超武系统

    无尽超武系统

    一剑生雷,一斧山落,一刀唤海。一个由凡人凡武终至以武术演绎万物的世界。
  • 开心学国学(典籍卷)

    开心学国学(典籍卷)

    本册将国学典籍分成经部、史部、子部、集部四个部分,内容翔实,通俗易懂,方便查阅,可谓是一册在手,国学典籍尽收眼底,是中外人士研习中国文化的之作。
  • 陨落的方舟

    陨落的方舟

    大地环绕日月的世界,战火纷飞的混乱年代。本以得天独厚的优势远离纷争的祈愿小镇,却因发现了万年之前的遗迹而平静不复。五湖四海,旅人汇聚;奇人异士,八方云集。鸟笼中的表演就此拉开序幕。
  • 比安基动物小说:小山雀的日历

    比安基动物小说:小山雀的日历

    森林不再是一个狩猎场,而是科学家寻找自然秘密和宝藏的地方。如果,你又幸运地掌握了艺术创作,那么你就会因此变成大自然的诗人,用神奇的语言描绘着儿时的梦想。《小山雀的日历》是比安基作品童话集,其中包括《小山雀的日历》《圣诞老人和春姑娘》《百灵鸟醒来了》《女儿与鸟》等几个故事。它以拟人的手法,讲述了动物之间稀奇古怪的新鲜事,故事引人入胜,富有感情。把自然界里的生态变化清晰直观地展现在了读者面前。从“春”到“冬”,比安基带着我们感受着四季的细微变化。
  • 前妻,跟我回家

    前妻,跟我回家

    两个人的结婚证,一个人的婚姻。结婚整整一年,除了报纸上漫天飞的花边新闻,她从来都没有见过那个法律上身为她丈夫的男人。★★★★★“念念。”三年后再次见到她,千言万语,什么自责的话什么思念的话全都扼在了喉咙,唯一能吐出来的只有这两个字。苏念一却是厌恶的看着他,这两个字从他嘴里吐出来真让她觉得恶心。“程总,有什么事吗?”苏念一努力地让自己露出一个笑容,眼底的厌恶却是无法掩饰的。尤其是身后的那个男人叫她,她转身时灿烂的笑颜,连眼睛都是透着光的。那一刻,程慕笙终于知道什么叫做太迟了。
  • 让孩子受益一生的中外励志故事100篇

    让孩子受益一生的中外励志故事100篇

    故事是这个世界上最让孩子喜爱乃至着迷的事物。《让孩子受益一生的中外励志故事100篇》精心挑选了古今中外闪烁着智慧之光的各类故事,它们有着曲折生动的情节、栩栩如生的人物、幽默风趣的语言、耐人寻味的寓意。在我们的成长过程中,这些美好的故事将会一直陪伴在我们左右,影响我们的生活,让我们受益一生。
  • 伤寒来苏集

    伤寒来苏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 听说我开了家医馆

    听说我开了家医馆

    这是一个无趣的故事。新书大概会有趣一些。
  • 歇后语(民间幽默笑话集)

    歇后语(民间幽默笑话集)

    笑话在古今民间文学中都大量存在。为了给读者提供精神食粮并使之读后内心发笑、精神受益、心灵得到陶冶,编者从古今笑话中精选了一些优秀篇章,根据现代人口味作适当修改,并根据国内外笑话分类学的方法,主要从便于读者阅读的角度出发进行了分类。
  • 陆先生要恋爱

    陆先生要恋爱

    两家的儿子倒是见面熟,发香烟碰酒杯,热腾腾地说足球股票,意气洋洋,妙语连珠。两家媳妇也有共同语言,说商品打折,说子女的教育问题,交头接耳的。孩子们也凑到一块去了,说电脑游戏,津津乐道的。陆先生和金玉铃被撇在一边,他们又成了局外人。老夫妻两人话语很热烈,眼神却幽幽的。他们一路走着,一路说着,身影一下子拉得老长,一下子缩得很短。他们不再说自己了,儿孙是他们仅存的话题。